ويكيبيديا

    "من الدول الأخرى في المنطقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • from other States in the region
        
    In addition, the opportunity to meet law enforcement counterparts from other States in the region and the fact that HONLEA meetings were forums for information exchange were among the practical benefits of such meetings for 80 per cent of the respondents. UN 7- وبالإضافة إلى ذلك، اعتُبرت فرصة الالتقاء بالنظراء المسؤولين عن إنفاذ القوانين من الدول الأخرى في المنطقة وكون اجتماعات هونليا منتديات لتبادل المعلومات، من بين الفوائد العملية لتلك الاجتماعات لدى 80 في المائة من الدول المُجيبة.
    The majority (68.2 per cent) of countries indicated that the opportunity to meet law enforcement authorities from other States in the region and to develop bilateral cooperation were important elements of the HONLEA meetings. UN 31- ورأت أغلبية البلدان (68.2 في المائة) أنَّ فرصة الالتقاء بسلطات إنفاذ القوانين من الدول الأخرى في المنطقة وتنمية التعاون الثنائي عنصران مهمان في اجتماعات هونليا.
    In addition, the opportunity to meet law enforcement counterparts from other States in the region and the fact that HONLEA meetings were forums for information exchange were among the practical benefits of such meetings for 80 per cent of the respondents. UN 7- وبالإضافة إلى ذلك، اعتُبرت فرصة الالتقاء بالنظراء المسؤولين عن إنفاذ القوانين من الدول الأخرى في المنطقة وكون اجتماعات هونليا منتديات لتبادل المعلومات، من بين الفوائد العملية لتلك الاجتماعات لدى 80 في المائة من الدول المُجيبة.
    The majority (68.2 per cent) of countries indicated that the opportunity to meet law enforcement authorities from other States in the region and to develop bilateral cooperation were important elements of the HONLEA meetings. UN 31- ورأت أغلبية البلدان (68.2 في المائة) أنَّ فرصة الالتقاء بسلطات إنفاذ القوانين من الدول الأخرى في المنطقة وتنمية التعاون الثنائي عنصران مهمان في اجتماعات هونليا.
    Most of the responding countries noted that they considered the opportunity to meet law enforcement counterparts from other States in the region (80 per cent), as well as to develop bilateral, multilateral and regional cooperation (60 per cent), as important elements of HONLEA meetings. UN 6- وذكرت معظم البلدان المُجيبة أنها تعتبر فرصة الالتقاء بالنظراء المسؤولين عن إنفاذ القوانين من الدول الأخرى في المنطقة (80 في المائة)، فضلاً عن تنمية التعاون الثنائي والمتعدد الأطراف والإقليمي (60 في المائة)، عناصر مهمة في اجتماعات هونليا.
    For most States the meetings were also forums for developing bilateral, as well as multilateral and regional cooperation (75 per cent and 88 per cent, respectively), in addition to providing the opportunity to meet law enforcement counterparts from other States in the region. UN وتُعتبر هذه الاجتماعات أيضاً، لدى معظم الدول، منتديات لتنمية التعاون الثنائي، فضلاً عن التعاون المتعدد الأطراف والإقليمي (75 في المائة و88 في المائة على التوالي)، إضافة إلى توفيرها فرصة الالتقاء بالنظراء المسؤولين عن إنفاذ القوانين من الدول الأخرى في المنطقة.
    All the countries, except one, agreed that the opportunity to meet law enforcement counterparts from other States in the region was one of the practical benefits of the meetings, while the majority (63 per cent) also thought that they provided ways to develop bilateral, multilateral and regional cooperation. UN 40- واتفقت كل البلدان، باستثناء بلد واحد، على أنَّ فرصة الالتقاء بالنظراء المسؤولين عن إنفاذ القوانين من الدول الأخرى في المنطقة هي من الفوائد العملية المكتسبة من الاجتماعات، بينما رأت الأغلبية أيضاً (63 في المائة) أنَّ هذه الاجتماعات توفّر السبل لتنمية التعاون الثنائي والمتعدد الأطراف والإقليمي.
    Most of the responding countries noted that they considered the opportunity to meet law enforcement counterparts from other States in the region (80 per cent), as well as to develop bilateral, multilateral and regional cooperation (60 per cent), as important elements of HONLEA meetings. UN 6- وذكرت معظم البلدان المُجيبة أنها تعتبر فرصة الالتقاء بالنظراء المسؤولين عن إنفاذ القوانين من الدول الأخرى في المنطقة (80 في المائة)، فضلاً عن تنمية التعاون الثنائي والمتعدد الأطراف والإقليمي (60 في المائة)، عناصر مهمة في اجتماعات هونليا.
    For most States the meetings were also forums for developing bilateral, as well as multilateral and regional cooperation (75 per cent and 88 per cent, respectively), in addition to providing the opportunity to meet law enforcement counterparts from other States in the region. UN وتُعتبر هذه الاجتماعات أيضاً، لدى معظم الدول، منتديات لتنمية التعاون الثنائي، فضلاً عن التعاون المتعدد الأطراف والإقليمي (75 في المائة و88 في المائة على التوالي)، إضافة إلى توفيرها فرصة الالتقاء بالنظراء المسؤولين عن إنفاذ القوانين من الدول الأخرى في المنطقة.
    All the countries, except one, agreed that the opportunity to meet law enforcement counterparts from other States in the region was one of the practical benefits of the meetings, while the majority (63 per cent) also thought that they provided ways to develop bilateral, multilateral and regional cooperation. UN 40- واتفقت كل البلدان، باستثناء بلد واحد، على أنَّ فرصة الالتقاء بالنظراء المسؤولين عن إنفاذ القوانين من الدول الأخرى في المنطقة هي من الفوائد العملية المكتسبة من الاجتماعات، بينما رأت الأغلبية أيضاً (63 في المائة) أنَّ هذه الاجتماعات توفّر السبل لتنمية التعاون الثنائي والمتعدد الأطراف والإقليمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد