ويكيبيديا

    "من الشرطة المدنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • civilian police
        
    • PNC
        
    • Civil Police
        
    A short time earlier a house occupied by Bangladesh civilian police Monitors nearby had also been attacked. UN وقبل ذلك بوقت قصير تعرض للهجوم أيضا منزل يسكنه مراقبون من الشرطة المدنية من بنغلاديش.
    The need for assistance from international civilian police is likely to increase. UN ومن المرجح أن تزداد الحاجة إلى المساعدة من الشرطة المدنية الدولية.
    An additional 25 civilian police officers will be required to assist the Identification Commission in conducting the identification and appeals processes simultaneously. UN وهناك حاجة إلى ٥٢ ضابطا من الشرطة المدنية لمساعدة لجنة تحديد الهوية للاضطلاع بعمليتي تحديد الهوية والطعون في نفس الوقت.
    It would include political, military, civilian police and a broad range of civilian experts and logistic and administrative personnel. UN ويضم خبراء سياسيين وعسكريين وخبراء من الشرطة المدنية ومجموعة واسعة من الخبراء المدنيين ومن موظفي السوقيات والإدارة.
    A small United Nations civilian police detachment was also authorized to monitor the local border police. UN وأذن المجلس أيضا بإنشاء مفرزة صغيرة من الشرطة المدنية تابعة للأمم المتحدة لرصد شرطة الحدود المحلية.
    During the reporting period, two civilian police officers completed their tour of duty. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، انتهت مدة خدمة ضابطين من الشرطة المدنية.
    In addition, there are two civilian police officers from Austria and Poland, respectively. UN وباﻹضافة إلى ذلك، هناك فردان من الشرطة المدنية من بولندا والنمسا على التوالي.
    The deployment of over 1,100 United Nations civilian police has also had an important effect. UN كذلك كان لنشر ما يزيد على 100 1 فرد من الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة تأثير كبير.
    There were a number of cases of early repatriation of civilian police monitors who did not meet the required standards. UN ووجد عدد من حالات اﻹعادة المبكرة إلى الوطن لمراقبين من الشرطة المدنية لا يفون بالمعايير المطلوبة.
    Based on the phased deployment of 5 civilian police advisers. UN على أســاس النشــر التدريجــي ﻟ ٥ مستشارين من الشرطة المدنية
    The respective functions of the civilian police and of military personnel should be kept separate. UN وينبغي أن تكون هناك تفرقة بين اختصاصات كل من الشرطة المدنية واﻷفراد العسكريين.
    In addition, weekly instruction, supported by the civilian police, is provided at the station level for all police officers. UN وباﻹضافة الى ذلك، تقدم تدريبات أسبوعية بدعم من الشرطة المدنية على مستوى المراكز لجميع أفراد الشرطة.
    Financing of the United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium and the civilian police Support Group UN تمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية وفريق الدعم المكون من الشرطة المدنية
    Financing of the United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium and the civilian police Support Group UN تمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيراميوم الغربية وفريق الدعم المكون من الشرطة المدنية
    During the current period, the Mission will maintain its current strength of 300 civilian police monitors, to be supported by 74 international staff, 133 local staff and 17 United Nations Volunteers. UN وخلال الفترة الحالية، ستحتفظ البعثة بقوامها الراهن المكون من ٣٠٠ مراقب من الشرطة المدنية ويدعمهم ٧٤ موظفا دوليا، و ١٣٣ موظفا محليا و ١٧ من متطوعي اﻷمم المتحدة.
    Financing of the United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium and the civilian police Support Group UN الشرقيــة وبارانيــا وسيرميــوم الغربيـة وفريـق الدعم المكون من الشرطة المدنية
    X. Staffing requirements for the civilian police Support Group UN احتياجات فريق الدعم المكون من الشرطة المدنية من الموظفين
    F. Supplementary explanation for the civilian police Support Group for the period from 16 January to 30 June 1998 UN إيضـــاح تكميلي لفريــــق الدعــم المكون من الشرطة المدنية للفترة من ١٦ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨
    B. Supplementary explanation for liquidation of the civilian police Support Group UN إيضاح تكميلي لتصفية فريق الدعم المكون من الشرطة المدنية
    C. civilian police Support Group – Administration UN إدارة فريق الدعم المكون من الشرطة المدنية
    The Mission received complaints of 551 alleged violations, of which it corroborated 270, the majority of them committed by members of PNC. UN وقد لقت البعثة 551 شكوى من انتهاكات مزعومة، وأثبتت منها 270. وقد ارتكب جلها أعضاء من الشرطة المدنية الوطنية.
    At that moment members of the National Civil Police arrived and ordered the victim to go out into the street. UN وهرعت عناصر من الشرطة المدنية الوطنية إلى مكان الحادث وطلبت منه الخروج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد