ويكيبيديا

    "من الذخائر غير المنفجرة في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of unexploded ordnance in
        
    • unexploded ordnance across
        
    • of unexploded EOD
        
    • unexploded ordnance on
        
    Between August and October, MONUSCO destroyed 284 items of unexploded ordnance in those areas. UN ففي الفترة بين آب/أغسطس وتشرين الأول/أكتوبر، دمرت البعثة 284 من الذخائر غير المنفجرة في تلك المناطق.
    " The Security Council expresses deepest worry at the presence in very high numbers of unexploded ordnance in south Lebanon, including cluster munitions. UN " ويعرب مجلس الأمن عن القلق العميق لوجود أعداد كبيرة جدا من الذخائر غير المنفجرة في جنوب لبنان، من بينها ذخائر عنقودية.
    In cooperation with the Ugandan explosive ordnance disposal teams, the Government teams destroyed 79 items of unexploded ordnance in Mogadishu. UN وبالتعاون مع الأفرقة الأوغندية للتخلص من الذخائر المتفجرة، دمرت الأفرقة الحكومية 79 قطعة من الذخائر غير المنفجرة في مقديشو.
    AMISOM explosive ordnance disposal teams safely destroyed 4,452 items of unexploded ordnance across all regions of deployment. UN ودمّرت الأفرقة المعنية بإبطال الذخائر المتفجرة التابعة لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال بأمان ما عدده 452 4 قطعة من الذخائر غير المنفجرة في جميع مناطق انتشارها.
    Ammunition used for disposing of unexploded EOD under self-sustainment is included in consumables and is not reimbursable separately. UN وتدرج الذخائر المستخدَمة في التخلص من الذخائر غير المنفجرة في إطار الاكتفاء الذاتي ضمن الأصناف الاستهلاكية ولا تسدَّد تكاليفها بشكل منفصل.
    " The Security Council expresses deepest concern at the presence in very high numbers of unexploded ordnance in south Lebanon, including cluster munitions. UN " ويعرب مجلس الأمن عن قلقه العميق إزاء وجود أعداد كبيرة جدا من الذخائر غير المنفجرة في جنوب لبنان، بما في ذلك الذخائر العنقودية.
    Subsequently, restrictions were imposed on the disposal of unexploded ordnance in the area of Assab in Subsector East from 12 November to 31 December. UN وفي وقت لاحق، فرضت قيود على التخلص من الذخائر غير المنفجرة في منطقة عصب في القطاع الفرعي الشرقي في الفترة الممتدة من 12 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 31 كانون الأول/ديسمبر.
    The Security Council expresses deepest worry at the presence in very high numbers of unexploded ordnance in [the region of the affected country], including cluster munitions. UN يعرب مجلس الأمن عن القلق العميق لوجود أعداد كبيرة جدا من الذخائر غير المنفجرة في [منطقة البلد المعني]، من بينها ذخائر عنقودية.
    77. The United Nations has opened a total of 34,912 kilometres of road, cleared 53,647,413 square metres of land and destroyed 20,090 mines and 839,391 pieces of unexploded ordnance in the Sudan. UN 77 - شقَّت الأمم المتحدة ما مجموعه 912 34 كيلومترا من الطرقات، وطهّرت 413 647 53 مترا مربعا من الأراضي، ودمّرت 090 20 لغما و 391 839 قطعة من الذخائر غير المنفجرة في السودان.
    The [Security] Council expresses deepest worry at the presence in very high numbers of unexploded ordnance in [region of the affected country], including cluster munitions. UN يعرب المجلس [مجلس الأمن] عن القلق العميق لوجود أعداد كبيرة جدا من الذخائر غير المنفجرة في [منطقة البلد المتأثر]، من بينها ذخائر عنقودية.
    The Security Council expresses deepest worry at the presence in very high numbers of unexploded ordnance in [region of the affected country], including cluster munitions. UN يعرب مجلس الأمن عن القلق العميق لوجود أعداد كبيرة جداً من الذخائر غير المنفجرة في [منطقة البلد المتأثر]، من بينها ذخائر عنقودية.
    The [Security] Council expresses deepest worry at the presence in very high numbers of unexploded ordnance in [region of the affected country], including cluster munitions. UN يعرب المجلس [مجلس الأمن] عن القلق العميق لوجود أعداد كبيرة جدا من الذخائر غير المنفجرة في [منطقة البلد المتضرر]، من بينها ذخائر عنقودية.
    By 12 November 2004, the two national mine-clearance non-governmental organizations, Humaid and Lutcam, had removed 2,599 mines and 34,900 pieces of unexploded ordnance in an area covering 759,784 square metres. UN وحتى 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، تمكّنت منظمتا ' هيوميد` و ' لوتكام`، وهما منظمتان وطنيتان غير حكوميتين لإزالة الألغام، من إزالة 599 2 لغما و 900 34 قطعة من الذخائر غير المنفجرة في منطقة مساحتها 784 759 مترا مربعا.
    64. AMISOM explosive ordnance disposal teams continued clearance and destroyed 972 items of unexploded ordnance in Mogadishu, bringing the total number of items destroyed since 2009 to 6,761. UN 64 - وواصلت أفرقة التخلص من الذخائر المتفجرة التابعة للبعثة عمليات إزالة الألغام وقامت بتدمير 972 بندا من الذخائر غير المنفجرة في مقديشو، ليصل العدد الإجمالي للبنود المدمرة منذ عام 2009 إلى 761 6 بندا.
    The Security Council expresses deepest worry at the presence in very high numbers of unexploded ordnance in [region of the affected country], including cluster munitions. UN يعرب مجلس الأمن عن القلق العميق لوجود أعداد كبيرة جداً من الذخائر غير المنفجرة في (منطقة البلد المتأثر)، من بينها ذخائر عنقودية.
    a cluster munition that incorporates a mechanism or design which, after dispersal, results in no more than 1% unexploded ordnance across the range of intended operational environments. UN 5- الذخيرة العنقودية التي بها آلية أو تصميم يؤدي، بعد نثر الذخيرة، إلى ما لا يزيد عن 1 في المائة من الذخائر غير المنفجرة في مجموع البيئات العملياتية المقصودة.
    5. A cluster munition that incorporates a mechanism or design which, after dispersal, results in no more than 1% unexploded ordnance across the range of intended operational environments. UN 5- الذخيرة العنقودية المشتملة على آلية أو تصميم ينتج عنهما، بعد نثر الذخيرة، ما لا يزيد على 1 في المائة من الذخائر غير المنفجرة في نطـاق جميع البيئات العملياتية المقصودة.
    5. A cluster munition that incorporates a mechanism or design which, after dispersal, results in no more than 1% unexploded ordnance across the range of intended operational environments. UN 5- الذخيرة العنقودية المشتملة على آلية أو تصميم ينتج عنهما، بعد نثر الذخيرة، ما لا يزيد عـلى 1 في المائة من الذخائر غير المنفجرة في نطاق جميع البيئات العملياتية المقصودة.
    Ammunition used for disposing of unexploded EOD under self-sustainment is included in consumables and is not reimbursable separately. UN والذخائر المستخدَمة في التخلص من الذخائر غير المنفجرة في إطار الاكتفاء الذاتي مدرَجة ضمن الأصناف الاستهلاكية ولا تسدَّد تكاليفها بشكل منفصل.
    Ammunition used for disposing of unexploded EOD under self-sustainment is included in consumables and is not reimbursable separately. UN والذخائر المستخدَمة في التخلص من الذخائر غير المنفجرة في إطار الاكتفاء الذاتي مدرَجة ضمن الأصناف الاستهلاكية ولا تسدَّد تكاليفها بشكل منفصل.
    The predominance of any given type of unexploded ordnance on the battlefield will be determined by the type of military operation conducted and by the objectives pursued by the warring factions during the operation. UN وسيتوقف النوع الغالب من الذخائر غير المنفجرة في ميدان القتال بنوع العملية العسكرية الجارية والأهداف التي تسعى الفصائل المتحاربة إلى تحقيقها من هذه العملية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد