ويكيبيديا

    "من الخدمات الطبية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for medical services
        
    • of medical services
        
    • health services
        
    • medical care
        
    • medical service
        
    • to medical services
        
    • from medical services
        
    • of the medical services
        
    • medical services and the
        
    Reduced reimbursements for self-sustainment; availability of supplies from stocks; and lower requirements for medical services UN انخفاض المبالغ المستردة عن الاكتفاء الذاتي؛ وتوفر الإمدادات من المخزونات؛ وانخفاض الاحتياجات من الخدمات الطبية
    The variance is partly offset by increased requirements for medical services related to the deployment of 203 additional military contingent personnel. UN ويقابل هذا الفرق جزئيا زيادة الاحتياجات من الخدمات الطبية المتصلة بنشر 203 أفراد إضافيين من أفراد الوحدات العسكرية.
    The projected unencumbered balance is attributable to lower actual requirements for medical services for military observers and police UN يُعزى الرصيد الحر المتوقع إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية للمراقبين العسكريين والشرطة من الخدمات الطبية
    They as well as every citizen of Georgia enjoy the benefits of medical services provided by National Healthcare Programmes. UN وهن يستفدن كجميع مواطني جورجيا من الخدمات الطبية التي تتيحها البرامج الوطنية للرعاية الصحية.
    There are no data on this type of medical services by sex or in total figure. UN ولا توجد بيانات عن هذا النوع من الخدمات الطبية حسب الجنس ولا بالأرقام الإجمالية.
    The variance was partly offset by additional requirements for medical services owing to the use of a commercial aero-medical ambulance following the expiration of the contract for the fixed-wing aircraft. UN وقد قابلت هذا الفرق جزئيا الاحتياجات الإضافية من الخدمات الطبية بسبب استخدام الإسعاف الطبي الجوي التجاري بعد انقضاء عقد الطائرة الثابتة الجناحين.
    The Committee was informed that the higher expenditure for medical equipment was offset by underexpenditure for medical services, owing to a change in the budget codes for medical supplies from medical services to medical equipment. UN وأبلغت اللجنة أن ارتفاع النفقات في بند المعدات الطبية قابله انخفاض النفقات في بند الخدمات الطبية بسبب تغيير رموز الميزانية بالنسبة للوازم الطبية، حيث عُدِّلت إلى المعدات الطبية بدلا من الخدمات الطبية.
    74. The overall reduction in the civilian staffing is expected to result in reduced requirements for medical services. UN 74 - يتوقع أن ينتج عن الانخفاض العام في ملاك الموظفين المدنيين انخفاض في الاحتياجات من الخدمات الطبية.
    Under the expanded mandate, communications and information technology would be strengthened, maintenance and repair services would be expanded, the mine action programme would be significantly expanded, requirements for medical services are expected to remain high and capacity-building in all areas of logistical support would be provided. UN وبالموازاة مع توسيع ولاية البعثة، سيتم تعزيز تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات وخدمات الصيانة والتصليح، وسيُوسع نطاق برنامج الإجراءات المتعلقة بالألغام إلى حد كبير، ويُتوقع أن تظل الاحتياجات من الخدمات الطبية في مستوى مرتفع، وستُنفذ أعمال لبناء القدرات في جميع مجالات الدعم اللوجستي.
    The projected additional expenditure is due to the increased actual requirements for medical services and the corresponding increase in the consumption of medical supplies and medicines UN تعزى الزيادة المتوقعة في النفقات إلى زيادة الاحتياجات الفعلية من الخدمات الطبية وما يناظرها من زيادة في استهلاك اللوازم الطبية والأدوية
    Specialists believe that a more productive use of only 10,000 hospital beds out of the country's total of 30,000 beds would suffice to meet the population's need for medical services. UN ويعتقد اﻷخصائيون أن استخدام ٠٠٠ ٠١ سرير فقط من أسرة مستشفيات البلد التي يبلغ مجموعها ٠٠٠ ٠٣ سرير يكفي لتلبية احتياجات السكان من الخدمات الطبية.
    The difference between the two rates of growth is principally attributable to the escalation of the costs of medical treatment and increases in the rates of utilization of medical services. UN ويعزى الفارق بين معدلي النمو أساسا إلى ارتفاع تكاليف العلاج الطبي والزيادات في معدلات الاستفادة من الخدمات الطبية.
    Restrictions on entry from the West Bank, imposed both on patients and medical staff, had also led to a severe financial crisis in East Jerusalem hospitals, which provide the bulk of medical services for the entire West Bank. UN وأدت القيود المفروضة على دخول المرضى والأطقم الطبية من الضفة الغربية أيضا إلى أزمة مالية شديدة في مستشفيات القدس الشرقية، التي تقدم الجزء الأكبر من الخدمات الطبية للضفة الغربية برمتها.
    The bill also created disparities between groups of users of medical services. UN وأوجد مشروع القانون أيضا تفاوتات بين فئات المستفيدين من الخدمات الطبية().
    84. Nauru devotes a substantial portion of its limited resources to health, but still has a number of gaps in the capacity to provide a full range of medical services. UN 84- وتخصص ناورو حصة كبيرة من مواردها المحدودة للصحة، لكن قدرتها على توفير طائفة كاملة من الخدمات الطبية لا تزال محدودة.
    People living with HIV/AIDS also lack sufficient access to a wide range of medical services, including palliative care, prevention, and the treatment of HIV-related opportunistic infections. UN كذلك يفتقر المصابون بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز إلى سبيل كافٍ للحصول على مجموعة كبيرة من الخدمات الطبية بما في ذلك الرعاية المسكنة للألم، وخدمات الوقاية، والعلاج من الأمراض الانتهازية المتصلة بفيروس نقص المناعة البشرية.
    26. The cost estimates of medical services, medical supplies, medical equipment and troop self-sustainment will be reduced in line with the scheduled reduction/withdrawal of military and civilian police personnel. UN 26 - سيتم تخفيض تقديرات تكلفة الاكتفاء الذاتي من الخدمات الطبية واللوازم الطبية والمعدات الطبية والقوات تمشيا مع التخفيض/السحب المقرر للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المدنية.
    The health services for mothers and children are addressing the problem of women's access to medical services. UN وتعالج دوائر الصحة المعنية بالأم والطفل مشكلة سبل استفادة المرأة من الخدمات الطبية.
    A proposed solution to the problem presented by older persons who require increased medical care is euthanasia. UN وقد طُرح القتل الرحيم كواحد من حلول المشكلة الناجمة عن كبار السن المحتاجين إلى قدر أكبر من الخدمات الطبية.
    The standards for each medical service of self-sustainment rates are as follows: UN وفيما يلي معايير معدلات الاكتفاء الذاتي لكل خدمة من الخدمات الطبية:
    On the other hand, with regard to methods of fertilization, the Constitutional Court (Decision T-341 of 27 July 1994) ruled that treatment designed to restore ovulatory functions for reproductive purposes constituted part of the medical services covered by the social security system. UN ومن ناحية أخرى، فإنه فيما يتعلق بوسائل التخصيب، قضت المحكمة الدستورية )القرار T - 341 المؤرخ ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٤( أن العلاج الرامي إلى استعادة وظائف التبويض ﻷغراض اﻹنجاب تشكل جزءا من الخدمات الطبية المشمولة بنظام الضمان الاجتماعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد