ويكيبيديا

    "من الزئبق في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of mercury in
        
    • of mercury to
        
    • of Hg in
        
    • of Hg into
        
    • of mercury at
        
    • of mercury per
        
    • of mercury into
        
    • mercury content in
        
    Likewise, the use of significant quantities of mercury in some technical devices has until recently escaped special notice. UN كذلك لم يحظ بملاحظة خاصة، إلا مؤخراً، استخدام كميات كبيرة من الزئبق في بعض الأجهزة التقنية.
    This will liberate up to 11,000 metric tonnes of mercury in the cells, and more mercury from other parts of the plants. UN وسوف يؤدّي هذا إلى تحرير ما يقرب من 000 11 طن متري من الزئبق في الخلايا ومزيد من الزئبق من أجزاء المصانع الأخرى.
    Regulations are also being passed that set maximum content levels of mercury in fluorescent lamps. UN كما يجري إصدار قواعد تنظيمية تحدد مستويات قصوى للمحتوى من الزئبق في المصابيح الفلورية.
    Such an approach could yield local and global environmental benefits by preventing the release of significant amounts of mercury to the environment from the mining process and by preventing the addition of new, virgin mercury to the global mercury supply. UN ويمكن لهذا النهج أن يحقق فوائد بيئية محلية وعالمية من خلال منع إطلاق كميات كبيرة من الزئبق في البيئة من عملية التعدين، علاوة على منع إضافة زئبق نقي جديد إلى معروض الزئبق العالمي.
    One thing that might be determined was why inhabitants of the Arctic region had such high concentrations of mercury in their blood. UN والأمر الذي قد يمكن تحديده هو سبب وجود تركيزات عالية من الزئبق في دم سكان منطقة القطب الشمالي.
    Filtration also produced around 7 tons of mercury in 2002 and 6 tons in 2003. UN ونتج عن التصفية أيضاً نحو 7 أطنان من الزئبق في عام 2002 و6 أطنان في عام 2003.
    In addition, the ultimate phase-out of mercury in dental amalgam should occur only when viable alternatives were available. UN واستطردت قائلة إن التخلص التدريجي النهائي من الزئبق في ملاغم حشو الأسنان ينبغي ألا يبدأ إلا عندما تتوافر بدائل عملية.
    Such an approach could focus on the development and implementation of guidance on the reduction of mercury in mercury-added products and the use of best available techniques in manufacturing to minimize releases to the environment. UN ويمكن أن يركز النهج على وضع وتطبيق توجيهات بشأن الحد من الزئبق في المنتجات المضاف إليها الزئبق واستخدام أفضل التقنيات المتاحة في التصنيع لتقليل الإطلاقات إلى البيئة إلى أدنى حد ممكن.
    It is estimated that there is 1,000 tons of mercury in the fillings of Americans at the moment. Open Subtitles يُقدّر بأنّه هناك 1,000 طن من الزئبق في الحشوات لدى الأمريكان في هذا الوقت.
    This was based on the maximum concentration of 1 ppm of mercury in the baryte used in the drilling fluid, along with data on baryte discharged per foot of well drilled. UN واستندت هذه التقديرات إلى أقصى حد لتركز 1 جزءاً في المليار من الزئبق في الباريت المستخدم في سائل الحفر، إلى جانب بيانات بشأن الباريت المصرّف لكل قدم من بئر محفور.
    Using an estimate of less than 1 ppb of mercury, with around 1.5 billion barrels produced annually, however, leads to a figure of around 250 kg of mercury in refinery wastewater annually. UN إلا أنه باستخدام تقدير لا يتجاوز 1 جزءاً في المليار من الزئبق، مع إنتاج حوالي 1.5 مليار برميل في السنة، يُخلص إلى وجود حوالي 250 كيلوغراماً من الزئبق في مياه صرف معامل التكرير في السنة.
    While expressing satisfaction with the provisions on health care, she suggested that the phase-out of mercury in vaccines should be approached in line with the precautionary principle. UN وأعربت عن رضاها عن الأحكام المتعلقة بالرعاية الصحية، واقترحت تناول التخلص التدريجي من الزئبق في اللقاحات على نحو يتفق مع المبدأ الوقائي.
    Canada reported an estimated demand of 0.35 metric tons of mercury in 2003, and the United Kingdom reported an estimated demand of 2.37 metric tons of mercury in 2005. Thermometers UN فأبلغت كندا عن طلب تقديري يبلغ 0.35 طن متري من الزئبق في عام 2003، وأبلغت المملكة المتحدة عن طلب تقديري يبلغ 2.37 طن متري من الزئبق في عام 2005.
    One mercury-cell chlor-alkali plant in operation with approximately 200 tons of mercury in the cells. UN مصنع واحد لإنتاج الكلور- القلوي باستخدام الزئبق يعمل مستخدما زهاء 200 طن من الزئبق في الخلايا.
    He suggested that if the mercury mine were closed, illicit production would undoubtedly increase to supply the country's large artisanal gold mining industry, which already resulted in considerable releases of mercury to the environment. UN وأضاف أنه إذا تم إغلاق منجم الزئبق، فمما لا شك فيه أنه سيزداد الإنتاج غير المشروع لإمداد صناعة تعدين الذهب الحرفي الكبيرة في البلد، والذي أدى بالفعل إلى إطلاق كميات كبيرة من الزئبق في البيئة.
    Even though the total level of global emissions of mercury to air has been relatively stable since 1990, there has been a considerable regional shift in where the emissions originate. UN 33 - على الرغم من أن المستوى الإجمالي للانبعاثات العالمية من الزئبق في الهواء ظل مستقراً نسبياً منذ عام 1990، فقد كان هناك تحول إقليمي كبير في المكان الذي تنشأ منه الانبعاثات.
    Since all mercury emitted to air from waste incineration originates from mercury in the waste, the most important primary measure is to reduce the input of mercury to the incinerator. UN 168- بما أن جميع الزئبق المنبعث في الهواء من حرق النفايات ينشأ من الزئبق في النفايات، فإن أهم التدابير الأوّلية هي خفض مدخلات الزئبق إلى المحرقة.
    For example, consider exposure over time to a given level of Hg in commercially caught seafood. UN انظر، مثلاً، التعرُّض على مر الزمن لمستوى معين من الزئبق في صيد البحر المصيد لأغراض تجارية.
    Humans have historically found Hg to be a useful liquid metal for a variety of social and economic purposes, and currently release some 2400 t yr-1 of Hg into the atmosphere. UN وقد وجد البشر تاريخياًّ أن الزئبق معدن سائل مفيد لأغراض اجتماعية واقتصادية منوعة، ويطلقون في الوقت الحاضر 2400 طن من الزئبق في السنة-1 في الغلاف الجوي.
    There is a large quantity of mercury at the bottom of the production " cells " that is necessary for the mercury process to function properly. UN فهناك كمية كبيرة من الزئبق في قاع " الخلايا " الإنتاجية والتي تعتبر ضرورية لكي تعمل عملية الزئبق على الوجه الصحيح.
    In an October 2006 UNIDO report titled " Global Impacts of Mercury Supply and Demand in Small-Scale Gold Mining " , it was estimated that ASM gold mining represents 20-30% of the world's production of gold and results in the release of 650 - 1,000 metric tons of mercury per year. UN وفي تقرير لليونيدو صدر في تشرين الأول/أكتوبر 2006 بعنوان " التأثيرات العالمية للعرض والطلب من الزئبق في تعدين الذهب الصغير الحجم " ، قدر بأن تعدين الذهب الحرفي والصغير الحجم يمثل 20- 30٪ من الإنتاج العالمي من الذهب ويسفر عن إطلاق 650- 1000 طن متري من الزئبق سنويا.
    An injection of mercury into his brain in between the first vertebrae and the occipital bone. Open Subtitles حقنة من الزئبق في دماغه بين الفقرة الأولى والعظم القذالي.
    15. Use biomass fuels with low mercury content in all applications. UN 15- استخدام أنواع الوقود المأخوذة من الكتلة الحيوية التي تحتوي على أقل قدر من الزئبق في جميع التطبيقات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد