A group of eminent persons on Non-Tariff Barriers (GNTB) was appointed. | UN | وقد عُين فريق من الشخصيات البارزة معني بالحواجز غير التعريفية. |
I believe that the establishment of a high-level panel of eminent persons could bring a new perspective and revitalize the Conference. | UN | وأعتقد أن إنشاء فريق رفيع المستوى من الشخصيات البارزة قد يأتي بمنظور جديد وينشط المؤتمر. |
Lastly, he announced his delegation's intention to convene a panel of eminent persons to draft a thematic human rights agenda for the coming decade. | UN | وأخيراً، أعلن عن عزم وفده على عقد اجتماع لفريق من الشخصيات البارزة لوضع مسودة جدول أعمال مواضيعي في مجال حقوق الإنسان للعقد القادم. |
In pursuit of that initiative, the Secretary-General appointed last year a high-level Panel of eminent personalities to examine ways of strengthening the United Nations through institutional reforms and processes. | UN | وفي السعي لتحقيق هذه المبادرة، عين الأمين العام السنة الماضية فريقاً رفيع المستوى من الشخصيات البارزة لدراسة سبل تعزيز الأمم المتحدة من خلال إصلاحات وعمليات مؤسسية. |
We warmly welcome the initiative of the Secretary-General to establish a group of eminent personalities to elaborate a proposal for submission to the Organization. | UN | إننا نرحب بحرارة بمبادرة الأمين العام بتشكيل فريق من الشخصيات البارزة لوضع اقتراحات وتقديمها إلى المنظمة. |
Finland welcomes the Secretary-General's initiative to take a critical look at the United Nations peace operations by a Panel of eminent persons. | UN | وفنلندا ترحب بالمبادرة التي اتخذها الأمين العام بشأن قيام فريق من الشخصيات البارزة بإلقاء نظرة انتقادية على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
Another public campaign involves the preparation of a book by a number of eminent persons, in cooperation with the Personal Representative of the Secretary-General. | UN | وثمة حملة جماهيرية أخرى تتمثل في إعداد كتاب يشترك فيه عدد من الشخصيات البارزة بالتعاون مع الممثل الشخصي للأمين العام. |
In that regard, my delegation commends the Director General's initiative to establish the Commission of eminent persons on the future of the Agency. | UN | وفي هذا الصدد، يشيد وفدي بمبادرة المدير العام لتشكيل لجنة من الشخصيات البارزة المعنية بمستقبل الوكالة. |
Allow me to express here my sincere congratulations to Australia for its initiative to establish a new Commission of eminent persons on the subject of nuclear disarmament. | UN | وأود أن أعرب عن صادق تهاني لأستراليا على مبادرتها بإنشاء لجنة جديدة من الشخصيات البارزة بشأن نزع السلاح النووي. |
My delegation recommends that the Secretary-General appoint a group of eminent persons to look into this matter. | UN | ويوصي وفدي بأن يعين الأمين العام فريقا من الشخصيات البارزة للنظر في هذه المسألة. |
The Secretary-General of UNCTAD should establish a Group of eminent persons on NTBs as soon as possible. | UN | :: وينبغي للأمين العام للأونكتاد أن يقوم في أقرب وقت ممكن بتشكيل فريق من الشخصيات البارزة يُعنى بالحواجز غير التعريفية. |
In addition, a panel of eminent persons was established in 2005 to advise on enhancing the development role and impact of UNCTAD. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تم إنشاء فريق من الشخصيات البارزة في عام 2005 لإسداء المشورة بشأن تعزيز الدور الإنمائي للأونكتاد وتأثيره. |
A specifically constituted Panel of eminent persons was called upon during early 2008 to help mediate the post-election political crisis in Kenya. | UN | وفي أوائل عام 2008 دُعي فريق من الشخصيات البارزة إلى الوساطة في الأزمة السياسية التي شهدتها كينيا بعد الانتخابات. |
We would like to welcome the relevant proposals of the Secretary-General to establish a panel of eminent personalities from civil society to address this issue. | UN | ونود أن نرحب بمقترحات الأمين العام ذات الصلة لإنشاء فريق من الشخصيات البارزة من المجتمع المدني لدراسة هذه المسألة. |
Lithuania welcomes the intention of the Secretary-General to establish a high-level panel of eminent personalities to address responses to current challenges. | UN | وترحب ليتوانيا بعزم الأمين العام على إنشاء فريق رفيع المستوى من الشخصيات البارزة لتناول الردود على التحديات الراهنة. |
We welcome the proposal of the Secretary-General to establish a high-level panel of eminent personalities. | UN | ونرحب باقتراح الأمين العام بإنشاء فريق رفيع المستوى من الشخصيات البارزة. |
In conclusion, we support the Secretary-General's proposal to create a panel of eminent personalities to promote the reforms. | UN | وفي الختام، نؤيد اقتراح الأمين العام المتعلق بإنشاء فريق من الشخصيات البارزة لتعزيز الإصلاحات. |
Sweden would like to underline its support for the Secretary-General's initiative to establish a panel of eminent personalities. | UN | وتود السويد أن تؤكد تأييدها لمبادرة الأمين العام إنشاء فريق من الشخصيات البارزة. |
VIP visits coverage (heads of Government, foreign ministers and other VIPs) | UN | زيــارات الشخصيـات البــارزة )رؤســـاء الحكومــات ووزراء الخارجية وغيرهم من الشخصيات البارزة( |
Next week, the Conference will be hearing statements from a number of dignitaries. | UN | وفيما يتعلق بالبيانات، أبلغكم بأن المؤتمر سيستمع الأسبوع المقبل إلى بيانات العديد من الشخصيات البارزة. |
France therefore suggests the formation of a group of prominent figures chosen for their intellectual and scientific abilities and moral influence to assist him in this vital task at the end of our century. | UN | ولهذا تقترح فرنسا تشكيل مجموعة من الشخصيات البارزة تختار على أساس قدراتها الفكرية والعملية ونفوذها اﻷدبي لمعاونته في هذه المهمة الحيوية في ختام هذه القرن. |
214. Although the Islamic Revolutionary Guards Corps as a whole is not designated under the relevant resolutions, a number of key figures have been identified by the Security Council as involved in nuclear and ballistic missile programmes and are subject to asset freeze measures. | UN | 214 - مع أن فيلق الحرس الثوري الإيراني ككل لم يذكر في القرارات ذات الصلة، حدد مجلس الأمن عدداً من الشخصيات البارزة المتصلة بالبرامج النووية وبرامج القذائف التسيارية التي يجري إخضاعها لتدابير تجميد الأصول. |
22. On 26 December, a number of prominent personalities organized and addressed a large rally in the city centre. | UN | ٢٢ - وفي ٢٦ كانون اﻷول/ ديسمبر، نظم عدد من الشخصيات البارزة مظاهرة كبيرة في وسط المدينة وألقوا خطبا في جمهور المتظاهرين. |
This list of distinguished personalities is a clear demonstration of the scale of the responsibility borne by the CD and reminds us of the scope of our countries' expectations. | UN | وهذه القائمة من الشخصيات البارزة دليل واضح على حجم المسؤولية التي يتحملها مؤتمر نزع السلاح وتذكرنا بنطاق توقعات بلداننا. |
Ten other commissioners, a wide range of personalities from various professions and political orientations, but unanimously respected for their integrity and dedication to duty, were appointed some days thereafter. | UN | وبعد بضعة أيام من ذلك، عين عشرة مفوضين آخرين وعدد كبير من الشخصيات البارزة من مختلف المهن والاتجاهات السياسية، يحظون بالاحترام بالاجماع لنزاهتهم وإخلاصهم في العمل. |
59. The review will follow a similar process as the 1995 exercise. It will be conducted by an Eminent Persons Group from the region supported by specialist advice. | UN | 59 - وسيتبع الاستعراض نهجا مشابها لعملية عام 1995، وسيقوم به فريق من الشخصيات البارزة في المنطقة، يدعمه خبراء استشاريون. |
(c) Speaking time with respect to the list of speakers would be reduced by 30 per cent concerned countries under an agenda item would retain the additional 5 minutes' speaking time and dignitaries would be requested to shorten the length of their statements; | UN | (ج) يتم تقليص مدة التحدث المتاحة للمتحدثين المدرجة أسماؤهم على قائمة المتحدثين بنسبة 30 في المائة، وتحتفظ البلدان المعنية التي تتحدث في إطار بند من بنود جدول الأعمال بحق التحدث لمدة خمس دقائق إضافية، ويُطلب من الشخصيات البارزة تقصير مدة البيانات التي تدلي بها؛ |
But the importance of the distribution of seats pales in comparison to that of the longer-term changes in Israeli politics implied by Kadima’s victory. Indeed, having attracted leading figures from both Labor and Likud, Kadima is now established as the most successful centrist party in Israel’s history. | News-Commentary | لكن أهمية توزيع المقاعد تتضاءل إذا ما قورنت بأهمية التغييرات الأبعد أمداً في إسرائيل، والتي يشير إليها ضمناً انتصار حزب كاديما. والحقيقة أن نجاح كاديما في اجتذاب شخصيات رائدة في حزبي العمل والليكود، يعزز من مركزه باعتباره حزب الوسط الأكثر نجاحاً في تاريخ إسرائيل. وبعد أن بقى عدد قليل من الشخصيات البارزة في العمل والليكود، فقد يصبح حزب كاديما الحزب المهيمن في البلاد لأعوام طويلة قادمة. |