You know, kids my age don't have a lot of patience. | Open Subtitles | كما تعلم، الأطفال في عمري ليس لديكهم الكثير من الصبر |
But influence is largely a matter of patience, I have found. | Open Subtitles | ولكن النفوذ إلى حد كبير مسألة من الصبر كما عرفت. |
As such, it deserves to be deliberated in a comprehensive manner and with a great deal of patience and wisdom. | UN | وهكذا فهي تستحق أن تكون موضع مداولة بطريقة شاملة وبقدر كبير من الصبر والحكمة. |
This time is justified by the fact that gathering reliable information in a context of war and confusing propaganda is extremely difficult and requires a good dose of patience and caution. | UN | ومما يبرر استغراق هذا الوقت أن جمع المعطيات الموثوق بها في سياق الحرب وفي جو يعُـج بالدعاية السياسية يعد مسألة شديدة الصعوبة ويتطلب قدرا كبيرا من الصبر والحذر. |
It takes hard work and a lot of patience, but it can be done. | UN | وهي تقتضي عملا دؤوبا وقدرا كبيرا من الصبر ولكنها مسألة ممكن تحقيقها. |
His delegation was fully aware that the task of agreeing on a definition would call for a lot of patience, flexibility and compromise. | UN | وأضاف أن وفده يدرك تماما أن مهمة الاتفاق على تعريف ستتطلب كثيرا من الصبر والمرونة والحلول الوسط. |
Traditional filming methods and a little bit of patience, have helped reveal the hidden creatures of Kaziranga. | Open Subtitles | طريقة تصوير تقليديّة والقليل من الصبر قد ساعدت في الكشف عن مخلوقات كازيرانجا الخفيّة |
But, uh, this surveillance thing takes a lot of time, and a lot of patience. | Open Subtitles | ولكن، أمور المراقبة هذه تأخذ وقت والكثير من الصبر |
They carry him for old time's sake, but that kind of patience runs out, and when it does... | Open Subtitles | . إنهم يحمونه منذ زمن ... ولكن هذا النوع من الصبر سينفذ ... و عندما ينفذ |
- You know, I have exercised a type of patience with you that I am not accustomed to. Do you know why that is, huh? | Open Subtitles | أتعلم، إستعملتُ معك نوعاً من الصبر لستُ معتاداً عليه، وهل تعرف السبب؟ |
I will bring her because she will be recovered. We need to have a little bit of patience. | Open Subtitles | سأحضرها لأنها ستتعافى ، نحتاج فقط أن يكون عندنا قليلاً من الصبر |
Don't mind my father. We don't call him Tiny'cause he has a lot of patience. | Open Subtitles | لا تلوموا ابى نحن لا ندعوه بالصغير لان لديه الكثير من الصبر |
She needs calm. This all takes a lot of patience. | Open Subtitles | إنها بحاجة للهدوء هذا يتطلب الكثير من الصبر |
Soon, our years of patience will earn their reward. | Open Subtitles | قريباً ، سوف نحقق امل سنوات من الصبر |
The fox said: you have to have patience, a lot of patience | Open Subtitles | فقال الثعلب: عليك أن تتحلى بالصبر بالكثير من الصبر |
Energetic... resourceful... and with any amount of patience. | Open Subtitles | نشيط ومصادره كثيره ويملك الكثير من الصبر |
Boys, something tells me we're gonna have to use a lot of patience with Whitey. | Open Subtitles | يا أولاد يراودنى احساس بأن علينا التحلي بالكثير من الصبر مع وايتي |
I reply that we have a great deal of patience; our people waited 500 years for their lands to be given back to them, for them to win back their country and their right to participate in society. | UN | يقول كثيرون: " كيف يمكنكم أن تطالبوا بشيء فقدتموه منذ ١١٤ عاما؟ " وأجيب بأن لدينا من الصبر الكثير، لقد انتظر شعبنا ٥٠٠ عام لتعود أرضه إليه، ليسترجع بلده وحقه في المشاركة في المجتمع. |
much patience was required on the part of all concerned. | UN | ويلزم أن تبدي جميع الأطراف المعنية كثيراً من الصبر. |
These nominees tonight also have a lot patience in waiting for their award. | Open Subtitles | والمرشحين اليوم عندهم الكثير من الصبر لكى يصبروا على جوائزهم |
But listen, with a little patience and a big nudge from Sarah and me, maybe we can help you and Luc work this out. | Open Subtitles | لكن أنصتي ، مع القليل من الصبر و بدفع كبير من سارا و مني ربما يمكننا مساعدتك و لوك على تصحيح الأمور |