ويكيبيديا

    "من الدانمرك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • from Denmark
        
    • of Denmark
        
    • by Denmark
        
    • Danish
        
    • for Denmark
        
    • in Denmark
        
    There are two civilian police officers from Denmark and Poland. UN كما يوجد من الدانمرك وبولندا ضابطان تابعان للشرطة المدنية.
    Repatriation of Greenland cultural heritage from Denmark to Greenland, Daniel Thorleifsen, Director, Greenland National Museum and Archives UN إعادة تراث غرينلند الثقافي من الدانمرك إلى غرينلند دانيال ثورليفسن، مدير متحف ومحفوظات غرينلند الوطنية
    Next, it's Hamlet, which is about a whiny prince from Denmark. Open Subtitles و بعد ذلك هاملت, التى تحكى عن امير من الدانمرك
    CRC/C/70/Add.6 Second periodic report of Denmark UN التقرير الدوري الثاني المقدم من الدانمرك
    The Committee was informed that Djibouti should have been listed among the original co-sponsors of the draft resolution instead of Denmark. UN أُبلغت اللجنة أن اسم جيبوتي كان يجب أن يكون مدرجا بين مقدمي مشروع القرار الأصليين بدلا من الدانمرك.
    Objection by Denmark to the reservation made by the UN اعتراض من الدانمرك على التحفظ الذي أبدته الجماهيرية
    This fear is based on the fact that he was tortured in the past as a result of his political activities, and recommenced such political activities from Denmark. UN ويستند هذا الخوف إلى أنه عُذِّب في الماضي نتيجة لأنشطته السياسية ولأنه استأنف هذه الأنشطة من الدانمرك.
    A foreign woman exposed to violence from her husband risks to be expelled from Denmark if she leaves her husband. UN تواجه المرأة الأجنبية التي تتعرض للعنف من زوجها خطر الطرد من الدانمرك إذا تركت زوجها.
    The possibility of permanent residence permission should be given to trafficked women to avoid their being trafficked once again following expulsion from Denmark after the period of reflection. UN وينبغي عرض إمكانية إذن الإقامة الدائمة في الدانمرك للنساء المُتجر بهن بغية تجنب تعريضهن لنفس التجربة في أعقاب طردهن من الدانمرك بعد فترة إمعان التفكير.
    Annual contributions to core funds were received from Denmark, Finland, Mexico, Norway and Switzerland. UN وتلقى المعهد مساهمات رئيسية في موارده المالية الأساسية من الدانمرك وسويسرا وفنلندا والمكسيك والنرويج.
    Section 6 applies to any situation where items are transferred from Denmark to a third country no matter whether the transfer takes place in relation to export, transit, trans-shipment or re-export. UN ويسري الجزء 6 على أي حالة تُنقل فيها سلع من الدانمرك إلى بلد ثالث سواء كان النقلُ عمليةَ تصدير أو مرور عابر أو شحن عابر أو إعادة تصدير.
    In Honduras, UNDP has supported a pilot project on decentralization that will expand during 2000 with support from Denmark. UN وفي هندوراس، قام البرنامج الإنمائي بدعم مشروع تجريبي بشأن تحقيق اللامركزية، وسيوسع نطاقه في عام 2000 بدعم من الدانمرك.
    In addition, up to 48 detention guards are contracted from the Netherlands, one from Austria and three from Denmark. UN وإضافة إلى ذلك، تم التعاقد مع 48 حارسا لوحدة الاحتجاز من هولندا، وواحد من النمسا، وثلاثة من الدانمرك.
    PACT receives support from Denmark, Finland and the Netherlands. UN ويتلقى برنامج المساءلة والشفافية دعما من الدانمرك وفنلندا وهولندا.
    An example of these is the Technology Partnership Programme from Denmark. UN ومن اﻷمثلة على ذلك برنامج شراكة التكنولوجيا من الدانمرك.
    Following the usual consultations, it is my intention to appoint Brigadier-General Bent Sohnemann of Denmark as the Force Commander of UNPREDEP. UN واعتزم، في أعقاب المشاورات المعتادة، تعيين العميد بينت زوهنمان من الدانمرك قائدا للقوة.
    It was arranged by the Government of Sweden in cooperation with the Governments of Denmark, Finland, Iceland and Norway. UN ونظمته حكومة السويد بالتعاون مع حكومات كل من الدانمرك وفنلندا وآيسلندا والنرويج.
    Abstract of the national paper of Denmark UN خلاصة الورقة الوطنية المقدمة من الدانمرك
    Sixth periodic report of Denmark UN التقرير الدوري السادس المقدم من الدانمرك
    Objection by Denmark to the reservation made by the UN اعتراض من الدانمرك على التحفظ الذي أبدته الجماهيرية
    Objection by Denmark to the reservations made by Mauritania upon accession UN اعتراض من الدانمرك على التحفظ الذي أبدته موريتانيا عند الانضمام
    Her delegation would have been in a position to accept the text on article 13 as submitted or the alternative Danish/Australian proposal. UN وبإمكان وفدها أن يقبل بنص المادة 13 بصيغته المقدمة أو بالبديل المقترح من الدانمرك وأستراليا.
    Statements were also made by the observers for Denmark, the Netherlands, China and the Democratic People's Republic of Korea. UN كما أدلى ببيانات ممثلو كل من الدانمرك وهولندا والصين وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    All items are in transit only in Denmark UN جميع الأصناف تمرّ من الدانمرك مرورا عابرا لا غير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد