ويكيبيديا

    "من الشحنات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of cargo
        
    • of shipments
        
    • of freight
        
    • of cargoes
        
    • shipment
        
    • from shipments
        
    • of consignments
        
    • of the loadings
        
    • deliveries
        
    • transported
        
    • of the shipments
        
    At the same time, the ports are so badly maintained that large quantities of cargo are often damaged, without compensation. UN وفي نفس الوقت، تدار الموانئ بطريقة سيئة للغاية حتى أن كميات كبيرة من الشحنات تصاب بالتلف، دون تعويض.
    For an average of 2 persons per week and 62 kilograms of cargo per week UN لمتوسط قدره شخصان في الأسبوع و 62 كيلوغراما من الشحنات في الأسبوع
    The IDF representatives indicated that this type of cargo should not be the subject of any restriction and they undertook to facilitate its delivery. UN وذكر ممثلو جيش الدفاع الإسرائيلي أنه لا ينبغي إخضاع هذا النوع من الشحنات لأي قيد وتعهدوا بتيسير تسليمها.
    Well, I've seen my share of shipments in the field. Open Subtitles حسناً، لقد رأيت ما يخصني من الشحنات في العمل
    Only a handful of ports in Africa can receive the major portion of shipments destined for Africa. UN ولا يمكن إلا لقلة من الموانئ في أفريقيا أن تستقبل الجزء الرئيسي من الشحنات الموجهة إلى أفريقيا.
    Transportation of 2,000 tons of cargo by inland waterways UN نقل 000 2 طن من الشحنات عبر المجاري المائية الداخلية
    Transportation of 169,500 passengers and 42,600 tons of cargo UN :: نقل 000 169 راكب و 600 42 طن من الشحنات
    Transportation of 2,000 tons of cargo by inland waterways UN :: نقل 000 2 طن من الشحنات عبر المجاري المائية الداخلية
    Transportation of 169,500 passengers and 42,600 tons of cargo Passengers UN نقل 500 169 راكب و 600 42 طن من الشحنات 334 232 راكبا
    Transportation of 2,000 tons of cargo by inland waterways UN نقل 000 2 طن من الشحنات عبر المجاري المائية الداخلية 347 1 طنا من الشحنات
    120,000 passengers, 40,000 tons of cargo transported by air UN :: نقل 000 120 مسافر و 000 40 طن من الشحنات جوا
    120,000 passengers, 40,000 tons of cargo transported by air UN نقل 000 120 مسافر و 000 40 طن من الشحنات جوا
    The busiest Somali airport is Hargeysa, which has an average monthly traffic volume of 8,000 passengers and 350 tons of cargo. UN وأكثر المطارات الصومالية نشاطا هو مطار هارغييسا، الذي يبلغ متوسط حجم حركته الشهرية 000 8 مسافر و 350 طنا من الشحنات.
    99.5 per cent of shipments from the Logistics Base received by missions are not damaged UN عدم تلف نسبة 99.5 في المائة من الشحنات التي تسلمتها البعثات من قاعدة النقل والإمداد
    99.5% of shipments from the Logistics Base received by missions are not damaged UN عدم تلف 99.5 في المائة من الشحنات المرسلة من قاعدة اللوجستيات، والواردة إلى البعثات
    99.2% of shipments received by missions not damaged UN :: لم يصب بالتلف 99.2 في المائة من الشحنات التي وردت إلى البعثات
    The seller delivered exactly the required quantity of goods by the due date, it just occurred over a larger span of shipments: clause 12 of the contract supported this view. UN فقد سلَّم البائع الكمية المطلوبة من البضاعة في الوقت المحدد تماماً، لكنَّ ذلك تمَّ عَبْر عدد أكبر من الشحنات: والبند 12 من العقد يؤيد هذا الرأي.
    Handled 22,300 kilograms of freight for 293 users Kg UN مناولة 300 22 كيلوغرام من الشحنات لصالح 293 من المستعملين
    Although the transporter may lose the transit bond in such cases, there are no penalties for diversion and the recipients of cargoes obtain a good price because they do not pay Ivorian import duty. UN ورغم أن شركة النقل قد تفقد ”مستند المرور العابر“ في مثل هذه الحالات، فإنه لا تفرَض أي عقوبات على التحويل، ويحصل المستفيدون من الشحنات على سعر جيد لأنهم لا يدفعون رسوم الاستيراد الإيفوارية.
    Shipping data might not reflect reality if a shipment were consolidated or its original configuration had been altered along the way. UN وقد لا تعبر البيانات المتعلقة بالشحنات عن الحقيقة إذا ضمت شحنة من الشحنات إلى غيرها أو غُير شكلها اﻷصلي أثناء الطريق.
    System of internal controls: participants must design a system to eliminate the presence of conflict diamonds from shipments (sect. IV (a)) UN نظام الضوابط الداخلية: يجب على المشاركين وضع نظام يقضي على وجود الماس المؤجج للنزاع من الشحنات (القسم الرابع (أ))
    The south-west border is the primary point of entry, accounting for 54 per cent of consignments to the United States. UN وتشكل الحدود الجنوبية الغربية نقطة الدخول الرئيسية لما نسبته 54 في المائة من الشحنات المرسلة الى الولايات المتحدة.
    The letters of credit opened for each of the loadings were confirmed by the overseers upon compliance with the terms and conditions of the contracts approved and consultations with the parties concerned. UN وقد صدق المشرفون على خطابات الاعتماد المفتوحة لكل من الشحنات بعد التثبت من الامتثال لبنود وشروط العقود المعتمدة وبعد إجراء مشاورات مع اﻷطراف المعنية.
    The aim of the visit was to investigate allegations that numerous suspicious cargo deliveries to Central Africa had passed through Oostende airport. UN وكان الهدف من الزيارة هو التحقيق في الادعاءات بأن توريد العديد من الشحنات المريبة إلى وسط أفريقيا قد تم عن طريق المطار.
    UNSOA transported 2,191 containers and 12,982 kg of loose cargo between Mombasa, Mogadishu and Kismaayo aboard 26 contracted vessels UN الأفريقي بين مومباسا ومقديشو وكيسمايو عن طريق البحر و 982 12 كيلوغراما من الشحنات الفارغة بين مومباسا
    One of the shipments was intercepted by the authorities of the third country en route to Iraq. Subsequently Iraq handed over to the United Nations missile parts and components from previous deliveries. UN واعترضت سلطات البلد الثالث إحدى الشحنات وهي في طريقها إلى العراق، الذي سلم للأمم المتحدة بعد ذلك أجزاء ومكونات قذائف من الشحنات السابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد