ويكيبيديا

    "من الذاكرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • from memory
        
    • of memory
        
    • a memory
        
    • by memory
        
    • memory to
        
    • in memory
        
    • memory of
        
    After that you're goanna read to him only the adjective and he must tell from memory... to which word that adjective corresponds. Open Subtitles .. بعد أن تقرأهم له، أعد فقط الصفة ويجب أن يخبرك من الذاكرة .. .. لأي كلمة هذه الصفة توازي
    Eons passed, Mankind flourished... ..And the great war receeded from memory. Open Subtitles مرّت آلاف السنين، وازدهرت البشرية، وانحسرت الحرب العظيمة من الذاكرة
    Which he actually painted from memory during the day. Open Subtitles الذي كان في الواقع رسمت من الذاكرة أثناء النهار.
    Okay, well, this arm has a dickload of memory. Open Subtitles حسنا، حسنا، هذا الذراع لديه ديكلود من الذاكرة.
    In the brain, the area called the hippocampus plays a very crucial role in these types of memory. Open Subtitles في الدماغ المساحة المُسماة بالحصين تلعبُ دوراً حيوياً في هذه النوع من الذاكرة
    You were supposed to wipe his mind, and then implant a memory to mask the entire experience. Open Subtitles كان من المفترض ان تمسحوا ذاكرته وبعدها تزرعوا غطاء من الذاكرة
    I'm sure I can do it by memory. Open Subtitles إنني أستطيع أن أفعلها من الذاكرة.
    Not every 13-year-old can offer an apt Lewis Carroll quote from memory. Open Subtitles ليس كل من يبلغ من العمر 13 عاما يمكن أن تقدم مناسبة لويس كارول الاقتباس من الذاكرة.
    I'm gonna grab her password hash from memory and try and crack it. Open Subtitles سأنتزع من الذاكرة كلمة سرها و أحاول فك التشفير
    It takes some practice, but counting your steps can be extremely useful... if you need to reproduce a floor plan from memory. Open Subtitles سيأخذ هذا بعض الممارسة، لكن حسابك لخطواتك تكون مفيدة جدا إن أردت إعادة مخطط طابق من الذاكرة
    I can pretty much do it from memory now. Open Subtitles يمكننى أن اقوم بهذا فقط من الذاكرة الآن
    Not like you get extra credit for this, but I did type it from memory. Open Subtitles ليس أنني سآخذ فخر أكبر لقولي هذا ولكني كتبتها من الذاكرة
    His Majesty the Shah has sent me, his grandson, to request that you, Sovereign, erase from memory this event. Open Subtitles جلالة الشاه أرسلني. انا حفيده لأطلب من جلالتكم أن تمحوا هذا الحدث من الذاكرة
    I did steal your toothpaste, and you drew that tattoo from memory, and I need you to do it again. Open Subtitles و أنت رسمت الوشم من الذاكرة و أريدك أن تفعل هذا ثانيةً
    They are cries that, once heard, can never be erased from memory. Open Subtitles تلك النداءات مسموعة لا يمكن أن تُمحى من الذاكرة
    The arcades open onto the street, where you can listen and play from memory. Open Subtitles الأروقة مفتوحة إلى الشارع حيث يمكنك الإستماع واللعب من الذاكرة
    The flashes you've been experiencing... those are little snippets of memory... memories which were supposed to be erased. Open Subtitles يومض كنت قد تعاني... تلك هي قصاصات صغيرة من الذاكرة... الذكريات التي كانت المفترض أن تمحى.
    Hello, our games have to run on phone lines, not on a plastic cartridge with a crap ton of memory. Open Subtitles العابنا يجب ان تعمل على خطوط الهاتف ليس في خرطوش بلاستكي به الكثير من الذاكرة
    One type of memory is motor memory Open Subtitles نوع واحد من الذاكرة يسمي الذاكرة المتحركة
    Yeah I um, I use this thing, you know, instead of a memory. It reminds me to take my medication and things like that. Open Subtitles أستخدم الهاتف كما تعلم بدلاً من الذاكرة يذكرني بمواعيد علاجي وأشياء من هذا القبيـل
    Some boy here made it by memory Open Subtitles بعض الصبي هنا جعلت من الذاكرة
    Well, safe to assume, folks, that the rainiest winter in memory is over. Open Subtitles كذلك ، من المعقول أن نفترض ، والناس ، ان غزارة الأمطار في فصل الشتاء هو أكثر من الذاكرة.
    Without failing to recognize its value as part of the institutional memory of the Council, we reiterate that this kind of information is far from what we hope to receive and what we need. UN ومع الاعتراف الواجب بقيمة هذه المعلومات بوصفها جزءا من الذاكرة المؤسسية للمجلس. فإننا نكرر التأكيد على أن هذا النــوع مـن المعلومـــات لا يرقـــى إلـى ما نأمل في الحصول عليه وما نحتاجه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد