A number of country studies have been commissioned on the role of political factors in technology policy, and drafts were submitted in early 1993. | UN | واستهل عدد من الدراسات القطرية عن دور العوامل السياسية في السياسات التكنولوجية، وقدمت مشاريع لها في أوائل عام ١٩٩٣. |
A number of country studies have been commissioned on the role of political factors in technology policy, and drafts were submitted in early 1993. | UN | وطلب بدء عدد من الدراسات القطرية عن دور العوامل السياسية في السياسة التكنولوجية، وقدمت مشاريع لها في أوائل عام ١٩٩٣. |
Extrapolating from the robust sample of country studies done suggests that HCFC consumption in Article 5 Parties could increase from its 2005 level of approximately 20,000 ODP tonnes to approximately 40,000 ODP tonnes in 2015. | UN | وتشير النتائج المستخلصة من العينة الكبيرة من الدراسات القطرية التي أجريت إلى أن استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في الأطراف العاملة بمقتضى المادة 5 قد تزيد عن مستوياتها في 2005 البالغة ما يقرب من 000 20 طن بدالة استنفاد الأوزون إلى ما يقرب من 000 40 طن بدالة استنفاد الأوزون في 2015. |
The regional office for South Asia organized a conference on " Achieving Child Well-being and Equity in South Asia " , which examined ways of tackling child poverty and disparities using results from country studies. | UN | ونظم المكتب الإقليمي لجنوب آسيا مؤتمرا بشأن ' ' تحقيق رفاه الطفل وإنصافه في جنوب آسيا``، بحث في سبل التصدي لفقر الأطفال وأوجه التفاوت فيما بينهم باستخدام نتائج أُخذت من الدراسات القطرية. |
It was stated that with experience gained from the country studies on climate change, the Party is now in a better position to conduct more comprehensive assessments of inventories. | UN | ذكر أن الطرف أصبح الآن في وضع أحسن لإجراء تقييمات أشمل لقوائم الجرد بفضل التجربة المكتسبة من الدراسات القطرية المعنية بتغير المناخ. |
In October 1997, UNCTAD launched a new cycle of country-specific studies in selected African countries on the impact and dynamic effects of the Uruguay Round and its follow-up on national development objectives. | UN | وفي تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، استهل اﻷونكتاد دورة جديدة من الدراسات القطرية المحــددة بشــأن ما يترتب على جولة أوروغواي ومتابعتها من نتائج وآثار دينامية على أهداف التنمية الوطنية. |
The Task Force on the Enabling Environment for Economic and Social Development is also completing a number of country studies as part of the effort to clarify the key elements of the macroeconomic and social framework for policy dialogue. | UN | أما فرقة العمل المعنية بإيجاد بيئة مؤاتية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية، فتستكمل بدورها عددا من الدراسات القطرية كجزء من الجهد المبذول لاستجلاء العناصر اﻷساسية للاقتصاد الكلي واﻹطار الاجتماعي في الحوار المتعلق بالسياسات العامة. |
The study displays practical examples and good practice in the field of internal displacement based on a number of country studies and represents an effort to share between country offices initiatives that target the internally displaced, including women and children specifically. | UN | وتورد الدراسة أمثلة عملية وممارسات جيدة في مجال النزوح الداخلي تستند إلى عدد من الدراسات القطرية وتشكل جهدا لتعميم المبادرات ذات الصلة بالنازحين داخليا، وبخاصة النساء واﻷطفال، على المكاتب القطرية لﻹفادة منها. |
The Commission urged all members and associate members to take prompt action to establish national coordinating mechanisms for the Year, and requested the Executive Secretary of the Commission to undertake several specific measures, including the convening of a regional intergovernmental preparatory meeting and the initiation of a series of country studies on the role of the family in development. | UN | وحثت اللجنة جميع اﻷعضاء واﻷعضاء المنتسبين على اتخاذ تدابير فورية ﻹنشاء آليات تنسيق وطنية للسنة، وطلبت الى اﻷمين التنفيذي للجنة اتخاذ عدة تدابير محددة، تشمل عقد اجتماع تحضيري حكومي دولي على الصعيد اﻹقليمي، والبدء في سلسلة من الدراسات القطرية بشأن دور اﻷسرة في التنمية. |
6. To facilitate the discussions, the UNCTAD secretariat has prepared an issues note entitled " Internationalization of developing country enterprises through outward foreign direct investment " and a series of country studies on the subject. | UN | 6- ولتيسير المناقشات، أعدت أمانة الأونكتاد مذكرة بالقضايا المطروحة بعنوان " تدويل مشاريع البلدان النامية عن طريق الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج " ، وسلسلة من الدراسات القطرية عن هذا الموضوع. |
UNDP and the United Nations Research Institute for Social Development (UNRISD) are collaborating on a study of the gender dimensions of poverty based on a set of conceptual papers on poverty/gender indicators; a series of country studies will then be undertaken to assess the impact of development strategies on women. | UN | ويتعاون برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومعهد اﻷمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية في إجراء دراسة ﻷبعاد الجنسين في الفقر استنادا إلى مجموعة من الورقات المفاهيمية عن الفقر/ مؤشرات نوع الجنس؛ وسيضطلع بسلسلة من الدراسات القطرية لتقييم أثر الاستراتيجيات اﻹنمائية على المرأة. |
UNCTAD has produced a series of country studies examining issues and developments related to internationalization of developing-country enterprises through OFDI. | UN | 2- وأصدر الأونكتاد سلسلة من الدراسات القطرية التي تبحث القضايا والتطورات المتعلقة بتدويل مشاريع البلدان النامية عن طريق الاستثمار الأجنبي المباشر المتّجه إلى الخارج(). |
Professor Marks presented the main findings of a series of country studies on the implementation of the right to development in practice under the Right to Development Project of the François-Xavier Bagnoud Center for Health and Human Rights at Harvard University, funded by the Government of the Netherlands. | UN | 38- وعرض البروفيسور ماركس الاستنتاجات الأساسية لسلسلة من الدراسات القطرية عن إعمال الحق في التنمية عملياً في إطار مشروع الحق في التنمية الذي أعده مركز فرانسوا كسافير باكنو للصحة وحقوق الإنسان في جامعة هارفرد بتمويل من حكومة هولندا. |
In support of these preparations, UNCTAD had commissioned a number of country studies assessing the impact of WTO agreements on national economies (Botswana, Cameroon, Malawi, Mali, Mauritania, Senegal, Zambia). | UN | ودعماً لهذه الأعمال التحضيرية، طلب الأونكتاد إجراء عدد من الدراسات القطرية لتقييم أثر اتفاقات منظمة التجارة العالمية على الاقتصادات الوطنية (بوتسوانا وزامبيا والسنغال والكاميرون ومالي وملاوي وموريتانيا). |
The programme has generated research data and lessons from country studies which will no doubt form a basis for future joint ILO/OAU action. | UN | وأدى البرنامج إلى توليد بيانات ودروس بحثية من الدراسات القطرية التي ستشكل، بلا ريب، قاعدة للعمل المشترك بين منظمة العمل الدولية ومنظمة الوحدة اﻷفريقية في المستقبل. |
It was stated that with experience gained from the country studies on climate change, the Party is now in a better position to conduct more comprehensive assessments of inventories | UN | ذكر أن الطرف أصبح الآن في وضع أحسن لإجراء تقييمات أشمل لقوائم الجرد بفضل التجربة المكتسبة من الدراسات القطرية المعنية بتغير المناخ |