ويكيبيديا

    "من الحكومات وأصحاب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • from Governments and
        
    • by Governments and
        
    The Panel, through the secretariat, requests nominations from Governments and other stakeholders for experts to prepare the assessment report. UN يطلب فريق الخبراء، من خلال الأمانة، ترشيحات من الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين بأسماء خبراء لإعداد تقرير التقييم.
    The Panel requests nominations from Governments and other stakeholders for experts to assist with the scoping process UN يطلب الفريق من الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين تعيين خبراء للمساعدة في عملية تحديد النطاق
    The Panel requests nominations from Governments and other stakeholders for experts to prepare the report UN يطلب الفريق من الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين تعيين خبراء لإعداد التقرير
    Other programmes will be established, as required, in response to clear demand from Governments and other stakeholders. UN وستوضع برامج أخرى، حسب الاقتضاء، استجابة لطلب واضح من الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين.
    Additional information on the implementation of the Global Programme of Action voluntarily provided by Governments and other stakeholders is available in documents UNEP/GPA/IGR.2/INF/2 and UNEP/GPA/IGR.2/INF/5. UN أما المعلومات الإضافية بشأن التنفيذ الطوعي لبرنامج العمل العالمي والمقدمة من الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين فترد في الوثيقتين: UNEP/GPA/IGR.2/INF/2 and UNEP/GPA/IGR.2/INF/5.
    Over 1,000 nominations were received from Governments and stakeholders and 300 experts were selected in accordance with the criteria and procedures adopted by the Plenary; UN وتم استلام أكثر من 1000 ترشيح من الحكومات وأصحاب المصلحة وتم اختيار 300 خبير وفقاً للمعايير والإجراءات التي اعتمدها الاجتماع العام؛
    If the Plenary, on the basis of the detailed scoping report, decides to approve the preparation of the report, the Panel requests nominations from Governments and other stakeholders for experts to prepare the report UN في حالة أن يقرر الاجتماع العام في ضوء تقرير تحديد النطاق المفصل الموافقة على إعداد التقرير، يطلب الفريق من الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين تعيين خبراء لإعداد التقرير
    Note: In addition, many individuals from Governments and stakeholders participated in various meetings and activities in 2013 at their own expense. UN ملاحظة: علاوة على ذلك، شارك أفراد كثر من الحكومات وأصحاب المصلحة في مختلف الاجتماعات والأنشطة التي جرت في عام 2013 على نفقتهم الخاصة.
    The secretariat has developed periodic reviews on Strategic Approach implementation by stakeholders for consideration by the International Conference on Chemicals Management using the 20 indicators of progress agreed upon by the International Conference at its second session based on contributions from Governments and other stakeholders. UN وقد أعدت الأمانة استعراضات دورية عن تنفيذ أصحاب المصلحة النهج الاستراتيجي لينظر فيها المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية باستخدام مؤشرات التقدم الـ 20 التي وافق عليها المؤتمر الدولي في دورته الثانية استناداً إلى مساهمات من الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين.
    The Executive Director's proposal on an integrated approach to financing sound management of chemicals and wastes, taking into account the advice from Governments and other stakeholders, is set out in section IV of the present report. UN ويرد مقترح المدير التنفيذي بشأن النهج المتكامل لتمويل الإدارة للمواد الكيميائية والنفايات الذي يأخذ في الاعتبار المشورة الواردة من الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين، في الفرع الرابع من هذا التقرير.
    UNEP sought feedback from Governments and other stakeholders on these new and emerging areas, together with other emerging areas outlined in paragraph 19 of decision 24/3 IV, such as mercury supply and storage. UN والتمس اليونيب تغذية مرتدة من الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين بشأن هذه المجالات الجديدة والبازغة، إلى جانب المجالات البازغة الموجزة في الفقرة 19 من المقرر 24/3 رابعاً، مثل عرض الزئبق وتخزينه.
    The representative of the Secretariat reported that the Secretariat had, in accordance with the decision, solicited from Governments and other stakeholders the information needed to prepare the report. UN وأورد ممثل الأمانة أن الأمانة، عملاً بذلك المقرر، التمست من الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين، المعلومات المطلوبة لإعداد ذلك التقرير.
    The representative of the Secretariat reported that the Secretariat had, in accordance with the decision, solicited from Governments and other stakeholders the information needed to prepare the report. UN وأورد ممثل الأمانة أن الأمانة، عملاً بذلك المقرر، التمست من الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين، المعلومات المطلوبة لإعداد ذلك التقرير.
    3. Options for the platform's governance structure and secretariat functions, developed on the basis of comments received from Governments and relevant stakeholders to date, are presented below. UN 3- وترد أدناه خيارات بشأن الهيكل الإداري للمنبر ومهام أمانته، وضعت على أساس التعليقات التي وردت حتى الآن من الحكومات وأصحاب المصلحة ذوي الصلة.
    Could provoke a reflexive, negative response from Governments and other stakeholders because the Montreal Protocol is often not considered a " chemicals " convention; UN يمكن أن يثير رد فعل ارتدادي وسلبي من الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين لأن بروتوكول مونتريال لا يعتبر غالباً اتفاقية " متعلقة بالمواد الكيميائية " ؛
    36. Research suggests that this approach to sustainable development needs to receive far more support from Governments and other stakeholders. UN 36 - وتشير البحوث إلى أن هذا النهج في التنمية المستدامة بحاجة إلى إجراء زيادة كبيرة جدا في الدعم المقدم من الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين.
    14. Additional draft procedures for the Platform have been developed by the secretariat with input from Governments and other stakeholders during the intersessional period, as presented in the documents listed below. UN 14 - ووضعت الأمانة مشروع إجراءات إضافية للمنبر بمساهمة من الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين خلال الفترة الفاصلة بين الدورتين، على النحو الوارد في الوثائق المذكورة أدناه.
    UNEP solicited input from Governments and stakeholders on the current partnership areas and objectives as well as on how to expand the current mercury programme. UN (أ) المساهمة التي يطلبها برنامج الأمم المتحدة للبيئة من الحكومات وأصحاب المصلحة بشأن مجالات الشراكة الحالية والأهداف وكذلك بشأن كيفية توسيع البرنامج الحالي للزئبق.
    UNEP, through document UNEP(DTIE)/Hg/OEWG.1/INF/8, is seeking feedback from Governments and stakeholders in considering these new and emerging areas. UN ويسعى برنامج الأمم المتحدة للبيئة من خلال الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/OEWG.1/INF/8، إلى الحصول على تغذية مرتدة من الحكومات وأصحاب المصلحة وذلك عند بحثه لهذه المجالات الجديدة والبازغة.
    The Panel, through the Secretariat, requests nominations from Governments and other stakeholders for experts to assist with the scoping process (16 December 2013 - 31 January 2014) UN يطلب فريق الخبراء من خلال الأمانة ترشيحات من الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين بأسماء خبراء للمساعدة في عملية تحديد النطاق (16 كانون الأول/ديسمبر 2013 - 31 كانون الثاني/يناير 2014)
    28. The Plenary will have before it a note by the secretariat on draft financial procedures (IPBES/1/6), which was prepared taking into consideration comments provided by Governments and other stakeholders during the intersessional period. UN 28 - سيعرض على الاجتماع العام مذكرة من الأمانة بشأن الإجراءات المالية (IPBES/1/6)، وهي مذكرة أعدت مع مراعاة التعليقات المقدمة من الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين خلال الفترة الفاصلة بين الدورتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد