ويكيبيديا

    "من السكان الفلسطينيين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the Palestinian population
        
    • Palestinian residents
        
    • the Palestinian population of
        
    • in the Palestinian population
        
    • Palestinian population was
        
    • the Palestinian population is
        
    • the Palestinian population had
        
    More than 50 per cent of the Palestinian population has been pushed below the poverty line of $2 per day. UN وأصبح أكثر من 50 في المائة من السكان الفلسطينيين يعيشون تحت حد الفقر الذي يبلغ دولارين في اليوم.
    However, it is clear that a very large percentage of the Palestinian population were compelled to leave their homes at some stage of the conflict. UN إلا أنه من الواضح أن نسبة مئوية كبيرة جدا من السكان الفلسطينيين أرغمت على مغادرة منازلها في مرحلة ما من النـزاع.
    More than 50 per cent of the Palestinian population is under 15 years of age. UN وأكثر من ٥٠ في المائة من السكان الفلسطينيين تقل أعمارهم عن الخامسة عشرة.
    The closure has forced many Palestinian residents of the southern Gaza Strip to remain permanently in Gaza City, since they can no longer commute to their source of livelihood. UN وقد فرض الإغلاق على العديد من السكان الفلسطينيين من جنوب قطاع غزة البقاء في مدينة غزة بصفة دائمة، بسبب عجزهم على الانتقال يوميا إلى موارد رزقهم.
    It had totally ignored the fact that over 90 per cent of the Palestinian population was already under the rule of Palestinian authorities. UN وإنها قد تجاهلت تجاهلا تاما أن أكثر من ٩٠ في المائة من السكان الفلسطينيين هم تحت حكم السلطات الفلسطينية.
    The Special Rapporteur was informed that 60 per cent of the Palestinian population does not have adequate housing. UN وأحيط المقرر الخاص علماً بأن ٠٦ في المائة من السكان الفلسطينيين يفتقرون إلى سكن لائق.
    As a result, approximately 60 per cent of the Palestinian population was living below the poverty line. UN ونتيجة لذلك أصبح حوالي 60 في المائة من السكان الفلسطينيين يعيشون تحت حد الفقر.
    Their reports present a grim picture: 60 per cent of the Palestinian population is living under the poverty line. UN وترسم إفاداتهم صورة قاتمـة للحالة: فهناك 60 في المائة من السكان الفلسطينيين يعيشون تحت خط الفقر.
    As a result, 60 per cent of the Palestinian population is living below the poverty line. UN ونتيجة لذلك، يعيش 60 في المائة من السكان الفلسطينيين الآن دون خط الفقر.
    Some 50 per cent of the Palestinian population lived below the poverty line. UN ويعيش نحو 50 في المائة من السكان الفلسطينيين تحت خط الفقر ومستوى اليأس والقنوط هو على أعلاه من أي وقت مضى.
    This is equivalent to 6 per cent of the Israeli population and 11.5 per cent of the Palestinian population in 2002. UN ويعادل ذلك 6 في المائة من مجموع السكان الإسرائيليين و11.5 في المائة من السكان الفلسطينيين في عام 2002.
    International Labour Organization (ILO) figures show that an average of 35 per cent of the Palestinian population is unemployed. UN وتظهر الأرقام التي أوردتها منظمة العمل الدولية أن نسبة 35 في المائة في المتوسط من السكان الفلسطينيين يعانون البطالة.
    This is equivalent to 6 per cent of the Israeli population and 11.5 per cent of the Palestinian population in 2002. UN ويعادل ذلك 6 في المائة من السكان الإسرائيليين و 11.5 في المائة من السكان الفلسطينيين في عام 2002.
    Forty-seven percent of the Palestinian population currently lives in poverty. UN ويعيش سبعة وأربعون في المائة من السكان الفلسطينيين في فقر.
    This constitutes more than 35 per cent of the Palestinian population of East Jerusalem. UN ويشكل هذا العدد أكثر من 35 في المائة من السكان الفلسطينيين في القدس الشرقية.
    From the beginning of that process UNRWA had been able to deliver its services in a way that allowed a large part of the Palestinian population to feel the spirit of the new era. UN ومنذ بداية تلك العملية، تمكنت اﻷونروا من توصيل خدماتها بطريقة أتاحت لجزء كبير من السكان الفلسطينيين أن يشعروا بروح العهد الجديد.
    The Special Rapporteur reminds the international community that more than 750,000 Palestinians have been detained by Israel since the occupation began in June 1967 - around 20 per cent of the Palestinian population. UN ويذكّر المقرر الخاص المجتمع الدولي بأن إسرائيل احتجزت أكثر من 000 750 فلسطيني منذ بدء الاحتلال في عام 1967، أي نحو 20 في المائة من السكان الفلسطينيين.
    The Special Rapporteur observed the same phenomenon in Jaffa, where she visited another group of Palestinian residents under threat of eviction. UN ولاحظت المقررة الخاصة الظاهرة نفسها في يافا، حيث زارت مجموعة أخرى من السكان الفلسطينيين المهددين بالإجلاء.
    In yet another incident, a dispute broke out between Jewish marchers and several Palestinian residents; police forces had to separate the two sides. UN وفي حادثة أخرى أيضا نشب نزاع بين المتظاهرين اليهود وعدد من السكان الفلسطينيين واضطرت قوات الشرطة الى تفريق الجانبين.
    At times they also faced threats and attacks by Israeli settlers in the occupied territory and by certain elements in the Palestinian population. UN وفي بعض اﻷحيان واجهوا أيضا تهديدات وهجمات من جانب المستوطنين الاسرائيليين في اﻷراضي المحتلة ومن جانب عناصر معينة من السكان الفلسطينيين.
    Since 1967, 25 per cent of the Palestinian population had been detained in violation of the Fourth Geneva Convention. UN 46 - واستطردت قائلة إن 25 في المائة من السكان الفلسطينيين محتجزون منذ عام 1967 انتهاكا لاتفاقية جنيف الرابعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد