Accounting systems are used to record qualitative and quantitative changes to the national balance of conventional ammunition. | UN | وتستخدم نظم الحصر لتسجيل التغيرات النوعية والكمية التي تطرأ على الرصيد الوطني من الذخيرة التقليدية. |
These factors also have an impact on the disposal of conventional ammunition. | UN | وتؤثر هذه العوامل أيضا على التخلص من الذخيرة التقليدية. |
While accurate data on the exact scale are not available, we know that the global stockpile of conventional ammunition in surplus runs into many millions of tons. | UN | ورغم عدم توافر بيانات دقيقة عن حجم المخزون العالمي الفائض من الذخيرة التقليدية بالضبط، نعلم أنه يبلغ ملايين كثيرة من الأطنان. |
40. States incur costs when they retain surpluses of conventional ammunition. | UN | 40 - وتترتب على الدول تكاليف عند احتفاظها بفوائض من الذخيرة التقليدية. |
Senegal has no conventional ammunition in surplus. | UN | ولا يوجد لدى السنغال أي فائض من الذخيرة التقليدية. |
46. Many States continue to retain excessive quantities of conventional ammunition in surplus. | UN | 46 - لا يزال العديد من الدول تحتفظ بكميات فائضة مفرطة من الذخيرة التقليدية. |
43. A range of factors should be considered during the planning process when selecting the destruction options for the different types of conventional ammunition. | UN | 43 - وينبغي النظر في مجموعة من العوامل أثناء عملية التخطيط عند انتقاء خيارات التدمير لأصناف مختلفة من الذخيرة التقليدية. |
48. At the regional and subregional levels, a range of initiatives and mechanisms to support stockpile management and surplus destruction of conventional ammunition has been developed. | UN | 48 - وُضعت على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي مجموعة من المبادرات والآليات لدعم إدارة المخزون وتدمير الفائض من الذخيرة التقليدية. |
1. Norway considers that the risk posed nationally by surplus stocks of conventional ammunition is low. Such stocks are secured, controlled and accounted for by the Norwegian Defence Forces Logistics Organization. | UN | 1 - ترى النرويج أن الحظر الذي تمثله على المستوى الوطني المخزونات الفائضة من الذخيرة التقليدية ضئيل وتقوم منظمة اللوجستيات التابعة لقوات الدفاع النرويجية بتأمين المخزونات ومراقبتها وبيان مآلها. |
" 1. Encourages all interested States to assess, on a voluntary basis, whether in conformity with their legitimate security needs, parts of their stockpiles of conventional ammunition should be considered to be in surplus; | UN | " 1 - تشجع جميع الدول المعنية على أن تحدد، على أساس طوعي، ما إذا كان يمكن اعتبار أجزاء من مخزوناتها من الذخيرة التقليدية فائضاً، طبقاً لاحتياجاتها الأمنية المشروعة؛ |
2. Appeals to all interested States to determine the size and nature of their surplus stockpiles of conventional ammunition, whether they represent a security risk, if appropriate, their means of destruction, and whether external assistance is needed to eliminate this risk; | UN | 2 - تناشد جميع الدول المهتمة أن تقوم بتحديد حجم الفائض من مخزوناتها من الذخيرة التقليدية وطبيعته وما إذا كان يشكل خطرا على الأمن، وإذا رأت ذلك مناسبا، وسائل تدميره، وما إذا كانت في حاجة إلى مساعدة خارجية لإزالة هذا الخطر؛ |
2. Appeals to all interested States to determine the size and nature of their surplus stockpiles of conventional ammunition, whether they represent a security risk, if appropriate, their means of destruction, and whether external assistance is needed to eliminate this risk; | UN | 2 - تناشد جميع الدول المهتمة أن تقوم بتحديد حجم الفائض من مخزوناتها من الذخيرة التقليدية وطبيعته وما إذا كان يشكل خطرا على الأمن، إذا رأت ذلك مناسبا، ووسائل تدميره، وما إذا كانت في حاجة إلى مساعدة خارجية لإزالة هذا الخطر؛ |
2. The Assembly also appealed to all interested States to determine the size and nature of their surplus stockpiles of conventional ammunition, whether they represent a security risk, if appropriate, their means of destruction and whether external assistance was needed to eliminate the risk. | UN | 2 - كما ناشدت الجمعية العامة جميع الدول المهتمة أن تقوم بتحديد حجم الفائض من مخزوناتها من الذخيرة التقليدية وطبيعته وما إذا كان يشكل خطرا على الأمن و، إذا رأت ذلك مناسبا، وسائل تدميره، وما إذا كانت في حاجة إلى مساعدة خارجية لإزالة هذا الخطر. |
2. Appeals to all interested States to determine the size and nature of their surplus stockpiles of conventional ammunition, whether they represent a security risk, if appropriate, their means of destruction, and whether external assistance is needed to eliminate this risk; | UN | 2 - تناشد جميع الدول المهتمة أن تقوم بتحديد حجم الفائض من مخزوناتها من الذخيرة التقليدية وطبيعته وما إذا كان يشكل خطرا على الأمن، إذا رأت ذلك مناسبا، ووسائل تدميره، وما إذا كانت في حاجة إلى مساعدة خارجية لإزالة هذا الخطر؛ |
2. Appeals to all interested States to determine the size and nature of their surplus stockpiles of conventional ammunition, whether they represent a security risk, if appropriate, their means of destruction, and whether external assistance is needed to eliminate this risk; | UN | 2 - تناشد جميع الدول المهتمة أن تقوم بتحديد حجم الفائض من مخزوناتها من الذخيرة التقليدية وطبيعته وما إذا كان يشكل خطرا على الأمن، إذا رأت ذلك مناسبا، ووسائل تدميره، وما إذا كانت في حاجة إلى مساعدة خارجية لإزالة هذا الخطر؛ |
2. Appeals to all interested States to determine the size and nature of their surplus stockpiles of conventional ammunition, whether they represent a security risk, if appropriate, their means of destruction, and whether external assistance is needed to eliminate this risk; | UN | 2 - تناشد جميع الدول المهتمة أن تقوم بتحديد حجم الفائض من مخزوناتها من الذخيرة التقليدية وطبيعته وما إذا كان يشكل خطرا على الأمن، وإذا رأت ذلك مناسبا، وسائل تدميره، وما إذا كانت في حاجة إلى مساعدة خارجية لإزالة هذا الخطر؛ |
5. Inappropriately located, poorly managed or insecure national stockpiles of conventional ammunition can present an imminent threat to local communities and a security threat to societies and, ultimately, to national, regional and international security. | UN | 5 - ويمكن أن تشكل المخزونات الوطنية من الذخيرة التقليدية التي تودع في أماكن غير مناسبة والتي تدار بشكل سيئ أو التي تنعدم فيها شروط الأمن خطرا وشيكا يحدق بالمجتمعات المحلية وتهديدا أمنيا للمجتمعات، وفي النهاية، تهديدا للأمن الوطني والإقليمي والدولي. |
2. Appeals to all interested States to determine the size and nature of their surplus stockpiles of conventional ammunition, whether they represent a security risk, if appropriate, their means of destruction, and whether external assistance is needed to eliminate this risk; | UN | 2 - تناشد جميع الدول المهتمة أن تقوم بتحديد حجم الفائض من مخزوناتها من الذخيرة التقليدية وطبيعته وما إذا كان يشكل خطرا على الأمن، إذا رأت ذلك مناسبا، ووسائل تدميره، وما إذا كانت في حاجة إلى مساعدة خارجية لإزالة هذا الخطر؛ |
2. Appeals to all interested States to determine the size and nature of their surplus stockpiles of conventional ammunition, whether they represent a security risk, their means of destruction, if appropriate, and whether external assistance is needed to eliminate this risk; | UN | 2 - تناشد جميع الدول المهتمة أن تحدد حجم فائض مخزوناتها من الذخيرة التقليدية وطبيعته وما إذا كان يشكل خطرا على الأمن وأن تحدد وسائل تدميره، إذا رأت ذلك مناسبا، وما إذا كانت في حاجة إلى مساعدة خارجية لإزالة هذا الخطر؛ |
The transfer of surplus conventional ammunition is a cost-efficient option for States, if the ammunition is of good quality and States abide by adequate transfer controls. | UN | فنقل الفائض من الذخيرة التقليدية خيار فعال من حيث التكلفة بالنسبة للدول، إذا كانت الذخيرة من نوعية جيدة والتزمت الدول بضوابط النقل الملائمة. |