The Section received 685 requests for documents from the press and 410 requests from the public. | UN | وتلقى الفريق ٦٨٥ طلبا من الصحافة و ٤١٠ طلبات من الجمهور بالحصول على وثائق. |
A total of 183 requests from the press for information and interviews were addressed. | UN | وعولج 183 طلبا في المجموع من الصحافة للحصول على معلومات ومقابلات. |
But be aware, someone from the press may ask me if Alison Hawthorne-Price is being questioned in the Silver Bells murders, and I will be forced to tell them that you are not cooperating with the authorities. | Open Subtitles | ولكن كن على علم، شخص ما من الصحافة قد يسألني إذا أليسون هوثورن برايس يجري استجوابه في القتل الأجراس الفضية، |
I thought he was a member of the press, but he never asked any questions, never wrote anything down. | Open Subtitles | ظننت أنه عضو من الصحافة, لكن هو لم يسأل أبداً أي سؤال, لم يدون أي شيء أبداً. |
The tension between professional ethics and the taking of clear positions is part and parcel of the press and its freedom. | UN | فالشدّ بيـن أخلاقيات المهنـة وبيـن اتخـاذ المواقـف الواضحـة جـزء لا يتجزأ من الصحافة وحريتها. |
Nevertheless, the importance of this new form of journalism cannot be underestimated. | UN | بيد أن أهمية هذا الشكل الجديد من الصحافة لا يستهان بها. |
You're gonna get a lot of press on this case. | Open Subtitles | ستحظين بالكثير من الصحافة على هذه القضية |
she is very upset with the press for what they're doing... | Open Subtitles | إنها مستاءة جداً من الصحافة بسبب ما يفعلون |
We'll now open the floor to our first question from the press. | Open Subtitles | سنفتح المجال الآن لأوّل سؤالٍ لنا من الصحافة. |
Any and all enquiries from the press are to be directed to Chairman Rogers's office. | Open Subtitles | جميع الإستفسارات من الصحافة ستتوجه لمكتب السيد روجرز |
The other day, when I said that you should tell me if anyone from the press started harassing you... | Open Subtitles | في ذلك اليوم عندما قلتُ أن عليك إخباري لو أن أي أحدٍ من الصحافة بدأ بإزعاجك |
I'm inviting a bunch of friends over while I hide from the press. | Open Subtitles | سأدعو بعض الأصدقاء فيما أختبئ من الصحافة. |
Not to mention global ridicule from the press when your show is less than mine. | Open Subtitles | ناهيك عن السخرية العالمية من الصحافة عندما تظهر الخاص بك هو أقل من الألغام. |
Has anyone from the press asked you about him? | Open Subtitles | هل قام أي شخص من الصحافة سألكٍ عنه؟ |
As I told your parents, the school will protect you from the press and the curious. | Open Subtitles | وكما أخبرت آبائكن المدرسة ستحميكن من الصحافة والفضوليين |
Most rapporteurs had established working methods which guided their use of the press. | UN | فمعظم المقررين قد أسسوا أساليب عملية كانت ترشدهم للاستفادة من الصحافة. |
I'm holding a party later - destitutes, vagrants, gentlemen of the press, all welcome! | Open Subtitles | أنا سأعقد حفلاً في وقت لاحق للمعوزين والمتشردين السادة من الصحافة , جميعكم مرحب بكم |
Here in the conference room, away from the prying eyes of the press. | Open Subtitles | هنا في غرفة المؤتمرات بعيداً عن عيون الفارضين من الصحافة |
New forms of journalism and media are emerging. | UN | وهناك أشكال جديدة من الصحافة والإعلام تبرز إلى الوجود. |
- I wasn't sure. I know this isn't the kind of journalism you do. | Open Subtitles | أعرف أن هذا ليس النوع من الصحافة الذي تقوم به |
No way he can keep this investigation going with that kind of press out there. | Open Subtitles | لا يمكن له أن يبقي هذا التحقيق مستمراً مع هذا النوع من الصحافة هناك |
No autographs till we finish with the press. | Open Subtitles | لا تواقيع تذكارية قبل الانتهاء من الصحافة |
I've asked the press to cooperate and I'm sure they will. | Open Subtitles | انا طلبت من الصحافة ان تتعاون وأنا متأكد إنه سيتعاونوا |