ويكيبيديا

    "من الحلقات الدراسية التدريبية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of training seminars
        
    Field offices carried out large numbers of training seminars for military, police and justice officials, as well as mayors and other local authorities. UN وقد أقامت المكاتب الميدانية عددا كبيرا من الحلقات الدراسية التدريبية لرجال الجيش والشرطة والجهاز القضائي، وكذلك لرؤساء البلديات والسلطات المحلية الأخرى.
    The Tribunal has also conducted a number of training seminars in Croatia with a view to ensuring the trial readiness of the courts in that region. UN ونظمت المحكمة أيضا عددا من الحلقات الدراسية التدريبية في كرواتيا بغية ضمان استعداد المحاكم لإجراء المحاكمات في تلك المنطقة.
    In 2007, in cooperation with an international organization, the Government launched a series of training seminars on trafficking, attended by police officers, other security personnel and naval officers. UN وفي عام 2007، شرعت الحكومة، بالتعاون مع إحدى المنظمات الدولية، في سلسلة من الحلقات الدراسية التدريبية بشأن الاتجار حضرها ضباط الشرطة وسائر العاملين في مجال الأمن والضباط البحريون.
    This has included a series of training seminars hosted in major cities around the world as well as the publication of specific guidance for industry. UN وقد شمل ذلك مجموعة من الحلقات الدراسية التدريبية التي استضافتها مدن كبرى في شتى أنحاء العالم فضلا عن إصدار توجيهات محددة للصناعة.
    A series of training seminars for employees of agencies on labour, media, trade union leaders and the administration of districts and cities to prevent child labour are also conducted on a regular basis. UN ويجري أيضا الاضطلاع بانتظام بسلسلة من الحلقات الدراسية التدريبية لصالح موظفي الوكالات المعنية بالعمل، ووسائط الإعلام، وزعماء النقابات وإدارة المقاطعات والمدن لمنع عمالة الأطفال.
    In Croatia, the OHCHR office, in cooperation with national partners, implemented a number of training seminars in support of the administration of justice. UN وفي كرواتيا، قام مكتب المفوضية السامية، بالتعاون مع الشركاء الوطنيين، بتنظيم عدد من الحلقات الدراسية التدريبية لدعم إقامة العدل.
    With a view to building national capacities for conflict prevention, UNTOP initiated a series of training seminars on human rights and conflict management for more than 900 community leaders, educators, lawyers, and local officials through its network of eight centres around the country. UN وفي مجال منع نشوب الصراعات، شرع المكتب، من خلال مراكزه الثمانية المنتشرة في البلاد، في مجموعة من الحلقات الدراسية التدريبية بشأن حقوق الإنسان وإدارة الصراعات لما يربو على 900 شخص، من العناصر البارزة على مستوى المجتمعات المحلية، والعاملين في مجال التعليم والقانونيين والمسؤولين المحليين.
    In addition to the above core activities, UNCTAD organized a number of training seminars for LDCs on bilateral investment treaties, double taxation treaties and related investment issues. UN وفضلاً عن الأنشطة الأساسية المذكورة أعلاه، نظم الأونكتاد عدداً من الحلقات الدراسية التدريبية لفائدة أقل البلدان نمواً بشأن معاهدات الاستثمار الثنائية ومعاهدات الازدواج الضريبي وقضايا الاستثمار المتصلة بذلك.
    In partnership with the United Nations Conference on Trade and Development and the International Bank for Reconstruction and Development (IBRD), the project has started a series of training seminars on external debt management and has promoted software to facilitate this vital task. UN وفي إطار المشاركة مع مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية والبنك الدولي لﻹنشاء والتعمير، بدأ المشروع في مجموعة من الحلقات الدراسية التدريبية بشأن إدارة الدين الخارجي، إلى جانب الترويج لبرنامج محوسب لتيسير هذه المهمة الحيوية.
    3. To promote and strengthen coordination of national disability policies and programmes, the Department organized a number of training seminars with financing from extrabudgetary resources. UN ٣ - ولتشجيع تنسيق السياسات والبرامج الوطنية المتعلقة بالعجز وتعزيزها، نظمت الادارة عددا من الحلقات الدراسية التدريبية بتمويل من موارد خارجة عن الميزانية.
    Two series of training seminars held for 11 PISG officials of the Ministry of Culture, Youth and Sports on the conservation and maintenance of cultural heritage and the setting up and maintenance of a digital database for the inventory of architectural and archaeological heritage UN عـُـقدت مجموعتان من الحلقات الدراسية التدريبية لعدد 11 مسؤولا من المؤسسات المؤقتة للحكم الذاتي تابعين لوزارة الثقافة والشباب والرياضة بشـأن حفظ وصيانة التراث الثقافي وإعـداد وتعهـد قاعدة بيانات رقميـة لقوائم التراث المعماري والأثري
    46. Within the framework of the UNDP project on strengthening institutional capacities, UNESCO organized, in December 1995, through its " house for a culture of peace " , a series of training seminars, on democracy, human rights and peace, for local government officials in various provinces. UN ٤٦ - ونظمت اليونسكو في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، في إطار مشروع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المتعلق بتعزيز القدرات المؤسسية، وعن طريق " دار الثقافة من أجل السلام " ، سلسلة من الحلقات الدراسية التدريبية لفائدة مسؤولي الحكومة في مختلف المقاطعات، تناولت مواضيع الديمقراطية، وحقوق اﻹنسان، والسلام.
    11. The Office of Legal Affairs, in its capacity as overall coordinator for the preparation of the Repertory, conducted a series of training seminars on the preparation of the Repertory, open to all participating departments of the Interdepartmental Committee. UN ١١ - نظم مكتب الشؤون القانونية بوصفه المنسق العام ﻹعداد مرجع ممارسات هيئات اﻷمم المتحدة، سلسلة من الحلقات الدراسية التدريبية المتصلة بإعداد المرجع، مع فتحها أمام جميع اﻹدارات المشتركة التابعة للجنة المشتركة بين اﻹدارات.
    The United Nations Office on Drugs and Crime has undertaken several other activities to raise awareness on specific topics related to international terrorism, including a series of training seminars on the international instruments for policy makers, practitioners and academics, as follows: UN 47- واضطلع المكتب بعدة أنشطة أخرى لإذكاء الوعي بشأن مواضيع محددة تتعلق بالإرهاب الدولي، بما في ذلك سلسلة من الحلقات الدراسية التدريبية لمقرري السياسات والممارسين والأكاديميين بشأن الصكوك الدولية، على النحو التالي:
    To give substance to the focus of the Advocacy Strategy at the country level, a series of training seminars is taking place in each region, attended by resident representatives, their deputies, national public affairs officers, and representatives of United Nations Information Centres, non-governmental organizations, the media and other development allies as participants or as resource persons. UN ولتعزيز التشديد على استراتيجية الدعوة على الصعيد القطري، يجري تنظيم سلسلة من الحلقات الدراسية التدريبية في كل منطقة، يحضرها الممثلون المقيمون، ونوابهم، والمسؤولون الوطنيون عن الشؤون العامة وكذلك ممثلون عن مراكز اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية ووسائط اﻹعلام وغيرها من الشركاء في التنمية بوصفهم مشاركين أو خبراء.
    For example, in the framework of a national project aimed at reforming the judicial institutions in Burkina Faso, the Division, with funds provided by the Government of France, conducted a series of training seminars for judges, officers of the relevant ministries, administrators of correctional services and police officers, on juvenile justice (1-28 March 1996). UN فمثلا، في إطار مشروع وطني يهدف الى إصلاح المؤسسات القضائية في بوركينا فاصو، قامت الشعبة، بتمويل من حكومة فرنسا، بسلسلة من الحلقات الدراسية التدريبية المتعلقة بقضاء اﻷحداث للقضاة والمسؤولين في الوزارات ذات الصلة ومديري خدمات اﻹصلاحيات وضباط الشرطة )في الفترة ١-٢٨ آذار/مارس ١٩٩٦(.
    Gabon: This UNDP project will assist in the strengthening of national institutional capacities to gather data on social trends and monitor employment trends and the impact of adjustment policies on the living standards of poor urban and rural households, through the establishment of an Observatoire du changement social, a Tableau de bord social and a series of training seminars and workshops on poverty monitoring and policy formulation. UN غابون: سيساعد هذا المشروع الذي يقوم به البرنامج اﻹنمائي في تعزيز القدرات المؤسسية الوطنية على جمع البيانات المتعلقة بالاتجاهات الاجتماعية ومراقبة اتجاهات العمالة وأثر سياسات التكيف على مستويات معيشة اﻷسر الفقيرة في الحضر والريف، من خلال إنشاء مرصد للتغير الاجتماعي، ووضع لوحة للتحكم الاجتماعي وتنظيم سلسلة من الحلقات الدراسية التدريبية وحلقات العمل بشأن رصد الفقر وصياغة السياسات.
    17. The Centre organized, in cooperation with the International Institute of Higher Studies in Criminal Sciences, the first of a series of training seminars for professionals involved in day-to-day policy-oriented and operational work on extradition. UN ١٧ - ونظم المركز ، بالتعاون مع المعهد الدولي للدراسات العليا في العلوم الجنائية ، أولى سلسلة من الحلقات الدراسية التدريبية المخصصة للممتهنين المشتغلين في العمل المتواصل السياسي والتشغيلي التوجه المتعلق بتسليم المجرمين .
    7. Both the informal discussions of the Steering Committee and the Group of Experts at large examined the proposal for a series of training seminars in international taxation for tax administrators made by several countries and strongly recommended to the Secretary-General to proceed with the organization thereof. UN ٧ - وفي المناقشات غير الرسمية التي دارت بكل من اللجنة التوجيهية وفريق الخبراء بكامله، تمت مناقشة الاقتراح المتعلق بإعداد مجموعة من الحلقات الدراسية التدريبية في مجال الضرائب الدولية من أجل المدراء الضريبيين، وهو اقتراح قدمته بلدان عديدة، وعُرضت توصية قوية على اﻷمين العام بأن يمضي قدما في تنظيم مجموعة الحلقات هذه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد