ويكيبيديا

    "من الدستور العراقي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the Iraqi Constitution
        
    • of the Constitution of Iraq
        
    • of Iraqi constitution
        
    Articles 90 and 91 of the Iraqi Constitution stipulate that the Higher Judicial Council shall administer the affairs of judicial bodies by exercising the following functions: UN كما حددت المادة 90 و91 من الدستور العراقي مهام مجلس القضاء الأعلى بإدارة شؤون الهيئات القضائية من خلال الوظائف الآتية:
    Under Article 19 of the Iraqi Constitution of 2005, legislation ensures the protection of the right to a defence in judicial and administrative proceedings. UN وطبقا للمادة 19 من الدستور العراقي لعام 2005، يضمن التشريع حماية حق الدفاع في الدعاوى القضائية والإدارية.
    10. Article 29 of the Iraqi Constitution provides that: UN 10- ونصت المادة 29 من الدستور العراقي على:
    13. Article 2 of the Iraqi Constitution provides that: UN 13- وتنص المادة 2 من الدستور العراقي على:
    22. Article 19 of the Constitution of Iraq provides that citizens are equal before the law, without distinction on grounds of sex, race, language, social origin or religion. UN 22- وتنص المادة 19 من الدستور العراقي على أن المواطنين سواسية أمام القانون دون تمييز بسبب الجنس أو العرق أو اللغة أو الأصل الاجتماعي أو الدين.
    JS11 recommended amending article 46 of Iraqi constitution which allows the government to restrict rights and freedoms. UN وأوصت الورقة المشتركة 11 بتعديل المادة 46 من الدستور العراقي التي تسمح للحكومة بتقييد التمتع بالحقوق والحريات(14).
    18. Article 9 of the Iraqi Constitution provides that: UN 18- تنص المادة 9 من الدستور العراقي على:
    Article 45 of the Iraqi Constitution stipulates that: " The State shall seek to support, develop and strengthen the role of civil society institutions and preserve their independence. " UN وقد نصت المادة 45 من الدستور العراقي على أن تحرص الدولة على تعزيز دور مؤسسات المجتمع المدني، ودعمها وتطويرها واستقلاليتها.
    Article 7 of the Iraqi Constitution prohibited behaviours which incited or glorified racism, terrorism or ethnic cleansing. UN وجدير بالذكر أن المادة 7 من الدستور العراقي تحظر أي سلوك يحرض على العنصرية أو الإرهاب أو التطهير الإثني أو يمجد أياً من هذه الأمور.
    Article 19 of the Iraqi Constitution was of particular relevance, as it guaranteed the independence of the judiciary and provided fundamental fair-trial guarantees, such as the presumption of innocence. UN وتكتسي المادة 19 من الدستور العراقي أهمية خاصة، حيث ضمنت استقلال السلطة القضائية وقدمت الضمانات الأساسية للمحاكمة العادلة، من قبيل افتراض البراءة.
    United Nations experts believe that before a successful referendum on Kirkuk and disputed territories can be conducted, as mandated under article 140 of the Iraqi Constitution, several outstanding technical issues must be resolved. UN ويرى خبراء الأمم المتحدة أن من الضروري تسوية عدة مسائل فنية عالقة حتى يتسنى إجراء استفتاء ناجح بشأن كركوك والأراضي المتنازع عليها، على نحو ما تنص علية المادة 140 من الدستور العراقي.
    In wide-ranging discussions with Iraqi politicians and senior diplomats, the status of the implementation of article 140 of the Iraqi Constitution on Kirkuk emerged as a matter of increasing priority. UN وفي المناقشات الواسعة النطاق التي أجريت مع السياسيين وكبار الدبلوماسيين العراقيين ظهرت حالة تنفيذ المادة 140 من الدستور العراقي بشأن كركوك بوصفها مسألة ذات أولوية متزايدة.
    1. Article 31 of the Iraqi Constitution (1970) stipulates that military service is compulsory. UN 1- تنص المادة 31 من الدستور العراقي (1970) على أن الخدمة العسكرية إلزامية.
    22. Article 1 of the Iraqi Constitution stipulates that Iraq is a sovereign democratic republic. Article 2 further stipulates that the people are the source of authority, which they legitimize. UN ٢٢- نصت المادة اﻷولى من الدستور العراقي على أن العراق جمهورية ديمقراطية ذات سيادة ونصت المادة الثانية منه على أن الشعب مصدر السلطة وشرعيتها.
    109. Article 29 of the Iraqi Constitution stipulates that the aim of education is to improve and develop the general standard of education, promote scientific thinking, kindle a spirit of research and meet the requirements of socio-economic development and modernization programmes. UN ٩٠١- تنص المادة ٨٢ من الدستور العراقي على أن التعليم يستهدف رفع وتطوير المستوى الثقافي العام وتنمية التفكير العلمي وإذكاء روح البحث وتلبية متطلبات مناهج التطوير واﻹنماء الاقتصادية والاجتماعية.
    The children of an Iraqi woman may be granted Iraqi citizenship regardless of her husband's nationality (article 18 of the Iraqi Constitution and Act No. 26 of 2006). UN منح المرأة أبنائها الجنسية العراقية بصرف النظر عن جنسية زوجها (المادة 18 من الدستور العراقي وقانون 26 لسنة 2006)؛
    1. The principle that there is no crime or punishment except as provided by law (art. 19, para. 2, of the Iraqi Constitution currently in force); UN 1- مبدأ قانونية الجريمة والعقاب (المادة 19/2 من الدستور العراقي النافذ)؛
    8. On 19 October, the Federal Supreme Court issued a ruling, at the request of the Government of Iraq, clarifying that the proposed nationwide census was not the same as the one mentioned in article 140 of the Iraqi Constitution for the resolution of the disputed territories. UN 8 - وفي 19 تشرين الأول/أكتوبر، أصدرت المحكمة الاتحادية العليا حكما، بناء على طلب الحكومة العراقية، موضحة فيه أن التعداد المقترح إجراؤه في جميع أنحاء البلاد ليس هو ما ورد في نص المادة 140 من الدستور العراقي الخاصة بحل مسألة الأراضي المتنازع عليها.
    6. Under article 80 (6) of the Iraqi Constitution, the Council of Ministers is empowered to negotiate and sign international treaties and conventions or to designate any person to do so. UN 6- استناداً لنص الفقرة سادساً من المادة 80 من الدستور العراقي فان مجلس الوزراء العراقي يمارس صلاحيات التفاوض بشان المعاهدات والاتفاقيات الدولية، والتوقيع عليها أو من يخوله.
    7. Under paragraph 61 (4) of the Iraqi Constitution, the Council of Representatives is competent to regulate the ratification process of international treaties and conventions by the enactment of a law, passed by a two-thirds majority. UN 7- وبموجب الفقرة رابعا من المادة 61 من الدستور العراقي يختص مجلس النواب بتنظيم عملية المصادقة على المعاهدات والاتفاقيات الدولية، بقانونٍ يسن بأغلبية ثلثي أعضاء مجلس النواب.
    33. Continuous efforts are being made by UNAMI to encourage the implementation of article 102 of the Constitution of Iraq, which provides for the establishment of a high commission for human rights that was delayed by the absence of a Parliamentary Speaker. UN 33 - وتقوم البعثة ببذل جهود متواصلة للتشجيع على تنفيذ المادة 102 من الدستور العراقي التي تنص على إنشاء لجنة عليا لحقوق الإنسان، والتي تأخر إنشاؤها بسبب عدم وجود رئيس للبرلمان.
    6. JS1 recommended amending article 46 of Iraqi constitution on limitations and restrictions on rights and freedoms during emergency as it does not specify the conditions for the declaration or the purposes for promulgation of emergency measures. UN 6- وأوصت الورقة المشتركة 1 بتعديل المادة 46 من الدستور العراقي التي تضع قيوداً على الحقوق والحريات في حالات الطوارئ، لأن هذه المادة لا تحدد شروط الإعلان عن التدابير في حالات الطوارئ أو الغرض من سنها(15).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد