ويكيبيديا

    "من الذكور والإناث" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • male and female
        
    • males and females
        
    • boys and girls
        
    • men and women
        
    • female and male
        
    • girls and boys
        
    • numbers
        
    Participation rates for different age groups, male and female, by year UN معدلات المشاركة المرتبطة بالعمر لكل من الذكور والإناث بحسب السنوات
    The Act prohibits discrimination between male and female employees involving failure to make equal pay for equal work. UN ويحظر القانون التمييز بين الموظفين من الذكور والإناث فيما يتعلق بدفع أجر متساوٍٍ لقاء العمل المتساوي.
    Number of teachers, both male and female, receiving teacher training courses; UN عدد المعلمين من الذكور والإناث الذين يتلقون دورات لتدريب المعلمين؛
    This amounts to 13.7 per cent of the labour force, of which 86.5 per cent and 13.5 per cent were males and females respectively. UN ويعادل ذلك 13.7 في المائة من القوة العاملة، التي كانت 86.5 في المائة و 13.5 في المائة من الذكور والإناث على التوالي.
    Life expectancy in St. Kitts and Nevis is relatively high for both males and females. UN ومتوسط العمر المتوقع في سانت كيتس ونيفس مرتفع نسبياً لكل من الذكور والإناث.
    It referred to the awareness campaigns to persuade parents to enrol both boys and girls in school, without any form of discrimination, in order to gradually reduce the dropout rate. UN وأشارت إلى حملات التوعية الرامية إلى إقناع الأبوين بتسجيل كل من الذكور والإناث في المدارس، دون أي شكل من أشكال التمييز، بغية الحد تدريجياً من معدلات التسرُّب.
    Article 29: Young men and women must not be placed in the same rehabilitation and welfare institution. UN المادة 29: لا يجوز الجمع بين الأحداث من الذكور والإناث بإيداعهم دار تأهيل ورعاية واحدة.
    The Code is designed to provide guidance for those working with young sports people, both male and female. UN وتستهدف المدونة توفير التوجيه لمن يعملون مع الرياضيين من الصغار من الذكور والإناث على حد سواء.
    The Board of Trustees strives to select an equal number of male and female applicants for its travel grants. UN ويسعى مجلس الأمناء جاهداً لاختيار عدد متساوٍ من الذكور والإناث من مقدمي طلب الحصول على مِنح السفر.
    male and female recipients of training courses, seminars, workshops and fellowships for the biennium 2006-2007 UN المستفيدون من الذكور والإناث من الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل والزمالات
    83. Young offenders are detained separately in juvenile detention facilities, male and female offenders are detained in separate institutions. UN 83- ويُحتجز الأحداث الجانحون منفصلين في مرافق احتجاز الأحداث، ويُحتجز المجرمون من الذكور والإناث في مؤسسات منفصلة.
    ・When implementing ODA projects, ensure equality by requiring an equal number of male and female participants and by providing opportunities for both men and women to share their comments. UN عند تنفيذ مشاريع المساعدة الإنمائية الرسمية، كفالة المساواة باشتراط أن يكون عدد المشتركين من الذكور والإناث متساويا وبإتاحة الفرص للرجل والمرأة على حد سواء للمشاركة بتعليقاتهما.
    male and female working age population has also relatively increased. UN وقد ازداد أيضاً عدد السكان في سِن العمل من الذكور والإناث.
    The number of both male and female enrolment has a direct influence on their literacy ability. UN ولعدد المقيدين من الذكور والإناث أثر مباشر على قدرتهم على الإلمام بالقراءة والكتابة.
    The difference between the number of men and women in the total population remained constant because the male and female populations increased equally in the past year. UN وظل الفرق بين عدد الذكور والنساء في المجموع الكلي للسكان ثابتاً نظراً لأن عدد السكان من الذكور والإناث زاد بصورة متساوية في العام السابق.
    There was also a decrease in both male and female enrollments. UN وانخفض كذلك عدد المقيدين من الذكور والإناث.
    To improve levels of literacy, the Government and several institutions offer programmes for both males and females, to address literacy problems. UN وتحسينا لمستويات محو الأمية، تعرض الحكومة وعدد من المؤسسات برامج لكل من الذكور والإناث تتناول مشاكل تعلم القراءة والكتابة.
    Life expectancy for both males and females has been progressing steadily. UN يزداد باطراد معدل العمر المتوقع لكل من الذكور والإناث.
    Specify separately for males and females. UN حدّد النسبة لكل من الذكور والإناث بشكل منفصل.
    Goal 3: To ensure that children everywhere, boys and girls alike, will be able to complete a full course of primary schooling. UN الهدف 3: كفالة تمكن جميع الأطفال من الذكور والإناث من إتمام مرحلة التعليم الابتدائي.
    :: female and male retirees and pensioners: 405,000 bolívares per month. UN :: المتقاعدون وأرباب المعاشات التقاعدية من الذكور والإناث: 000 405 بوليفار شهريا.
    The lack of male and female role models at different levels of education has negative impacts on girls and boys. UN ويؤدي غياب القدوة من الذكور والإناث في مختلف مستويات التعليم إلى آثار سلبية على الفتيات والصبيان.
    It operated several programmes specifically for girl children and its educational initiatives sought to enrol equal numbers of male and female students. UN واختتم قائلاً إن المنظمة تنفذ عدة برامج موجهة تحديداً للطفلات وإنها تعمل من خلال مبادراتها التعليمية على أن تقيد بالمدارس أعداد متساوية من الذكور والإناث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد