ويكيبيديا

    "من السياج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • from the fence
        
    • of the fence
        
    • to the fence
        
    • of fencing
        
    • of fence
        
    • over the fence
        
    • of minefield fencing
        
    The incident took place while the man was on his farm located around 450 metres from the fence. UN وقد وقع الحادث عندما كان هذا المزارع موجودا في مزرعته الواقعة على بعد نحو 450 مترا من السياج.
    A Faraday suit works because the current from the fence distributes charges onto the suit in such a way that they cancel the current's effects inside the suit. Open Subtitles بذلة فاراداي تعمل بسبب التيار من السياج يوزع الشحنات حول البذلة بطريقة
    I'm gonna bury two M-4s 20 feet from the fence. Open Subtitles سأحاول دفن سلاحين على بعد أقدام من السياج
    Keeps the farmland on this side of the fence. Open Subtitles وبقــاء الأرض الزراعيــة على هذا الجانب من السياج
    On one occasion, the UNIKOM Security Officer reported that one of three Iraqi youths playing on the other side of the fence surrounding the UNIKOM headquarters threw an object into the compound and ran away. UN وفي حالة أخرى، أفاد ضابط الأمن في اليونيكوم أن واحدا من ثلاثة فتيان عراقيين كانوا يلعبون في الجانب الآخر من السياج الذي يحيط بمقر اليونيكوم ألقى شيئا ما داخل المجمع وفر هاربا.
    Between 28 and 30 September, three bodies were found close to the fence. UN وبين 28 و 30 أيلول/سبتمبر، عُثر على ثلاث جثث بالقرب من السياج.
    Kilometres of fencing removed from cleared minefields UN كيلومترا من السياج تمت إزالتها من المناطق التي جرى تظهيرها من الألغام
    Never seen one jump loose without taking a section of fence with'em. Open Subtitles .. لـم يسبق لي أنْ رأيت واحد يقفز من دون أنْ يـأخذ أجزاء من السياج مـعه
    I saw a man run from the fence toward those railroad cars. Open Subtitles رأيت رجلا يجرى من السياج نحو تلك عربات السكك الحديدية
    Access to land within 300 m from the fence erected by Israel surrounding Gaza is generally prohibited, and access to farming areas several hundred metres beyond is dangerous. UN ويُحظر عموما الوصول إلى الأراضي الواقعة في نطاق 300 متر من السياج المحيط بغزة الذي أقامته إسرائيل، وهناك خطورة في إمكانية الوصول إلى المناطق الزراعية الأبعد من ذلك بعدة مئات من الأمتار.
    On the contrary, the information gathered led to the conclusion that they had been targeted solely because of their presence within 1,500 metres from the fence. UN بل على العكس من ذلك، خلُصت المفوضية استنادا إلى المعلومات التي جمعتها إلى أن أولئك الفلسطينيين استُهدفوا ليس بسبب آخر سوى وجودهم داخل مسافة الـ 500 1 متر من السياج.
    However, OHCHR routinely receives allegations that, in practice, the access-restricted area is vigorously enforced up to 500 metres from the fence. UN ومــع ذلك فإن مفوضيــة حقــوق الإنســـان تتلقّى بانتظام ادّعاءات تفيــد بأنه، على صعيد الممارسة، فإن إجراء تفعيل المناطق المذكورة أعلاه يتم إنفاذه بنشاط ملحوظ إلى مسافة 500 متر من السياج المذكور.
    27. During the reporting period, OHCHR documented 26 cases in which Palestinians were shot and injured while collecting rubble and scrap metal within a distance of between 200 and 1,000 metres from the fence. UN 27 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، وثّقت مفوضية حقوق الإنسان 26 حالة قُتل خلالها فلسطينيون وجُرحوا أثناء قيامهم بجمع الأنقاض والنفايات المعدنية في حدود مسافة تراوحت بين 200 و 000 1 متر من السياج.
    In another case, on 29 August , a 42-year-old female farmer was shot three times, in her hand, abdomen and back, in Wadi El Salqa, central Gaza Strip, about 700 metres from the fence. UN وفي حالة أخرى، في 29 آب/أغسطس، أُطلقت النار على مزارعة تبلغ من العمر 42 عاماً ثلاث مرات، في يدها وبطنها وظهرها، في وادي السلقا، وسط قطاع غزة، على بعد حوالي 700 متر من السياج.
    She had not been allowed on the other side of the fence even during Hurricane Hugo. UN ولم يسمح لها بالوصول إلى الجانب الآخر من السياج حتى أثناء إعصار هوغو.
    In fact, these soldiers were repairing a portion of the fence south of the Blue Line within Israeli territory. UN وفي الواقع كان هؤلاء الجنود يُصلحون جزءاً من السياج جنوبي الخط الأزرق داخل الأراضي الإسرائيلية.
    Most Texans I know are smart enough to stay on their side of the fence. Open Subtitles مُعظم المكسيكيّون الذين أعرفهم أذكياء كفاية ليبقوا في الجانب الآخر من السياج
    I told you you needed to stay on this side of the fence. Open Subtitles أخبرتك أن عليك البقاء في هذا الجانب من السياج
    You're about to find out what it's like on the other side of the fence. Open Subtitles كنت على وشك أن معرفة ما يشبه على الجانب الآخر من السياج.
    - "Jump to the fence post, running..." - Get thee back! Open Subtitles ـ "أقفز من السياج وأركض" ـ تراجع للوراء!
    Installation of 2,250 metres of fencing for 8 patrol bases, vehicle gates, anti-vehicle barriers, concertina wire and halogen flood lights UN تركيب 250 2 مترا من السياج لـ 8 من قواعد الدوريات، وبوابات المركبات، والحواجز المضادة للمركبات والأسلاك الشائكة ومصابيح الهالوجين الكاشفة
    Just finished repairing that section of fence. Open Subtitles أنهيت من أصلاح ذاك القسم من السياج للتو
    They don't even have to come over the fence. We do it to ourselves. Open Subtitles ليس عليهم أن يقتربوا من السياج حتّى نقوم بالأمر بأنفسنا
    Kilometres of minefield fencing at the 4 remaining minefields UN كيلومتر من السياج حول حقول الألغام الأربعة المتبقية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد