ويكيبيديا

    "من الخدمة المسدد عنها اشتراكات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of contributory service
        
    To allow the purchase of additional years of contributory service by part-time staff. UN للسماح بشراء سنوات إضافية من الخدمة المسدد عنها اشتراكات من جانب الموظفين بدوام جزئي.
    Purchase of additional years of contributory service Residual settlements UN جيم - شراء سنوات إضافية من الخدمة المسدد عنها اشتراكات
    FAFICS also requested that the tables setting out the levels for special adjustments be updated and that the conditions of eligibility requiring 15 years of contributory service might be liberalized somewhat. UN وكذلك طلب الاتحاد استكمال الجداول التي تبين مستويات التسويات الاستثنائية، وأن تُخفَّف نوعا ما شروط الأهلية التي تتطلب 15 عاما من الخدمة المسدد عنها اشتراكات.
    The factor of 56.25 per cent corresponds to the pension benefit accumulation rate after 25 years of contributory service; the maximum benefit accumulation rate is 66.25 per cent after 35 years of contributory service. UN ويقابــل عامــل ٥٦,٢٥ في المائة معدل تراكم استحقاقات المعاش التقاعدي بعد ٢٥ عاما من الخدمة المسدد عنها اشتراكات والداخلة في حساب المعاش التقاعدي؛ ويبلغ أقصى معدل لتراكم الاستحقاقات ٦٦,٢٥ في المائة بعد ٣٥ عاما من الخدمة المسدد عنها اشتراكات والداخلة في حساب المعاش التقاعدي.
    Under the income replacement methodology, pensionable remuneration for Professional staff was to be set at levels that would yield net pensions equal to 46.25 per cent of net remuneration, corresponding to 25 years of contributory service. UN وفي إطار منهجية استبدال الدخل، تقرر تحديد الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية عند معدلات ينتج عنها صافي معاشات يساوي 46.25 في المائة من صافي الأجر مقابل 25 سنة من الخدمة المسدد عنها اشتراكات.
    8. Notes that the Board intends to keep the possible provision for the purchase of additional years of contributory service under periodic review; UN 8 - تلاحظ أن المجلس يعتزم أن يبقي الحكم الذي يتيح شراء سنوات إضافية من الخدمة المسدد عنها اشتراكات قيد الاستعراض الدوري؛
    51. The Advisory Committee notes that, under the Pension Fund's regulations, contributions made by participating organizations on behalf of employees that separate with less than five years of contributory service are retained by the Fund. UN 51 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الصندوق يقوم بموجب النظام الأساسي لصندوق المعاشات التقاعدية بالاحتفاظ بالمساهمات المقدمة من المنظمات المشاركة باسم الموظفين الذين يتركون العمل قبل استكمال خمس سنوات من الخدمة المسدد عنها اشتراكات.
    4. Further approves amendments to the Regulations of the Fund, as set out in annex XIV to the report of the Board, which would allow for the purchase of additional years of contributory service by part-time staff; UN 4 - توافق كذلك على إدخال تعديلات على النظام الأساسي للصندوق ، على النحو المبين في المرفق الرابع عشر لتقرير المجلس، الأمر الذي سيسمح بشراء سنوات إضافية من الخدمة المسدد عنها اشتراكات من جانب الموظفين بدوام جزئي؛
    Subsequently, the Assembly, in its resolution 68/247 A, requested the Pension Board to establish a mechanism to track all withdrawal settlements paid to participants who separate with less than five years of contributory service. UN وفي وقت لاحق، طلبت الجمعية في قرارها 68/247 ألف، إلى مجلس صندوق المعاشات التقاعدية إنشاء آلية لتتبع جميع تسويات الانسحاب المدفوعة للمشاركين الذين يتركون الخدمة قبل استكمال خمس سنوات من الخدمة المسدد عنها اشتراكات.
    30. The Advisory Committee takes note of the Pension Board's views on the issue of withdrawal settlements and contributions made by the member organizations on behalf of participants who separate with less than five years of contributory service. UN ٣٠ - وتحيط اللجنة الاستشارية علما بآراء مجلس صندوق المعاشات التقاعدية بشأن مسألة تسويات الانسحاب والاشتراكات التي تقدمها المنظمات الأعضاء باسم المشتركين الذين يتركون الخدمة قبل استكمال خمس سنوات من الخدمة المسدد عنها اشتراكات.
    23. It was noted that the Assembly also requested the Board to establish a mechanism for tracking all withdrawal settlements paid to participants who separate with less than five years of contributory service and to provide this information to the General Assembly in the context of its future reports. UN 23 - كما لوحظ أن الجمعية العامة قد طلبت إلى المجلس إنشاء آلية لتتبع جميع تسويات الانسحاب المدفوعة للمشاركين الذين يتركون الخدمة قبل إنهاء خمس سنوات من الخدمة المسدد عنها اشتراكات وتقديم هذه المعلومات إلى الجمعية العامة في سياق التقارير المقبلة للمجلس.
    69. The Advisory Committee took note of the Pension Board's views on the issue of withdrawal settlements and contributions made by member organizations on behalf of participants who separated with less than five years of contributory service. UN ٦٩ - وأشار إلى أن اللجنة الاستشارية تحيط علما بآراء مجلس صندوق المعاشات التقاعدية بشأن مسألة تسويات الانسحاب والاشتراكات التي تقدمها المنظمات الأعضاء باسم المشتركين الذين يتركون الخدمة قبل إنهاء خمس سنوات من الخدمة المسدد عنها اشتراكات.
    15. Recalls paragraph 51 of the report of the Advisory Committee, and in this regard requests the Board to establish a mechanism for tracking all withdrawal settlements paid to participants who separate with less than five years of contributory service and to provide this information to the General Assembly in the context of future reports of the Board; UN 15 - تشير إلى الفقرة 51 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتطلب في هذا الصدد إلى المجلس إنشاء آلية لتتبع جميع تسويات الانسحاب المدفوعة للمشاركين الذين يتركون الخدمة قبل إنهاء خمس سنوات من الخدمة المسدد عنها اشتراكات وتقديم هذه المعلومات إلى الجمعية العامة في سياق التقارير المقبلة للمجلس؛
    Upon enquiry, the Committee was informed that, while the Fund does not track this information from year to year, the total amount retained by the Fund pertaining to contributions made by participating organizations on behalf of employees that separate with less than five years of contributory service was estimated at more than $85 million in 2012. UN وقد أُبلغت اللجنة الاستشارية لدى استفسارها، بأنه على الرغم من أن الصندوق لا يتتبع هذه المعلومات من سنة إلى أخرى، فإن مجموع المبالغ التي يستبقيها الصندوق المتعلقة بالمساهمات المقدمة من المنظمات المشاركة باسم الموظفين الذين يتركون العمل قبل استكمال خمس سنوات من الخدمة المسدد عنها اشتراكات بلغت أكثر من 85 مليون دولار في عام 2012.
    213. The first study, which related to Professional staff, revealed that the income-replacement ratios of participants retiring in New York on different dates (at a P4 top step level with 25 years of contributory service) were consistently about 56 per cent. UN 213 - وبينت الدراسة الأولى، التي تناولت الموظفين من الفئة الفنية، أن معدلات استبدال الدخل بالنسبة للمشتركين الذي يتقاعدون في نيويورك في تواريخ مختلفة (في مستوى الدرجة العليا من الرتبة ف-4، بعد 25 عاما من الخدمة المسدد عنها اشتراكات)، بلغت بانتظام حوالي 56 في المائة.
    29. Upon further enquiry, the Advisory Committee was informed that, because the contributions made by the member organizations on behalf of participants who separate with less than five years of contributory service remained in the Fund as part of the pooled assets, the Fund had not been specifically tracking them as a separate item. UN ٢٩ - وبناء على استفسار آخر، أبلغت اللجنة الاستشارية أنه نظرا لأن الاشتراكات التي تقدمها المنظمات الأعضاء باسم المشتركين الذين يتركون الخدمة قبل استكمال 5 سنوات من الخدمة المسدد عنها اشتراكات تبقى في الصندوق كجزء من الأصول ' ' المجمعة``، فإن الصندوق لم يكن يتتبع هذه الاشتراكات على وجه التحديد كبند مستقل.
    287. The Assets and Liabilities Monitoring Committee also reviewed General Assembly resolution 68/247, which requested the Fund to track and report the amount of withdrawal settlements paid to participants who separate with less than five years of contributory service, while stressing the need to avoid any actions that would compromise the long-term sustainability of the Fund. UN 287 - واستعرضت لجنة رصد الأصول والخصوم أيضا قرار الجمعية العامة 68/247، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الصندوق تتبع مبلغ تسويات الانسحاب المدفوعة للمشتركين الذين يتركون الخدمة قبل إنهاء خمس سنوات من الخدمة المسدد عنها اشتراكات وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية، مع التأكيد على ضرورة تجنب أي إجراءات من شأنها أن تعرض للخطر الاستدامة الطويلة الأجل للصندوق.
    In this regard, the Advisory Committee recommends that the General Assembly request the Fund to provide information on the cumulative balance of contributions made by participating organizations on behalf of employees that separate with less than 5 years of contributory service in the context of the proposed programme budget for the biennium 2016-2017. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الاستشارية بأن تطلب الجمعية العامة إلى الصندوق أن يقدم معلومات عن الرصيد التراكمي للاشتراكات المقدمة من المنظمات المشاركة نيابة عن الموظفين الذين يتركون العمل قبل استكمال خمس سنوات من الخدمة المسدد عنها اشتراكات في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2016-2017.
    15. Recalls paragraph 51 of the report of the Advisory Committee,23 and in this regard requests the United Nations Joint Staff Pension Board to establish a mechanism for tracking all withdrawal settlements paid to participants who separate with less than five years of contributory service and to provide this information to the General Assembly in the context of future reports of the Board; UN 15 - تشير إلى الفقرة 51 من تقرير اللجنة الاستشارية(23)، وتطلب في هذا الصدد إلى المجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة إنشاء آلية لتتبع جميع تسويات الانسحاب المدفوعة للمشاركين الذين يتركون الخدمة قبل إنهاء خمس سنوات من الخدمة المسدد عنها اشتراكات وتقديم هذه المعلومات إلى الجمعية العامة في سياق التقارير المقبلة للمجلس؛
    15. Recalls paragraph 51 of the report of the Advisory Committee,23 and in this regard requests the United Nations Joint Staff Pension Board to establish a mechanism for tracking all withdrawal settlements paid to participants who separate with less than five years of contributory service and to provide this information to the General Assembly in the context of future reports of the Board; UN 15 - تشير إلى الفقرة 51 من تقرير اللجنة الاستشارية(23)، وتطلب في هذا الصدد إلى المجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة إنشاء آلية لتتبع جميع تسويات الانسحاب المدفوعة للمشاركين الذين يتركون الخدمة قبل إنهاء خمس سنوات من الخدمة المسدد عنها اشتراكات وتقديم هذه المعلومات إلى الجمعية العامة في سياق التقارير المقبلة للمجلس؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد