The Committee concluded its work for the main part of the sixty-sixth session of the General Assembly. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة عملها بالنسبة للجزء الرئيسي من الدورة السادسة والستين للجمعية العامة. |
The Committee thus concluded its work for the main part of the sixty-sixth session of the General Assembly. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة أعمالها للجزء الرئيسي من الدورة السادسة والستين للجمعية العامة. |
The Committee thus completed its work for the main part of the sixty-sixth session of the General Assembly. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة أعمالها في إطار الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والستين للجمعية العامة. |
The Committee thus completed its work for the main part of the sixty-sixth session of the General Assembly. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة أعمالها في إطار الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والستين للجمعية العامة. |
The report of the Joint Inspection Unit is still being circulated for comment among participating organizations, and is expected to be submitted to the General Assembly in the main part of its sixty-sixth session, in 2011. | UN | ويجري تعميم تقرير وحدة التفتيش المشتركة على المنظمات المشاركة للتعليق عليه، ويتوقع أن يُقدم إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والستين في عام 2011. |
Closure of the work of the Fifth Committee during the main part of the sixty-sixth session of the General Assembly | UN | اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والستين للجمعية العامة |
The President made a concluding statement on the work of the General Assembly during the main part of the sixty-sixth session. | UN | وأدلى الرئيس ببيان ختامي عن أعمال الجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والستين. |
Closure of the work of the Fifth Committee during the main part of the sixty-sixth session of the General Assembly | UN | اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والستين للجمعية العامة |
Meetings of subsidiary organs during the main part of the sixty-sixth session | UN | اجتماعات الهيئات الفرعية خلال الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والستين |
Consequently, it might be impossible to reach a decision on the backstopping of political missions at the current part of the sixty-sixth session. | UN | ومن ثم، فقد يغدو مستحيلا التوصل إلى قرار بشأن دعم البعثات السياسة في الجزء الحالي من الدورة السادسة والستين. |
Closure of the work of the Fifth Committee during the main part of the sixty-sixth session of the General Assembly | UN | اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والستين للجمعية العامة |
49. The Chair declared that the Fifth Committee had completed its work at the main part of the sixty-sixth session of the General Assembly. | UN | 49 - الرئيس: أعلن أن اللجنة الخامسة اختتمت أعمالها خلال الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والستين للجمعية العامة. |
17. Closure of the work of the Fifth Committee during the main part of the sixty-sixth session of the General Assembly | UN | 17 - اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والستين للجمعية العامة |
As requested by the General Assembly in its resolution 64/243, the third annual progress report of the project will be submitted during the main part of the sixty-sixth session of the Assembly. | UN | وعلى نحو ما طلبته الجمعية العامة في قرارها 64/243، سيقدم التقرير المرحلي السنوي الثالث المتعلق بمشروع تخطيط الموارد في المؤسسة أثناء الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والستين للجمعية العامة. |
May I take it that it is the wish of the General Assembly to authorize these subsidiary organs of the Assembly to meet during the main part of the sixty-sixth session of the General Assembly? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تأذن لتلك الأجهزة الفرعية التابعة للجمعية بأن تجتمع أثناء الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والستين للجمعية العامة؟ |
66/501. Meetings of subsidiary organs during the main part of the sixty-sixth session | UN | 66/501 - اجتماعات الهيئات الفرعية خلال الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والستين |
In order to consult with all relevant stakeholders, the Secretary-General requested a postponement of the submission date of the report to the first resumed part of the sixty-sixth session. | UN | وبغرض التشاور مع جميع أصحاب المصلحة، طلب الأمين العام إرجاء موعد تقديم التقرير إلى الجزء المستأنف الأول من الدورة السادسة والستين. |
The Permanent Mission therefore requested that Article 19 of the Charter be waived and voting rights be restored for the remainder of the sixty-sixth session of the General Assembly. | UN | ولذلك، طلبت البعثة الدائمة إعفاءها من تطبيق المادة 19 من الميثاق عليها، واستعادة حقوقها في التصويت للفترة المتبقية من الدورة السادسة والستين للجمعية العامة. |
60. After reviewing the work accomplished under each agenda item during the session, she declared that the Committee had completed its work at the main part of the sixty-sixth session of the General Assembly. | UN | 60 - وبعد الانتهاء من استعراض ما تم إنجازه من أعمال في إطار كل بند من بنود جدول الأعمال في أثناء الدورة، أعلنت أن اللجنة اختتمت أعمالها في الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والستين للجمعية العامة. |
At the first part of its sixty-sixth session, held from 5 May to 6 June 2014, the Commission took note of the proposed biennial programme plan. | UN | في الجزء الأول من الدورة السادسة والستين التي عقدتها اللجنة في الفترة من 5 أيار/مايو إلى 6 حزيران/يونيه، أحاطت اللجنة علما، بالخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين. |
6. Requests the Secretary-General to revert at the second resumed part of its sixty-sixth session with an analysis of the recommendations that fall within his purview and those that require Member State review and approval in line with the provisions of this resolution. " | UN | 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يرجع إلى الجزء الثاني من الدورة السادسة والستين المستأنفة بتحليل للتوصيات التي تدخل في نطاق اختصاصه وللتوصيات التي يلزم أن تستعرضها الدول الأعضاء وتوافق عليها تمشياً مع أحكام هذا القرار. " |
The implementation of the commitments of African Governments and their development partners will be reviewed, beginning at the sixty-sixth session of the General Assembly. | UN | ابتداء من الدورة السادسة والستين للجمعية العامة، سيجري استعراض تنفيذ التزامات الحكومات الأفريقية وشركائها. |