ويكيبيديا

    "من السلامة النووية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of nuclear safety
        
    - achieving and maintaining a high level of nuclear safety and ensuring effective cooperation in this field. UN - تحقيق مستوى عال من السلامة النووية والإبقاء عليه وكفالة التعاون الفعال في هذا المجال.
    The EU attaches the utmost importance to a high level of nuclear safety worldwide. UN ويولي الاتحاد الأوروبي أقصى الأهمية لبلوغ مستوى عال من السلامة النووية على صعيد العالم كله.
    Member States shall provide for appropriate national arrangements for a high level of nuclear safety within the European Union. UN ويتعين على الدول الأعضاء اتخاذ التدابير اللازمة لوضع ترتيبات وطنية تكفل مستوى عال من السلامة النووية داخل منظومة الاتحاد الأوروبي.
    The projects funded by that instrument aim at supporting the promotion of a high level of nuclear safety, radiation protection and the application of efficient and effective safeguards of nuclear material. UN وتهدف المشاريع الممولة عن طريق تلك الآلية إلى دعم وتعزيز تحقيق مستوى عال من السلامة النووية والحماية من الإشعاع، وتطبيق ضمانات تتسم بالكفاءة والفعالية بشأن المواد النووية.
    At the same time, the Government of the Czech Republic understands that a necessary prerequisite for the use of nuclear-power resources is the achievement of the maximum possible level of nuclear safety and radiation protection. UN وفي الوقت ذاته، تدرك حكومة الجمهورية التشيكية أن ثمة شرطا ضروريا لاستخدام موارد الطاقة النووية يتمثل في تحقيق أقصى المستويات الممكنة من السلامة النووية والحماية من اﻹشعاع.
    The declared objective of the Convention is the achievement and preservation worldwide of a high level of nuclear safety through increased implementation of national measures and international cooperation. UN والهدف المعلن للاتفاقية هو إنجاز مستويات عالية من السلامة النووية والمحافظة عليها في جميع أرجاء العالم عن طريـــــق زيادة تنفيذ التدابير الوطنية والتعاون الدولي.
    We therefore see the positive assessment of the Czech Republic by other Contracting parties to the Convention as confirmation of the high level of nuclear safety and radiation protection in our country. UN وهكذا فإننا نعتبر التقييم اﻹيجابي للجمهورية التشيكية من قبل اﻷطراف المتعاقدة اﻷخرى في الاتفاقية تأكيدا للمستوى المرتفع من السلامة النووية والحماية من اﻹشعاع في بلدنا.
    21. We stress the importance of international cooperation in order to maintain the highest practicable levels of nuclear safety. UN 21 - وإننا نؤكد أهمية التعاون الدولي في الحفاظ على أعلى مستويات ممكنة من السلامة النووية.
    The EU attaches great importance to a high level of nuclear safety worldwide and undertakes to maintain a high level of nuclear safety in the Union. UN ويعلق الاتحاد الأوروبي أهمية كبرى على وجود مستوى رفيع من السلامة النووية في جميع أنحاء العالم ويعمل على الاحتفاظ بمستوى رفيع من السلامة النووية في الاتحاد.
    The European Union member States and acceding countries closely cooperate to maintain a high level of nuclear safety in the Union, including during the decommissioning of nuclear installations and the management of radioactive wastes. UN وتتعاون الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان المنضمة إليه تعاوناً وثيقاً في سبيل الحفاظ على مستوى رفيع من السلامة النووية داخل الاتحاد، بما في ذلك السلامة خلال وقف تشغيل المنشآت النووية وإدارة النفايات المشعة.
    Beyond our own efforts among the 10 members of ASEAN, Singapore fully supports the Asian Nuclear Safety Network in its effort to ensure a high standard of nuclear safety in the Asian region. UN إن سنغافورة، فضلا عما تقوم به من جهود في ما بين البلدان الأعضاء العشرة في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا، تؤيد تأييدا كاملا شبكة السلامة النووية الآسيوية في جهودها الرامية إلى كفالة معيار عال من السلامة النووية في منطقة آسيا.
    We believe that one of the outcomes of the Kyiv Summit was the unanimous recognition by its participants of the need to secure an adequate level of nuclear safety as the key priority throughout each and every stage of nuclear energy production. UN إننا نعتقد أن إحدى النتائج التي انبثقت من مؤتمر قمة كييف كانت اعتراف المشاركين بالإجماع بالحاجة إلى كفالة القدر الكافي من السلامة النووية بوصفها الأولوية الرئيسية في كل مرحلة من مراحل إنتاج الطاقة النووية.
    Canada ensures that the use of nuclear energy is consistent with its national legislation and respective international obligations, both in terms of nuclear safety, nuclear security and nuclear safeguards. UN - تكفل كندا أن يتماشى استخدام الطاقة النووية مع تشريعاتها الوطنية والالتزامات الدولية ذات الصلة، من حيث كل من السلامة النووية والأمن النووي والضمانات النووية.
    Action 57. Canada ensures that the use of nuclear energy is consistent with its national legislation and respective international obligations, both in terms of nuclear safety, nuclear security and nuclear safeguards. UN الإجراء 57 - تكفل كندا أن استخدام الطاقة النووية يتماشى مع تشريعاتها الوطنية ويحترم الالتزامات الدولية، من حيث كل من السلامة النووية والأمن النووي والضمانات النووية.
    68. Nuclear safety. Intensifying international cooperation can support national efforts, harmonize safety requirements across countries and thereby ease licensing, promote a high level of nuclear safety worldwide, and improve the transparency in nuclear safety-related decisions. UN 68 - السلامة النووية: يمكن أن يؤدى تكثيف التعاون الدولي إلى دعم الجهود الوطنية والمواءمة بين متطلبات السلامة عبر مختلف البلدان وبالتالي تسهيل عملية إصدار التراخيص، وتعزيز مستوى رفيع من السلامة النووية على الصعيد العالمي، وزيادة الشفافية في القرارات المتعلقة بالسلامة النووية.
    3. Aware of our commitments under article IV of the Non-Proliferation Treaty, we reaffirm our strong support for the development of the peaceful uses of nuclear energy in conformity with non-proliferation commitments and meeting the necessary levels of nuclear safety and nuclear security. UN 3 - وإدراكا منا لالتزاماتنا بموجب المادة الرابعة من معاهدة عدم الانتشار، فإننا نؤكد من جديد دعمنا القوي لتطوير الاستخدامات السلمية للطاقة النووية بما يتوافق مع التزامات عدم الانتشار، والوفاء بالمستويات اللازمة من السلامة النووية والأمن النووي.
    3. Aware of our commitments under article IV of the Non-Proliferation Treaty, we reaffirm our strong support for the development of the peaceful uses of nuclear energy in conformity with non-proliferation commitments and meeting the necessary levels of nuclear safety and nuclear security. UN 3 - وإدراكا منا لالتزاماتنا بموجب المادة الرابعة من معاهدة عدم الانتشار، فإننا نؤكد من جديد دعمنا القوي لتطوير الاستخدامات السلمية للطاقة النووية بما يتوافق مع التزامات عدم الانتشار، والوفاء بالمستويات اللازمة من السلامة النووية والأمن النووي.
    In commemoration of the twenty-fifth anniversary of the Chernobyl nuclear disaster, the Government of Ukraine had organized the Kyiv Summit on Safe and Innovative Use of Nuclear Energy, one of the outcomes of which had been the participants' unanimous recognition of the need to give priority to adequate levels of nuclear safety at every stage of nuclear energy production. UN وأعلن أن حكومة أوكرانيا، إحياءا منها للذكرى السنوية الخامسة والعشرين للكارثة النووية في تشيرنوبيل، نظمت مؤتمر قمة كييف بشأن الاستخدام المأمون والابتكاري للطاقة النووية، الذي كانت إحدى نتائجه الإقرار الإجماعي من المشتركين في المؤتمر بضرورة إعطاء الأولوية لمستويات وافية من السلامة النووية في كل مرحلة من إنتاج الطاقة النووية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد