ويكيبيديا

    "من الحلقات الدراسية بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of seminars on
        
    • seminars regarding
        
    In addition, the Ministry of Foreign Affairs had since 2001 organized a number of seminars on environment and sustainable development, human rights and peace and security. UN وبالإضافة إلى ذلك ما بَرِحَت وزارة الخارجية تُنَظِّم منذ عام 2001 عدداً من الحلقات الدراسية بشأن البيئة والتنمية المستدامة وحقوق الإنسان والسلم والأمن.
    In 2008 and 2010, the Society organized a number of seminars on decent work with the national offices of ILO in Uruguay and Chile. UN في عام 2008 وعام 2010، نظمت الجمعية عددا من الحلقات الدراسية بشأن العمل اللائق مع المكتبين الوطنيين لمنظمة العمل الدولية في أوروغواي وشيلي.
    In Central Asia, a series of seminars on the implementation of Kazakh legislation on countering money-laundering and terrorist financing, as well as international cooperation, were held in 2010. UN وفي آسيا الوسطى، عقدت في عام 2010 سلسلة من الحلقات الدراسية بشأن تطبيق التشريعات الكازاخستانية المتعلقة بمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب، وكذلك التعاون الدولي.
    Also in 2000, under PHARE auspices, the European Institute in Bucharest organized a series of seminars on competition and State aid issues. UN وفي عام 2000 أيضاً، نظّم المعهد الأوروبي في بوخارست، برعاية برنامج العمل لإعادة بناء الاقتصاد، مجموعة من الحلقات الدراسية بشأن قضايا المنافسة والمعونة المقدمة من الدولة.
    30. Several seminars regarding the ICP 2011 results were held at the World Bank in Washington, D.C., for various audiences. UN 30 - وعُقد العديد من الحلقات الدراسية بشأن نتائج جولة عام 2011 للبرنامج في مقر البنك الدولي في واشنطن العاصمة لفائدة مختلف شرائح الجمهور.
    In Europe, UNHCR organized a series of seminars on eligibility questions for representatives of decision-making bodies and NGOs. UN ففي أوروبا، نظمت المفوضية سلسلة من الحلقات الدراسية بشأن مسائل الأهلية اشترك فيها ممثلون عن أجهزة اتخاذ القرارات وعن المنظمات غير الحكومية.
    The Global Programme against Corruption has conducted a series of field-level activities and organized a number of seminars on corruption, drawing on relevant United Nations standards and norms. UN وقد أجرى البرنامج العالمي لمكافحة الفساد مجموعة من الأنشطة على المستوى الميداني ونظم عددا من الحلقات الدراسية بشأن الفساد مستفيدا من معايير الأمم المتحدة وقواعدها ذات الصلة.
    In cooperation with ESCAP, a series of seminars on trade facilitation are being designed and will be delivered through the International Institute for Trade and Development in Bangkok. UN وبالتعاون مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، يجري التخطيط لتنظيم مجموعة من الحلقات الدراسية بشأن تيسير التجارة وستُعقد عن طريق المعهد الدولي للتجارة والتنمية في بانكوك.
    Future plans for the Institute's work to support the deliberations in the Conference include a series of seminars on practical issues pertaining to nuclear disarmament, such as de-alerting, warhead dismantlement and missile destruction. UN وتشمل الخطط المقبلة لعمل المعهد لدعم المداولات التي تجري في المؤتمر، عقد سلسلة من الحلقات الدراسية بشأن القضايا العملية التي تتعلق بنزع السلاح النووي، كتخفيض اليقظة، وتفكيك الرؤوس الحربية وتدمير القذائف.
    To support this process and assist departments and offices away from Headquarters in preparing their presentations to the Committee, the Information Technology Services Division has been conducting a series of seminars on the development of the High-level Business Cases. UN ودعما لهذه العملية ولمساعدة الإدارات والمكاتب البعيدة عن المقر في إعداد عروضها للجنة، نظمت شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات مجموعة من الحلقات الدراسية بشأن وضع المبررات التجارية الرفيعة المستوى.
    * Deliver a series of seminars on human rights issues for key policy makers - to stimulate their thinking and through their leadership to encourage greater awareness of human rights issues in official and unofficial circles; UN * عقد سلسلة من الحلقات الدراسية بشأن قضايا حقوق اﻹنسان يحضرها متخذو القرارات الرئيسيون - بغية حفز تغيرهم والتشجيع على زيادة الوعي بقضايا حقوق اﻹنسان، من خلال ريادتهم، في الدوائر الرسمية وغير الرسمية؛
    In the first half of 1996, the Mission will cooperate in the holding of another series of seminars on questions of international law and techniques for investigating complaints of human rights violations. UN وستتعاون البعثة في النصف اﻷول من عام ١٩٩٦ في عقد مجموعة أخرى من الحلقات الدراسية بشأن مسائل متعلقة بالقانون الدولي وأساليب التحقيق في الشكاوى المتعلقة بانتهاكات حقوق اﻹنسان.
    As the Summit called for closer cooperation between ASEAN and the United Nations in such activities as exchanging information and organizing conferences and seminars on issues relating to peacebuilding, a series of seminars on peacebuilding in South-East Asia had been conducted in ASEAN member countries with financial support from the United Nations. UN وكما دعا مؤتمر القمة إلى توثيق التعاون بين الرابطة والأمم المتحدة في مجالات مثل تبادل المعلومات وتنظيم المؤتمرات والحلقات الدراسية بشأن المسائل المتعلقة ببناء السلام، نُظمت سلسلة من الحلقات الدراسية بشأن بناء السلام في جنوب شرق آسيا في البلدان الأعضاء في الرابطة بدعم مالي من الأمم المتحدة.
    For example, the Global Compact Egypt network held a series of seminars on implementation, while the Global Compact Society India helped convene a two-day Global Compact Regional Conclave in South Asia in Jamshedpur, which drew more than 200 participants and focused on the issue of business and poverty. UN فقد عقدت مثلا شبكة مصر للاتفاق العالمي سلسلة من الحلقات الدراسية بشأن التنفيذ، في حين ساعدت جمعية الهند للاتفاق العالمي على عقد اجتماع إقليمي للاتفاق العالمي في جنوب آسيا لمدة يومين في جامشدبور، حضره أكثر من 200 مشترك وركز على قضية الأعمال التجارية والفقر.
    The institutes of the network collaborated with the Centre for International Crime Prevention in conducting a series of seminars on the ratification of the Organized Crime Convention and its Protocols. UN 67- وشاركت معاهد الشبكة مع المركز المعني بالاجرام الدولي في عقد سلسلة من الحلقات الدراسية بشأن التصديق على اتفاقية الجريمة المنظمة والبروتوكولات الملحقة بها.
    3. To convene, before December 2002, a series of seminars on the following thematic areas: hemispheric security from the Andean standpoint; the regional war on terrorism; military spending and security; and confidence-building measures. UN 3 - القيام، قبل كانون الأول/ديسمبر 2002، بعقد سلسلة من الحلقات الدراسية بشأن المواضيع التالية: أمن الأمريكتين من منظور الأنديز؛ الحرب الإقليمية على الإرهاب، والإنفاق العسكري وتدابير الأمن وبناء الثقة.
    3. To convene, before December 2002, a series of seminars on the following subjects: security of the hemisphere, from the Andean perspective; the regional war on terrorism, military spending and security; and confidence-building measures. UN 3- القيام، قبل كانون الأول/ديسمبر 2002، بعقد سلسلة من الحلقات الدراسية بشأن الموضوعات التالية: أمن نصف الكرة الأرضية من منظور الأنديز؛ الحرب الإقليمية على الإرهاب، والإنفاق العسكري والأمن؛ تدابير بناء الثقة.
    15. An innovative partnership was continued in Mexico in early 1997, where the Electoral Assistance Division and UNDP collaborated with the Federal Electoral Institute of Mexico and the Autonomous National University of Mexico in organizing a series of seminars on aspects of election observation. UN ١٥ - وتواصلت في المكسيك في أوائل عام ١٩٩٧ شراكة مبتكرة، تعاونت فيها شعبة المساعدة الانتخابية والبرنامج اﻹنمائي مع المعهد الانتخابي الاتحادي في المكسيك والجامعة الوطنية المستقلة في المكسيك، على تنظيم سلسلة من الحلقات الدراسية بشأن جوانب مراقبة الانتخابات.
    20. Under the auspices of the Geneva Forum, UNIDIR helped to organize and participated in a number of seminars on nuclear issues, ranging from nuclear waste disposal to the prospects for a nuclear-free world. UN 20 - وتحت رعاية منتدى جنيف()، ساعد المعهد في تنظيم عدد من الحلقات الدراسية بشأن مسائل نووية تتراوح بين تصريف الفضلات النووية وفرص التوصل إلى عالم خال من الأسلحة النووية.
    In this regard, the Unitary Police Services and the Judicial and Legal Training Center are jointly administering a series of seminars on criminal law and criminal legal procedure, designed primarily for Public Security Police and Judicial Police personnel. UN وفي هذا الصدد، تشرف خدمات الشرطة الموحدة ومركز التدريب القضائي والقانوني بصورة مشتركة على مجموعة من الحلقات الدراسية بشأن القانون الجنائي والإجراءات القانونية الجنائية، وهي موجهة في المقام الأول لأفراد شرطة الأمن العام والشرطة القضائية.
    Additional seminars regarding trafficking in persons are held regularly every year, in recent years these seminars were conducted in February 2008, October 2009 and March 2010. UN ويُنظم المزيد من الحلقات الدراسية بشأن الاتجار بالأشخاص بصورة منتظمة سنوياً، وعقدت هذه الحلقات الدراسية في السنوات الأخيرة في شباط/فبراير 2008 وتشرين الأول/أكتوبر 2009 وآذار/مارس 2010.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد