ويكيبيديا

    "من الرصاص" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of lead
        
    • of bullets
        
    • a bulletproof
        
    • lead from
        
    • a lead
        
    • Eliminate Lead
        
    • with bullets
        
    • leaded
        
    • from bullets
        
    • of lead-free
        
    • bullets for
        
    • bullet proof
        
    I found high levels of lead, which is common in urban gardens. Open Subtitles لقد وجدت مستويات عالية من الرصاص وهو شائع في الحدائق الحضرية
    Pellet size 12, 0.73 inches in diameter, made of lead. Open Subtitles حجم الكلابات 12, قطرها 0.73 إنش مصنوعة من الرصاص
    It's just that this planter must be made of lead. Open Subtitles لكن هذه الفسقية لابد من إنها صنعت من الرصاص
    Unfreezing time and executing your friends in a hail of bullets, unfortunately. Open Subtitles سيقوم بفك تجمد الوقت ويضعأصدقائك.. تحت وابل من الرصاص لسوء الحظ
    Wait a while. You'll get your share of bullets tomorrow. Open Subtitles إنتظر فترة أنت ستحصل على حصّتك من الرصاص غدا
    "I see you don't wear a bulletproof vest, security officer. Open Subtitles . ألاحظ أنك لا ترتدي سترة واقية من الرصاص
    We have eliminated lead from our gasoline, resulting in decreased lead levels in the blood of the population. UN وقد تخلصنا من الرصاص في الغازولين، مما أدى إلى انخفاض مستويات الرصاص في دم السكان في بلدنا.
    Your head's full of lead! Like the railroad tracks! Open Subtitles رأسك كامل من الرصاص مثل خطوط السكك الحديدية
    Each little zircon has only a few parts per million of uranium inside, and that uranium is decaying to even tinier amounts of lead. Open Subtitles كل زركون صغير لديه فقط أجزاء قليلة لكل مليون من اليورانيوم في الداخل و ذلك اليورانيوم يتحلل إلى كميات أصغر من الرصاص
    Today, the medical consensus is unanimous... there's no such thing as a nontoxic level of lead in humans, however small. Open Subtitles اليوم, التوافق الطبي بالإجماع لا يوجد هناك شيء كمستوى غير سام من الرصاص في البشر, مهما كانت صغيرة
    Further noting that much progress has being made toward achieving a global phase out of lead in automotive fuels, UN وإذ يلاحظ أيضاً التقدم الملحوظ المحرز من أجل التخلص التدريجي من الرصاص الموجود في وقود السيارات على الصعيد العالمي،
    The reduction of lead in the industry has been essential for the reduction of environmental pollution; UN والتخفيف من الرصاص في هذه الصناعة أمر أساسي للحد من تلوث البيئة؛
    Large quantities of lead and mercury had poisoned the soil and groundwater. UN وقد سممت اﻷرض والمياه الجوفية بكميات كبيرة من الرصاص والزئبق.
    Detection found that, in Banja Luka alone, 250 tonnes of lead are emitted into the air every year. UN وتبين من الكشف أن 250 طنا من الرصاص تطلق في الهواء سنويا في بانيالوكا وحدها.
    Pollution prevention measures would include the phasing out of lead in gasoline. UN وستتضمن تدابير منع التلوث التخلص التدريجي من الرصاص في البنزين.
    Maybe not, but it takes a lot of bullets to kill me. Open Subtitles ربما لا , لكن الأمر يتطلب العديد من الرصاص لكى تقتلنى
    So we go after bad guys who use keyboards instead of bullets. Open Subtitles إذا نلاحق الأشرار الذين يستخدمون لوحة المفاتيح بدلا ً من الرصاص.
    Don't do it. I've taken plenty of bullets in my day. Open Subtitles لا تفعلي ذلك، لقد تلقيتُ الكثير من الرصاص في ماضيّ.
    I'm afraid that a bulletproof vest... isn't enough to ensure that you have a future. Open Subtitles .. أخـشى أنْ الـسترة الواقيـة من الرصاص لـيست كـافية لضمـان مستقبلك
    - More than 100 countries phased out lead from gasoline UN - تخلص ما يربو على 100 دولة تدريجيا من الرصاص في البنزين
    I'll shield the baby with a lead blanket and stent her. Open Subtitles سأحجب الطفل ببطانية من الرصاص وأقوم بتركيب الداعامات لها
    In addition to raising awareness about lead poisoning, the campaign highlighted countries' and partners' efforts to prevent childhood lead poisoning and urged further action to Eliminate Lead paint. UN وعلاوة على استثارة الوعي بشأن تسمم الرصاص، أبرزت الحملة الجهود التي بذلتها البلدان والشركاء للوقاية من تسمم الأطفال بالرصاص، وحثت على مواصلة العمل للتخلص من الرصاص في الدهانات.
    He also stated that a police robot had riddled his car with bullets while it was being checked. UN وأفاد كذلك بأن روبوطا تستخدمه الشرطة أمطر سيارته بوابل من الرصاص في سياق عملية تفتيشها.
    Keeping prices of unleaded fuel low encourages lower consumption of leaded fuel. UN ويشجع إبقاء أسعار الوقود الخالي من الرصاص منخفضة تقليل استهلاك الوقود المحتوي على رصاص.
    Nations are burning, and peoples are dying from bullets, hunger and infectious diseases at the same time. UN وفي الوقت نفسه تحترق الأمم وتموت الشعوب من الرصاص والجوع والأمراض المعدية.
    The use of lead-free fuel also permits policy options that regulate the introduction and use of catalytic converters, which capture the emissions responsible for smog. UN ويساعد استخدام الوقود الخالي من الرصاص أيضا على اعتماد خيارات في مجال السياسات العامة تنظم شروط بدء استخدام المحوِّلات الحفازة التي تمنع الانبعاثات المسؤولة عن الضباب الدخاني.
    And I have enough bullets for all of you, so don't go getting any ideas. Open Subtitles وليس لدي ما يكفي من الرصاص لكم جميعاً إذاً لاتحاولوا تنفيذ أي أفكار
    I got only 4 bullet proof jackets. The rest have disappeared. Open Subtitles وجدت فقط أربع سترات واقيه من الرصاص الباقي يتم استعمالهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد