ويكيبيديا

    "من الرتب المحلية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Local level
        
    • local-level
        
    • LL
        
    These will be supported by 140 new Local level posts. UN وسيتم دعم هذه الوظائف باستحداث 140 وظيفة من الرتب المحلية.
    16.30 The estimated requirements relate to 26 posts in the Professional category and above and 16 Local level posts. UN ١٦-٣٠ الاحتياجات المقدرة تخص ٢٦ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ١٦ وظيفة من الرتب المحلية.
    16.30 The estimated requirements relate to 26 posts in the Professional category and above and 16 Local level posts. UN ١٦-٣٠ الاحتياجات المقدرة تخص ٢٦ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ١٦ وظيفة من الرتب المحلية.
    The increases were offset partially by the proposed abolition of eight Cairo-based Local level positions budgeted at $121,000 in total. UN وقوبلت هذه الزيادات جزئيا بالإلغاء المقترَح لثماني وظائف في القاهرة من الرتب المحلية التي رُصِد لها في الميزانية مبلغ إجمالي قدره 000 121 دولار.
    28. Communications Section. One Field Service post and one local-level post are required in the Communications Section. UN 28 - قسم الاتصالات - تلزم وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية ووظيفة واحدة من الرتب المحلية في قسم الاتصالات.
    1 LL under programme support UN وظيفة واحدة من الرتب المحلية تحت بند دعم البرامج
    The Advisory Committee notes that the six existing Local level positions in the Amman Office have not been proposed for abolishment, and that three have been proposed to be redeployed to Kuwait and three have been proposed to be redeployed to Baghdad. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الوظائف الست الحالية من الرتب المحلية في مكتب عمان لم يقترح إلغاؤها، وأن ثلاث وظائف اقتُرح نقلها إلى الكويت، وأن ثمة ثلاث وظائف اقتُرح نقلها إلى بغداد.
    Staff assessment costs take into account a 10 per cent vacancy rate in respect of both the proposed 72 international posts and 166 Local level posts. Income from staff assessment UN ويراعى في احتساب تكاليف الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين معدل شواغر نسبته ١٠ في المائة يتعلق بكل من الوظائف الدولية وعددها ٧٢ وظيفة والوظائف من الرتب المحلية وعددها ١٦٦ وظيفة.
    Two new posts at the P-3 level are proposed for Procurement Officers, as well as two Local level posts to be funded from extrabudgetary sources. UN ويقترح إضافة وظيفتين جديدتين برتبة ف - ٣ لموظفي مشتريات، ووظيفتين من الرتب المحلية تمولان من موارد من خارج الميزانية.
    The net increase is the result of the abolition of one Local level post and the establishment of one National Officer post for facility management in the Central Support Services in the Administrative Services Division. UN ويعزى صافي الزيادة إلى إلغاء وظيفة من الرتب المحلية وإنشاء وظيفة موظف وطني من الفئة الفنية لإدارة المرافق في خدمات الدعم المركزية بشعبة الخدمات الإدارية.
    V.47 The abolition of one P-2 post under building management and maintenance services and one Local level post are requested under general support services (A/62/6 (Sect. 20), para. 20.99). UN خامسا - 47 ويُطلب إلغاء وظيفة برتبة ف-2 تحت خدمات إدارة المبنى وصيانته ووظيفة من الرتب المحلية تحت خدمات الدعم العام (A/62/6 (Sect. 20)، الفقرة 20-99).
    One D-1, one P-4, one P-2/1 and one Local level post would be positioned in the coordinating unit located in Addis Ababa under the supervision of the Deputy Executive Secretary. UN وسيكون مقــر شاغلــي وظيفة مد - ١ ووظيفة ف - ٤ ووظيفة ف - ٢/١ ووظيفة من الرتب المحلية في وحدة التنسيق بأديس أبابا تحت إشراف نائب اﻷمين التنفيذي.
    As noted in paragraph 58, the Language and Conference Services section had been consolidated into a single support service under the Administrative Services Division of the Registry and was proposed to augment the current staffing complement by 17 new Local level interpreters in the light of the need for such interpreters to accompany the investigators on fieldwork in Kigali. UN وكما ورد في الفقرة ٥٨، تم تجميع قسم خدمات اللغات والمؤتمرات في دائرة دعم واحدة تتبع شعبة الخدمات اﻹدارية التابعة لقلم المحكمة، واقترح زيادة ١٧ وظيفة مترجم شفهي من الرتب المحلية إلى ملاك الموظفين الحالي في ضوء الحاجة إلى هؤلاء المترجمين لمرافقة المحققين في عملهم الميداني في كيغالي.
    One D-1, one P-4, one P-2/1 and one Local level post would be positioned in the coordinating unit located in Addis Ababa under the supervision of the Deputy Executive Secretary. UN وسيكون مقــر شاغلــي وظيفة مد - ١ ووظيفة ف - ٤ ووظيفة ف - ٢/١ ووظيفة من الرتب المحلية في وحدة التنسيق بأديس أبابا تحت إشراف نائب اﻷمين التنفيذي.
    (e) The establishment of a new Local level post to assist with clerical support functions. UN (هـ) إنشاء وظيفة جديدة من الرتب المحلية للمساعدة في المهام الكتابية المساندة.
    (d) 2 Local level to the Security Section. UN (د) وظيفتان من الرتب المحلية إلى قسم الأمن.
    79. It is also proposed that two existing Local level positions be redeployed from the discontinued Analysis and Planning Unit to assist the Section at the proposed Alpha Compound to perform security-related functions and one United Nations Volunteer position from the Engineering Section to support the work of the Fire Safety Unit. UN 79 - ومن المقترح أيضا نقل وظيفتين حالتين من الرتب المحلية من وحدة التحليل والتخطيط الملغاة لمعاونة القسم في مجمع ألفا المقترح على القيام بمهام تتصل بالأمن؛ ونقل وظيفة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة من القسم الهندسي لدعم العمل الذي تضطلع به وحدة السلامة من الحرائق.
    90. It is also proposed that 3 Local level positions be redeployed from the discontinued Analysis Planning Unit to support parliamentary and reconciliation and reintegration activities as the reconciliation and reintegration process moves forward and the newly seated Parliament begins to function. UN 90 - من المقترح أيضا نقل 3 وظائف من الرتب المحلية من وحدة تحليل السياسات الملغاة لدعم الأنشطة البرلمانية وتلك المتعلقة بالمصالحة والإدماج، مع سير عملية المصالحة وإعادة الإدماج قدما وشروع البرلمان المنتخب حديثا في أداء مهامه.
    83. The Advisory Committee recommends approval of the four new positions (1 P-3, 1 P-2, 1 Field Service and 1 Local level) proposed for the Air Transportation Unit, as well as the proposed redeployments. UN 83 - توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الوظائف الأربع الجديدة (1 ف-3، 1 ف-2، 1 من فئة الخدمة الميدانية، 1 من الرتب المحلية) المقترحة لوحدة النقل الجوي، وكذلك عمليات النقل المقترحة.
    It is proposed that two P-3 positions be redeployed, one to the Office of the Chief of Staff and the other to Pillar I, and two Local level positions be redeployed to the Office of the Spokesperson. UN ويُقترح نقل وظيفتين بالرتبة ف-3 إحداهما إلى مكتب رئيس الموظفين والأخرى إلى العنصر الأول، ونقل وظيفتين من الرتب المحلية إلى مكتب المتحدث الرسمي.
    An additional 18 local-level posts are also required to support the activities of the Identification Commission (movement control assistants, drivers, handymen, cleaners). UN ومطلوب أيضا توفير 18 وظيفة إضافية من الرتب المحلية لدعم أنشطــــة لجنة تحديد الهوية (مساعدو مراقبة حركة وسائقون وفنيون وعمال نظافة).
    1 LL Security Officer UN وظيفة واحدة من الرتب المحلية لموظف أمن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد