The first 60 editions of the Yearbook are also available to an ever-growing audience on the Yearbook website. | UN | وتتاح الطبعات الستون الأولى من الحولية أيضا لجمهور يتزايد عدده باطراد على موقع الحولية على الإنترنت. |
The Codification Division is exploring the possibility, depending on the resources available, of preparing a special volume of the Yearbook containing legal opinions not previously included in the publication, which was first published in 1963; | UN | وتنظر شعبة التدوين، رهنا بالموارد المتاحة، في إمكانية إعداد مجلد خاص من الحولية يُكرَّس للفتاوى القانونية التي لم تُدرج من قبل في هذا المنشور الذي صدر لأول مرة في عام 1963؛ |
The Division's tireless efforts to clear the backlog of the United Nations Juridical Yearbook were likewise much appreciated; publication of the Yearbook was now on schedule for virtually the first time. | UN | وأعرب عن بالغ تقديره كذلك للجهود الدؤوبة التي تبذلها الشعبة لإتمام متأخرات الأعمال المتراكمة من الحولية القانونية للأمم المتحدة؛ فقد باتت الحولية الآن وللمرة الأولى تقريبا تُنشر في موعدها المحدد. |
The 2009 edition of the Yearbook presents data with a revised country grouping. | UN | وتعرض طبعة عام 2009 من الحولية البيانات مع تجميع منقّح للبلدان. |
Electronic versions of the Yearbook have been available since 2002. | UN | وما برحت الصيغ الإلكترونية من الحولية متاحة منذ عام 2002. |
A new, online, version of the Yearbook will be launched in 2008. | UN | وسيتم إصدار نسخة جديدة عن طريق الإنترنت من الحولية في عام 2008. |
Electronic versions of the Yearbook have been available since 2002. | UN | والصيغ الإلكترونية من الحولية متاحة منذ عام 2002. |
Electronic versions of the Yearbook have been available since 2002. | UN | وما برحت الصيغ الإلكترونية من الحولية متاحة منذ عام 2002. |
The first issue of the Yearbook for 1993 is currently being prepared. | UN | ويجري حاليا إعداد العدد اﻷول من الحولية لعام ١٩٩٣. |
For more detailed information, see the referred pages of the Yearbook. | UN | وللاطلاع على معلومات أكثر تفصيلاً، انظر الصفحات المشار اليها من الحولية. |
408. Volume I of the Yearbook consists of the final edited version of the summary records of the Commission's meetings. | UN | 408- ويتألّف المجلد الأول من الحولية من نسخة محررة نهائية من المحاضر الموجزة لاجتماعات اللجنة. |
The website, with its easy to use and user-friendly search engine, will open up all 59 editions of the Yearbook published so far to an even wider target audience. | UN | وسيتيح الموقع الشبكي، مع وجود محرك البحث سهل الاستعمال جميع الطبعات التسع والخمسين التي نشرت حتى الآن من الحولية لعدد أكبر من الجمهور المستهدف. |
The 1997 edition of the Yearbook was issued in July 1998, and did not reach missions at Geneva until October 1998. | UN | وقد صدرت طبعة عام ١٩٩٧ من الحولية في تموز/يوليه ١٩٩٨. ولم تصل إلى البعثات في جنيف حتى تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨. |
Initial results appeared in the 1994 editions of the Yearbook and the Encyclopaedia and offer a unique perspective on the activities of the international community and notably the many units within the United Nations system. | UN | وظهرت النتائج اﻷولية في طبعة ١٩٩٤ لكل من الحولية والموسوعة وتتيح منظورا فريدا ﻷنشطة المجتمع الدولي وخاصة الكثير من الوحدات ضمن منظومة اﻷمم المتحدة. |
Work is currently under way on the 1998 and 1999 editions, while negotiations with an external vendor to issue the first 50 volumes of the Yearbook on CD-ROM are ongoing. | UN | ويجري العمل حاليا على إصدار طبعتي 1998 و 1999، مع استمرار المفاوضات مع بائع من خارج المنظومة بشأن إصدار 50 مجلدا من الحولية في أقراص مدمجة. |
Two comprehensive, accurate and high-quality annual editions of the Yearbook of the United Nations will be published, covering the years 2004 and 2005, and will constitute input for parallel web versions of the Yearbook. | UN | وسيجري إصدار طبعتين سنويتين شاملتين دقيقتين من نوعية جيدة من " حولية الأمم المتحدة " تشملان عامي 2004 و 2005 تشكلان جزءا من مدخلات نسختين متوازيتين من الحولية على شبكة الإنترنت. |
The inaugural issue of the current volume, however, includes developments which occurred in 1994 as well as part of 1993. The purpose of the Yearbook is to provide readers with a means of keeping abreast of the activities of the Tribunal. | UN | بيد أن العدد الاستهلالي من هذا المجلد يشمل التطورات التي وقعت في عام ١٩٩٤ وكذلك في جزء من عام ١٩٩٣ والغرض من الحولية هو تزويد القارئ بوسيلة تبقيه على علم بأنشطة المحكمة. |
19. As an important contribution to the commemoration of the fiftieth anniversary of the United Nations, a Special Anniversary Edition of the Yearbook was produced. | UN | ١٩ - وجرى إنتاج طبعة تذكارية خاصة من " الحولية " ، كمساهمة هامة في الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة. |
At the moment, of the remaining three backlog editions of the Yearbook, the preparation of volume 42:1988 is at an advanced stage, with its publication scheduled for this fall. | UN | ومن اﻷعداد الثلاثة المتأخرة المتبقية من " الحولية " ، يعتبر إعداد المجلد ٤٢: ١٩٨٨ في مرحلة متقدمة، ومن المقرر نشرها هذا الخريف. |
Plans to produce a CD-ROM covering all 50 volumes of the Yearbook (1946–1996) are also under way. | UN | وهناك خطط ﻹنتاج سي دي روم CD-ROM يغطي جميع المجلدات اﻟ ٥٠ من الحولية )١٩٤٦-١٩٩٦( يجري العمل عليها أيضا. |
In addition, the 2001 edition of the Juridical Yearbook in Arabic and the 2003 and 2004 editions in English were issued. | UN | وصدر بالإضافة إلى ذلك عدد عام 2001 من الحولية القانونية باللغة العربية وعددا عامي 2003 و 2004 باللغة الانكليزية. |