ويكيبيديا

    "من الزبائن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of clients
        
    • of customers
        
    • from clients
        
    • client
        
    • customer
        
    • from customers
        
    • by clients
        
    • of the clients
        
    • from the customers
        
    • clientele
        
    • from players
        
    • of your customers
        
    • so many clients
        
    • of the customers
        
    I like short appointments, I like lots of clients. Open Subtitles أفضّل المواعيد القصيرة أفضّل عدداً كبيراً من الزبائن
    In attempting to reach this benchmark, demographic goals, while legitimately the subject of government development strategies, should not be imposed on family planning providers in the form of targets or quotas for the recruitment of clients. UN وفي سياق السعي إلى تحقيق هذا الهدف، لا ينبغي فرض أهداف ديمغرافية، وإن كانت تابعة بصورة مشروعة للاستراتيجيات اﻹنمائية الحكومية، على مقدمي خدمات تنظيم اﻷسرة وكأنها أهداف أو حصص من الزبائن يتعين بلوغها.
    I'd sell to pacifists but they're not the most regular of customers. Open Subtitles وأود أن تبيع لدعاة السلام ولكنهم ليسوا الأكثر انتظاما من الزبائن.
    I focus on a totally different class of customers. Open Subtitles أنا أركز على فئة مختلفة تماماً من الزبائن
    In the service and retail sector, labour protection districts had introduced projects which concentrated on lessening the risk of violence from clients. UN أما في قطاع الخدمات وتجارة التجزئة، فإن دوائر حماية العمال قد أخذت بمشاريع تركز على تقليل مخاطر العنف من الزبائن.
    A halfway house is also being planned for this client group. UN وتوضع كذلك خطة لانشاء بيت متوسط لهذه الفئة من الزبائن.
    Just one customer who asked them to keep those colours. Open Subtitles واحد من الزبائن طلب منهم الابقاء على هذه الألوان.
    It is not clear when exactly the director received sums either from customers or from the business itself. UN وليس واضحاً متى بالضبط قبض المدير مبالغ من الزبائن أو من المشروع التجاري نفسه.
    Program delivery data indicates that 60 per cent of clients are female. UN وتشير بيانات تنفيذ البرنامج إلى أن نسبة 60 في المائة من الزبائن من الإناث.
    The research that has been done suggests that there are different segments of clients. UN وتوحي الدراسة التي أُجريت بوجود شرائح مختلفة من الزبائن.
    80 per cent of clients satisfied with services. UN ● ارتياح 80 في المائة من الزبائن للخدمات.
    :: Did this business start receiving orders via the Internet or the World Wide Web at the insistence of customers or clients? UN :: هل بدأت هذه الشركة التجارية تلقي الطلبات عن طريق الإنترنت أو الشبكة العالمية بإصرار من الزبائن أو العملاء؟
    The data are collected at the commission of customers who also pay for them, so demand for this kind of information quite obviously exists, and some of it is even available free of charge on the Internet. UN ويتم جمع البيانات بناءً على تكليف من الزبائن الذين يدفعون أيضاً ثمنها ومن ثم فمن الواضح أن هناك طلباً على هذا النوع من المعلومات بل إن البعض منها يتاح بالمجان على شبكة الإنترنت.
    A number of customers are said to have been swept into the river together with the shopkeepers. UN وقيل إن عددا من الزبائن جرفوا إلى النهر مع أصحاب الدكاكين.
    It is forbidden for these workers to appear in indecent clothes at work and to accept invitations from clients. UN إذ تُمنَع هؤلاء العاملات من الظهور في أماكن عملهن بملابس غير لائقة كما يُمنعن من قبول الدعوات من الزبائن.
    Level of operational effectiveness, demonstrated efficiency in all related services, and positive responses from clients. UN :: مستوى الفعالية العملياتية، والكفاءة المثبتة عمليا في جميع الخدمات ذات الصلة، والتعليقات الإيجابية من الزبائن.
    :: Level of operational effectiveness, demonstrated efficiency in all related services, and positive responses from clients. UN :: مستوى الفعالية العملياتية، والكفاءة المثبتة عمليا في جميع الخدمات ذات الصلة، والتعليقات الإيجابية من الزبائن.
    The Board noted that this decrease arose mainly from UNOPS strategy to diversify its client base. UN ولاحظ المجلس أن هذا النقصان قد نشأ بشكل رئيسي عن استراتيجية المكتب المتمثلة في تنويع قاعدته من الزبائن.
    Five short years later, you have a built-in customer base. Open Subtitles وخلال خمس سنوات سيكون لديك مجموعه من الزبائن المحليين
    All cash collections from customers and purchases of food, beverages and supplies are made on behalf of the United Nations. UN فجميع عمليات تحصيل اﻷموال النقدية من الزبائن وشراء المأكولات والمشروبات واللوازم تتم بالنيابة عن اﻷمم المتحدة.
    :: Positive feedback by clients. UN :: إفادات مرتجعة إيجابية من الزبائن.
    None of the clients know anything about our girls. Open Subtitles لا أحد من الزبائن يعرف شيئاً عن فتياتنا
    The claimant also stated that certain of these payments were made only after the claimant agreed to reduce the amounts owing from the customers. UN وبيَّنت أيضاً أن بعض هذه المدفوعات لم تسدَّد إلا بعد أن قبلت الشركة بتخفيض المبالغ المستحقة لها من الزبائن.
    - Uh, I can get that kinda clientele here. Open Subtitles أستطيع الحصول على هذا النوع من الزبائن هنا
    I'm sure this would look even better on you than any of your customers. Open Subtitles أنا متأكد أن هذا الرداء سيبدو أجمل عليكِ مقارنة بأيّ من الزبائن الأخرين
    There are so many clients I neglected you. Open Subtitles كان هناك العديد من الزبائن‏ متأسف لجعلك تنتظر.
    Did he talk to any of the customers before it all started? Open Subtitles هل تحدث لأي من الزبائن قبل بدأه بأطلاق النار؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد