We land, take him from the plane to the ambulance. | Open Subtitles | عندما نهبط .. تأخذه من الطائرة إلى سيارة الإسعاف |
Fugitive's on the loose from the plane crash last night. | Open Subtitles | لدينا سجين هارب من الطائرة التي سقطت ليلة أمس |
Okay, now look down the left side of the plane. | Open Subtitles | حسنا، الآن ننظر إلى أسفل الجانب الأيسر من الطائرة. |
Could that be part of the plane... part of the wreckage? | Open Subtitles | هل يمكن ان تكون جزءاً من الطائرة جزء من الحطام |
I remember the day I got off the plane. | Open Subtitles | أتذكّر ذلك اليوم الذي نزلتُ فيه من الطائرة |
On his removal from the aircraft, he had been ill-treated by police officers, against whom criminal and disciplinary proceedings had since been brought. | UN | وعند إنزاله من الطائرة أساء ضباط الشرطة معاملته وأقيمت ضدهم منذ ذلك الحين دعاوى جنائية وتأديبية. |
I deciphered the phone number that kick dialed from the plane. | Open Subtitles | أنا تتبعت رقم الهاتف الذي اتصلت به كيت من الطائرة |
Close. Maybe 500 feet from the plane as it passed. | Open Subtitles | قريب , ربما 500 قدم من الطائرة التي عبرت |
We just got a message from the plane, sir. | Open Subtitles | لقد تلقينا للتو رسالة من الطائرة يا سيدي |
A planned and authorized visit to Baidoa was prematurely cancelled when he was prevented by authorities from disembarking from the plane at the airport. | UN | وكانت هناك زيارة مقررة ومصرح بها إلى بيدوا ألغيت قبل الأوان حينما منعته السلطات من النزول من الطائرة في المطار. |
We were on the other side of the plane. | Open Subtitles | في الحقيقة كنا على الجانب الآخر من الطائرة |
I just think it's a little disconcerting the back of the plane opens like my garage door. | Open Subtitles | أعتقد أنها مربكة بعض الشئ حيث أن الجزء الخلفي من الطائرة يفتح مثل باب مرآبي |
As to how he had got out of the plane, Julien said that he had jumped from it. | UN | أما فيما يتعلق بكيفية خروجه من الطائرة فقد قال إنه قفز منها. |
All right? And we parachute out of the plane, and land on the roof... gotta land on the right roof, all right? | Open Subtitles | ثم نقفز بالمظلات من الطائرة على السطح الصحيح، حسنًا؟ |
I'm really sorry but I need to get off the plane, .....okay? | Open Subtitles | أنا حقاً أسفة و لكني أحتاج أن أنزل من الطائرة إتفقنا؟ |
Listen, she's been shuffling me around since I got off the plane. | Open Subtitles | أسمع ، انها تحاول ان تراوغني منذ ان خرجت من الطائرة |
However, they were able to observe that some cases of ammunition were unloaded from the aircraft and transported to a military camp. | UN | غير أنهم لاحظوا أن بعض صناديق الذخيرة أنزلت من الطائرة ونُقلت في اتجاه أحد المخيمات العسكرية. |
The thrust of the aircraft is so strong that it actually forced her down, deep into that soft, porous swale of the wetlands. | Open Subtitles | أن الهواء المنبعث من الطائرة قوى للغاية والذى دفعها للأسفل للعمق فى منطقة مليئة بالوحل |
Right, jump out of a plane or jump out of your relationship. | Open Subtitles | صحيح، عليك ان تقفز من الطائرة او تقفز من علاقتك معها |
All right, so, every attempt at doing what we do will be undermined from the second we step off that plane, we're gonna be sabotaged. | Open Subtitles | حسنًا،فإن كل محاولة للقيام بما نقوم به سيتم تقويضها من الثاني سيتم كشف أمرنا بمجرد نزولنا من الطائرة |
You threw me out of an airplane and you bit off my finger. | Open Subtitles | لقد ألقيتني من الطائرة وعضضت إصبعي وقطعته |
The first rope that was let down from the helicopter was taken by passengers and tied it to a part of the top deck and thereby rendered ineffective for the purpose of soldiers' descent. | UN | وأخذ الركاب أول حبل أنزل من الطائرة الهليكوبتر وربطوه في جزء من السطح العلوي وبالتالي أصبح غير فعال لغرض هبوط الجنود. |
Provision of mechanical handling equipment at Lungi to unload voter registration materials from aircraft | UN | توفير معدات آلية للمناولة في لونغي لتفريغ مواد تسجيل الناخبين من الطائرة |
- He tried to force me off this plane. | Open Subtitles | لقد حاول أن يجبرني على الخروج من الطائرة |
Sir, I see this kind of junk from the air all the time. | Open Subtitles | سيدى لقد رايت هذا النوع من قبل انا اقفز عادة من الطائرة |
Well, anyone sitting in the first 15 rows of the airplane, with a signal jammer like this, is gonna block all the instruments in the cockpit. | Open Subtitles | حسناً .. أي شخص يجلس في الصفوف 15 الأولى من الطائرة مع جهاز تشويش الأشارة مثل هذا |
Shh. Ah! Could drop it from an airplane, not even a dent. | Open Subtitles | اهدؤوا يمكنك إلقاؤها من الطائرة دون أن يصيبها خدش |
Several people disembarked from the helicopter and waved at the circling fighters. | UN | ونزل من الطائرة العمودية أشخاص عديدون وقاموا بالتلويح للمقاتلات الدائرة فوقهم. |