There are two civilian police officers from Denmark and Poland. | UN | كما يوجد من الدانمرك وبولندا ضابطان تابعان للشرطة المدنية. |
Repatriation of Greenland cultural heritage from Denmark to Greenland, Daniel Thorleifsen, Director, Greenland National Museum and Archives | UN | إعادة تراث غرينلند الثقافي من الدانمرك إلى غرينلند دانيال ثورليفسن، مدير متحف ومحفوظات غرينلند الوطنية |
Next, it's Hamlet, which is about a whiny prince from Denmark. | Open Subtitles | و بعد ذلك هاملت, التى تحكى عن امير من الدانمرك |
CRC/C/70/Add.6 Second periodic report of Denmark | UN | التقرير الدوري الثاني المقدم من الدانمرك |
The Committee was informed that Djibouti should have been listed among the original co-sponsors of the draft resolution instead of Denmark. | UN | أُبلغت اللجنة أن اسم جيبوتي كان يجب أن يكون مدرجا بين مقدمي مشروع القرار الأصليين بدلا من الدانمرك. |
Objection by Denmark to the reservation made by the | UN | اعتراض من الدانمرك على التحفظ الذي أبدته الجماهيرية |
This fear is based on the fact that he was tortured in the past as a result of his political activities, and recommenced such political activities from Denmark. | UN | ويستند هذا الخوف إلى أنه عُذِّب في الماضي نتيجة لأنشطته السياسية ولأنه استأنف هذه الأنشطة من الدانمرك. |
A foreign woman exposed to violence from her husband risks to be expelled from Denmark if she leaves her husband. | UN | تواجه المرأة الأجنبية التي تتعرض للعنف من زوجها خطر الطرد من الدانمرك إذا تركت زوجها. |
The possibility of permanent residence permission should be given to trafficked women to avoid their being trafficked once again following expulsion from Denmark after the period of reflection. | UN | وينبغي عرض إمكانية إذن الإقامة الدائمة في الدانمرك للنساء المُتجر بهن بغية تجنب تعريضهن لنفس التجربة في أعقاب طردهن من الدانمرك بعد فترة إمعان التفكير. |
Annual contributions to core funds were received from Denmark, Finland, Mexico, Norway and Switzerland. | UN | وتلقى المعهد مساهمات رئيسية في موارده المالية الأساسية من الدانمرك وسويسرا وفنلندا والمكسيك والنرويج. |
Section 6 applies to any situation where items are transferred from Denmark to a third country no matter whether the transfer takes place in relation to export, transit, trans-shipment or re-export. | UN | ويسري الجزء 6 على أي حالة تُنقل فيها سلع من الدانمرك إلى بلد ثالث سواء كان النقلُ عمليةَ تصدير أو مرور عابر أو شحن عابر أو إعادة تصدير. |
In Honduras, UNDP has supported a pilot project on decentralization that will expand during 2000 with support from Denmark. | UN | وفي هندوراس، قام البرنامج الإنمائي بدعم مشروع تجريبي بشأن تحقيق اللامركزية، وسيوسع نطاقه في عام 2000 بدعم من الدانمرك. |
In addition, up to 48 detention guards are contracted from the Netherlands, one from Austria and three from Denmark. | UN | وإضافة إلى ذلك، تم التعاقد مع 48 حارسا لوحدة الاحتجاز من هولندا، وواحد من النمسا، وثلاثة من الدانمرك. |
PACT receives support from Denmark, Finland and the Netherlands. | UN | ويتلقى برنامج المساءلة والشفافية دعما من الدانمرك وفنلندا وهولندا. |
An example of these is the Technology Partnership Programme from Denmark. | UN | ومن اﻷمثلة على ذلك برنامج شراكة التكنولوجيا من الدانمرك. |
Following the usual consultations, it is my intention to appoint Brigadier-General Bent Sohnemann of Denmark as the Force Commander of UNPREDEP. | UN | واعتزم، في أعقاب المشاورات المعتادة، تعيين العميد بينت زوهنمان من الدانمرك قائدا للقوة. |
It was arranged by the Government of Sweden in cooperation with the Governments of Denmark, Finland, Iceland and Norway. | UN | ونظمته حكومة السويد بالتعاون مع حكومات كل من الدانمرك وفنلندا وآيسلندا والنرويج. |
Abstract of the national paper of Denmark | UN | خلاصة الورقة الوطنية المقدمة من الدانمرك |
Sixth periodic report of Denmark | UN | التقرير الدوري السادس المقدم من الدانمرك |
Objection by Denmark to the reservation made by the | UN | اعتراض من الدانمرك على التحفظ الذي أبدته الجماهيرية |
Objection by Denmark to the reservations made by Mauritania upon accession | UN | اعتراض من الدانمرك على التحفظ الذي أبدته موريتانيا عند الانضمام |
Her delegation would have been in a position to accept the text on article 13 as submitted or the alternative Danish/Australian proposal. | UN | وبإمكان وفدها أن يقبل بنص المادة 13 بصيغته المقدمة أو بالبديل المقترح من الدانمرك وأستراليا. |
Statements were also made by the observers for Denmark, the Netherlands, China and the Democratic People's Republic of Korea. | UN | كما أدلى ببيانات ممثلو كل من الدانمرك وهولندا والصين وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
All items are in transit only in Denmark | UN | جميع الأصناف تمرّ من الدانمرك مرورا عابرا لا غير |