ويكيبيديا

    "من الرئيس بالنيابة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the Acting President
        
    • of the Acting Chairman
        
    • by the Acting President
        
    • Acting Chairman of
        
    • from the Acting Chairman
        
    • by the Acting Chairperson
        
    At the invitation of the Acting President, Ms. Tavora (Brazil), Ms. Pavlova (Bulgaria), Mr. Mwangi (Kenya) and Mr. Obeid (Syrian Arab Republic) acted as tellers. A vote was taken by secret ballot. UN وبدعوة من الرئيس بالنيابة تولى فرز اﻷصوات السيدة تافورا )البرازيل(، والسيدة بافلوفا )بلغاريا(، والسيد عبيد )الجمهورية العربية السورية(، والسيد موانغي )كينيا(، وقد أجري/ تصويت بالاقتراع السري.
    The problems related to these issues were described, as I have already indicated, in detail in my letter of 4 May this year to all Permanent Representatives to the United Nations, as well as in the letter of 28 May 1998 of the Acting President of the General Assembly, Mr. Zacharakis. UN والمشاكل المتصلة بهذه المسائل مشروحة بالتفصيل، كما أشرت آنفا، في رسالتي المؤرخة ٤ أيار/ مايو من هذا العام إلى جميع الممثلين الدائمين لدى اﻷمم المتحدة، وكذلك في الرسالة المؤرخة ٢٨ أيار/ مايو ١٩٩٨ من الرئيس بالنيابة للجمعية العامة، السيد زاخاراكيس.
    On the proposal of the Acting Chairman, the Committee decided to close the list of speakers in the general debate at 6 p.m. on the same day. UN وبناء على اقتراح من الرئيس بالنيابة قررت اللجنة اقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة 00/18 من اليوم نفسه.
    (b) The Seminar will be conducted by a delegation of the Special Committee consisting of the Acting Chairman and five other members; UN )ب( يقوم وفد من اللجنة الخاصة يتألف من الرئيس بالنيابة وخمسة أعضاء آخرين بتسيير أعمال الحلقة الدراسية؛
    Announcement by the Acting President UN إعلان من الرئيس بالنيابة
    Letter from the Acting Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من الرئيس بالنيابة للجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Statement by the Acting Chairperson UN بيان من الرئيس بالنيابة
    At the invitation of the Acting President, Mr. Taranda (Belarus), Mr. Ortúzar (Chile), Mrs. Poire (France), Mr. Kobayashi (Japan) and Mrs. Faye (Senegal) acted as tellers. UN بدعوة من الرئيس بالنيابة قام السيد تاراندا (بيلاروس)، والسيدة فاي (السنغال)، والسيد أورتوسار (شيلي)، والسيدة بوار (فرنسا)، والسيد كوباياشي (اليابان) بفرز الأصوات.
    At the invitation of the Acting President, Mr. Taranda (Belarus), Mr. Ortúzar (Chile), Mrs. Poire (France), Mr. Kobayashi (Japan) and Mrs. Faye (Senegal) acted as tellers. UN بدعوة من الرئيس بالنيابة قام السيد تاراندا (بيلاروس)، والسيدة فاي (السنغال)، والسيد أورتوزار (شيلي)، والسيدة بوار (فرنسا)، والسيد كوباياشي (اليابان) بفرز الأصوات.
    At the invitation of the Acting President, Ms. Coelho da Cruz (Angola), Ms. Bosheck (Germany), Ms. Corado-Cuevas (Guatemala), Mr. Kazykhanov (Kazakstan) and Ms. Raduchowska-Brochwicz (Poland), acted as tellers. UN بناء على دعوة من الرئيس بالنيابة تولت فرز اﻷصوات السيدة بوشيك )ألمانيا(، والسيدة كويلهودا كروز )أنغولا(، والسيدة رادوتشوفسكا - بروتشفيتز )بولندا(، والسيدة كورادو - كويفاس )غواتيمالا(، والسيد كازيخانوف )كازاخستان(.
    77. A delegation of the Special Committee, composed of the Acting Chairman and the representatives of Tunisia and the Syrian Arab Republic, represented the Committee at the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, held at Bridgetown, Barbados, from 26 April to 6 May 1994 and participated in the high-level segment of the Conference from 1 to 6 May. UN ٧٧ - وقام وفد للجنة الخاصة، يتألف من الرئيس بالنيابة وممثلي تونس والجمهورية العربية السورية، بتمثيل اللجنة في المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، المعقود في بريدج تاون، بربادوس، في الفترة من ٢٦ نيسان/ابريل الى ٦ أيار/مايو ١٩٩٤ وشارك في الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر في الفترة من ١ الى ٦ أيار/مايو.
    77. A delegation of the Special Committee, composed of the Acting Chairman and the representatives of Tunisia and the Syrian Arab Republic, represented the Committee at the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, held at Bridgetown, Barbados, from 26 April to 6 May 1994 and participated in the high-level segment of the Conference from 1 to 6 May. UN ٧٧ - وقام وفد للجنة الخاصة، يتألف من الرئيس بالنيابة وممثلي تونس والجمهورية العربية السورية، بتمثيل اللجنة في المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، المعقود في بريدج تاون، بربادوس، في الفترة من ٢٦ نيسان/ابريل الى ٦ أيار/مايو ١٩٩٤ وشارك في الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر في الفترة من ١ الى ٦ أيار/مايو.
    Announcement by the Acting President UN إعلان من الرئيس بالنيابة
    Statement by the Acting President UN بيان من الرئيس بالنيابة
    Statements will be made by the Acting President of the fifty-sixth session of the General Assembly, H.E. Mr. Murari Raj Sharma, the Secretary-General of the United Nations, Mr. Kofi Annan, the Director-General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), Dr. Jacques Diouf, and Mr. George S. McGovern, former Ambassador of the United States to FAO, who will deliver the keynote address. UN وسيدلي ببيان كل من الرئيس بالنيابة للدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة، سعادة السيد موراري راج شارما، والأمين العام للأمم المتحدة، السيد كوفي عنان، والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو)، الدكتور جاك ضيوف، والسيد جورج س. مكغافرن، السفير السابق للولايات المتحدة لدى الفاو.
    A. Letter dated 26 February 1998 from the Acting Chairman of the Group of 77 and China addressed to the Chairman of the Fifth Committee UN ألف - رسالة مؤرخة ٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٨ موجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من الرئيس بالنيابة لمجموعة اﻟ ٧٧ والصين
    Letter from the Acting Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 751 (1992) concerning Somalia to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الرئيس بالنيابة للجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) بشأن الصومال
    3. At the same meeting, the Committee adopted without a vote the draft decision entitled " Consideration of the report of the fifty-seventh session of the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation " , as orally proposed by the Acting Chairperson (see para. 4). UN 3 - وفي نفس الجلسة، اعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع المقرر المعنون " النظر في تقرير الدورة السابعة والخمسين للجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري " ، بالصيغة المقترحة شفويا من الرئيس بالنيابة (انظر الفقرة 4).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد