ويكيبيديا

    "من الصحفيين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • journalists
        
    • of reporters
        
    • journalist
        
    • of press
        
    • from reporters
        
    • of newspapermen
        
    • of the reporters
        
    • the press
        
    Most of the victims are local journalists and media staff. UN ومعظم الضحايا هم من الصحفيين وموظفي وسائط الإعلام المحليين.
    All the above conditions apply to both local and foreign journalists. UN وتطبق الشروط السالفة الذكر على كل من الصحفيين المحليين والأجانب.
    No distinction was made between activists and journalists, despite the presence of several respected international journalists on board. UN ولم يميز بين النشطاء والصحفيين، على الرغم من وجود عدد من الصحفيين البارزين على متن المركب.
    Several journalists received threats to life or were assassinated because of their work and the information they disseminated. UN وتلقى الكثير من الصحفيين تهديدات بالقتل أو قُتلوا بسبب عملهم أو بسبب ما نشروه من معلومات.
    The few remaining independent local journalists operated in a climate of fear. UN وتعمل القلّة المتبقية من الصحفيين المحليين المستقلين في مناخ يسوده الخوف.
    A large number of journalists have had to stop working, and several have been forced to live in hiding. UN ولم يجد عدد كبير من الصحفيين بدا من ترك أنشطتهم وأرغم كثير منهم على العيش في الخفاء.
    For Human Rights Day, 40 selected journalists gathered at the Centre for an exhibition of photos and posters. UN وبمناسبة يوم حقوق اﻹنسان، التقى ٤٠ من الصحفيين المختارين في المركز في معرض للصور الفوتوغرافية والملصقات.
    The federation also included in its membership a network of journalists who reported on drug-related issues. UN ويضم الاتحاد في عضويته أيضا شبكة من الصحفيين الذين يقدمون تقارير عن المسائل المتصلة بالمخدرات.
    Seven out of the nine journalists were killed in Mogadishu. UN كما قُتل سبعة من الصحفيين التسعة في مقديشو.
    It cited the concerns of the Special Rapporteur on torture regarding several journalists and other persons detained in connection with the assumed coup d'etat in 2006. UN وأشارت إلى شواغل المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب فيما يتعلق باحتجاز عدد من الصحفيين والأشخاص الآخرين في أعقاب الانقلاب المزعوم الذي وقع في عام 2006.
    A session with a network of journalists working on human rights was also conducted in Libreville. UN كما نظمت في ليبرفيل جلسة مع شبكة من الصحفيين العاملين في مجال حقوق الإنسان.
    Three workshops were organized in Khartoum and Juba for a total of 46 local journalists. UN نُظِّمت ثلاث حلقات عمل في الخرطوم وجوبا لما مجموعه 46 من الصحفيين المحليين.
    A total of 25,000 participants and 6,000 journalists are expected in Vienna on this occasion. UN ومن المتوقع أن يزور فيينا في هذه المناسبة ما مجموعه 000 25 شخص من المشاركين و 000 6 من الصحفيين.
    Large numbers of journalists are either assassinated, wounded by direct armed attacks during the fighting or deliberately targeted and kidnapped by the parties to the conflict. UN ذلك أن أعداداً كبيرة من الصحفيين إما تقتل، أو تصاب في هجمات مسلحة مباشرة في أثناء القتال أو تتعمد أطراف النزاع استهدافها وخطفها.
    Local journalists are advised to begin the process of accreditation as soon as possible, and at least one month before the conference. UN ويرجى من الصحفيين المحليين البدء في التجهيز لعملية اعتمادهم في أقرب وقت ممكن، وقبل شهر على الأقل من موعد عقد المؤتمر.
    65. As citizen journalists are by nature more isolated, they are more vulnerable to attack than professional journalists. UN 65 - وبما أن الموظفين الصحفيين بطبيعتهم أشد انعزالا، فإنهم يتعرضون أكثر من الصحفيين المحترفين للاعتداءات.
    64. The Alliance conducted a series of training workshops for journalists in Pakistan, Nepal, Indonesia and the Arab world. UN 64 - أقام تحالف الحضارات مجموعة حلقات عمل تدريبية من الصحفيين في باكستان، ونيبال، وإندونيسيا، والعالم العربي.
    It was recognized that there are not enough specialized science journalists in developing countries and science stories are rarely given prominence in the news. UN واعتُرف بأنه لا يوجد ما يكفي من الصحفيين العلميين المتخصصين في البلدان النامية، ونادرا ما تُعطى المقالات العلمية مكانة بارزة في الأنباء.
    She said that many journalists were interested in visiting indigenous communities. UN وقالت إن العديد من الصحفيين أبدوا اهتماما بزيارة مجتمعات السكان المحليين.
    There's a pack of reporters out there waiting for your execution. Open Subtitles هناك مجموعة من الصحفيين خارجا في انتظار تنفيذ حكم اعدامك.
    It appeared, however, that neither journalist had published the content of the information. UN ومع ذلك، لم يقم أي من الصحفيين على ما يظهر بنشر محتوى تلك المعلومات.
    There will be TV stars, pro athletes, and tons of press. Open Subtitles سيكون هناك فنانين , رياضيين مبتدئين , والكثير من الصحفيين
    Does the alderman usually duck questions from reporters? Open Subtitles هل أعضاء المجلس المحلي يأخذون الأسئلة من الصحفيين الآن؟
    I've known a lot of newspapermen in my time. Good ones, bad ones. Open Subtitles لقد عرفت الكثير من الصحفيين فى حياتى الجيد منهم و السئ
    I copied the idealism and cynicism of the reporters. Open Subtitles نقّلتُ المثالية و الأسلوب الساخر من الصحفيين
    Listen, have you had a chance to talk to any of the press guys? Open Subtitles انصت, هل سنحت لك الفرصة بالتحدث مع أيٍ من الصحفيين ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد