First year of the first cycle: 26 reviews | UN | السنة الأولى من الدورة الأولى: 26 استعراضا |
The successful completion of the first cycle of the UPR epitomized the achievement of the Human Rights Council in discharging its mandate. | UN | فقد تجسد الانتهاء بشكل ناجح من الدورة الأولى للاستعراض الدوري الشامل في تمكن مجلس حقوق الإنسان من الاضطلاع بولايته. |
The second phase of the first cycle in 2013 and 2014 will produce that first assessment. | UN | وسيصدر التقييم الأول في المرحلة الثانية من الدورة الأولى في عامي 2013 و 2014. |
The second part of the first session of the Ad Hoc Committee will be held from 19 to 30 October 2009. | UN | ومن المقرر عقد الجزء الثاني من الدورة الأولى للجنة المخصصة في الفترة من 19 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
One member, Mr. Kaigama, was unable to attend the second week of the first session. | UN | ولم يتمكن عضو واحد هو السيد كايغاما من حضور الأسبوع الثاني من الدورة الأولى. |
The revised checklist will be based on lessons learnt from the first cycle. | UN | وستستند تلك القائمة المنقحة إلى الدروس المستفادة من الدورة الأولى. |
245. Emphasizes that the second phase of the first cycle of the Regular Process has begun and that the deadline for the first global integrated marine assessment is 2014; | UN | 245 - تشدد على أن المرحلة الثانية من الدورة الأولى للعملية المنتظمة قد بدأت وأن الموعد النهائي لتقديم أول تقييم بحري عالمي متكامل هو عام 2014؛ |
The arrangement previously discussed by the Group regarding the application of a flexible approach to the timelines of some of the reviews in the fourth year of the first cycle, in view of the large number of reviews in that year, was noted. | UN | وأُشير إلى الترتيبات التي سبق أن ناقشها الفريق بشأن تطبيق نهج مرن في تنفيذ الجداول الزمنية لبعض الاستعراضات في السنة الرابعة من الدورة الأولى بالنظر إلى كبر عدد الاستعراضات في تلك السنة. |
233. Emphasizes that the second phase of the first cycle of the Regular Process will start on 1 January 2013 and that the deadline for the first integrated assessment is 2014; | UN | 233 - تشدد على أن المرحلة الثانية من الدورة الأولى للعملية المنتظمة ستبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013 وأن الموعد النهائي لتقديم أول تقييم متكامل هو عام 2014؛ |
5. Workshops in support of the first phase of the first cycle of the Regular Process. | UN | 5 - حلقتا العمل المنظمتان دعماً للمرحلة الأولى من الدورة الأولى للعملية المنتظمة. |
Possible technical assistance activities to respond to the needs identified by States parties during the first year of the first cycle of the Mechanism for the Review of Implementation of the United Nations Convention against Corruption | UN | أنشطة المساعدة التقنية الممكنة لتلبية الاحتياجات التي حددتها الدول الأطراف خلال السنة الأولى من الدورة الأولى لآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
Possible technical assistance activities to respond to the needs identified by States parties during the first year of the first cycle of the Review Mechanism: note by the Secretariat | UN | أنشطة المساعدة التقنية الممكنة لتلبية الاحتياجات التي حددتها الدول الأطراف خلال السنة الأولى من الدورة الأولى لآلية الاستعراض: مذكّرة من الأمانة |
(i) Presentation by the Secretariat of the findings on the implementation of article 44 of the United Nations Convention against Corruption resulting from the completed reviews of the first and second years of the first cycle of the Review Mechanism; | UN | `1` عرض إيضاحي من الأمانة حول نتائج الاستعراضات المنجزة في السنتين الأولى والثانية من الدورة الأولى لآلية الاستعراض، بخصوص تنفيذ المادة 44 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد؛ |
The second part of the first session of the Ad Hoc Committee is scheduled for later dates to be confirmed. | UN | ومن المقرر عقد الجزء الثاني من الدورة الأولى للجنة المخصصة في موعد لاحق يتم تأكيده فيما بعد. |
The dates for the second part of the first session of the Ad Hoc Committee are to be confirmed. | UN | وسيتم تأكيد مواعيد عقد الجزء الثاني من الدورة الأولى للجنة المخصصة. |
Ms. Wakhungu expressed her pleasure at being part of the first session of the Environment Assembly on behalf of the Government of Kenya. | UN | وأعربت السيدة واكونغوا عن سرورها لأن تكون جزءاً من الدورة الأولى لجمعية البيئة نيابة عن حكومة كينيا. |
Expected outcomes of the first session | UN | النتائج المرتقبة من الدورة الأولى |
The first part of the first session of the Ad Hoc Committee was held from 11 to 22 February 2008. | UN | وعُقد الجزء الأول من الدورة الأولى للجنة المخصصة في الفترة من 11 إلى 22 شباط/فبراير 2008. |
The technical assistance categories in the comprehensive self-assessment checklist to be used for the second cycle of reviews may be amended to reflect the lessons learned from the first cycle. | UN | ويمكن تعديل فئات المساعدة التقنية في قائمة التقييم الذاتي المرجعية الشاملة التي يعتزم استخدامها للدورة الثانية من الاستعراضات وذلك لكي تجسّد الدروس المستفادة من الدورة الأولى. |
Another speaker noted that lessons drawn from the first cycle of the implementation review mechanism should inform the discussion and planning of the second cycle. | UN | وأشار متكلم آخر إلى ضرورة الاستفادة من الدروس المستخلصة من الدورة الأولى لآلية استعراض التنفيذ في المناقشات المتعلقة بالدورة الثانية وفي التخطيط لها. |
PROPOSALS FOR FURTHER CONSIDERATION from the first session | UN | اقتراحات مقدمة من الدورة الأولى لمواصلة النظر فيها |
9. At the 3rd meeting of its first session, on 29 August 2013, the Committee agreed to organize its work into three clusters of topics, as follows: | UN | 9 - وفي الجلسة الثالثة من الدورة الأولى المعقودة في 29 آب/أغسطس 2013، اتفقت اللجنة على تنظيم عملها في ثلاث مجموعات من المواضيع، على النحو التالي: |
99.69. Further strengthen its efforts on implementing the first cycle's recommendation nº 4 on protection of witnesses and victims (Cyprus); 99.70. | UN | 99-69- زيادة تعزيز جهودها لتنفيذ التوصية 4 من الدورة الأولى المتعلقة بحماية الشهود والضحايا (قبرص)؛ |