He watched a man walk out of the dark unharmed. | Open Subtitles | شاهد رجلا خرج من الظلام بدون ان يصاب بأذى |
My sister was afraid of the dark, only used to blame me for leaving the lights on. | Open Subtitles | شقيقتي كانت تخاف من الظلام ، و كانت تلقى اللوم علي على ترك المنزل مضاء |
Yeah, I hear you, Lester. And I'm not afraid of the dark. | Open Subtitles | نعم ، كنت أسمع ، ليستر وأنا لست خائفا من الظلام |
The kind of darkness that takes you over, controls you. | Open Subtitles | هذا النوع من الظلام الذي يأخذك أكثر، يسيطر عليك. |
I've seen things, Maria, a kind of darkness in people | Open Subtitles | لقد رأيت أشياء،يا ماريا، نوع من الظلام في الناس |
Accept these tokens of our faith, my lord, and lead us from the darkness. | Open Subtitles | اقبل هذه العطايا والقرابين يا الهي وأخرجنا من الظلام |
Then I suggest you don't waste another minute of the darkness. | Open Subtitles | لذا أقترح أن لا تضيع أي دقيقة أخرى من الظلام |
That woman is a demon spawned from darkness itself. | Open Subtitles | هذه المرأة هي الشيطان المنسل من الظلام نفسه |
I haven't been afraid of the dark since I was two. | Open Subtitles | لم اعد اخاف من الظلام منذ ان كنت في الثانية |
Robert, you want to know why you're afraid of the dark and why you have night terrors? | Open Subtitles | روبرت , اتريد ان تعرف لماذا انت تخاف من الظلام ولماذا لديك حالات رعب ليلية؟ |
They're saying it was sick vampires they came out of the dark as the wedding was letting out. | Open Subtitles | إنهم يقولون أنهم كانوا مصاصي الدماء المرضى، الذين أتوا من الظلام بينما العرس أوشك على الإنتهاء |
And then, with a push, you slipped out of the dark quiet, where suddenly you could hear. | Open Subtitles | وبعد ذلك مع الدفع خرجت من الظلام الهادئ حيث فجأة بإمكانك ان تسمع |
Try one of those songs mom used to sing to you when you were little and were afraid of the dark. | Open Subtitles | حاولِ واحدة من تلك الأغاني التى كانت امي تغنيها لكِ عندما كنتِ صغيره وكنتِ تخافين من الظلام |
They must be afraid of the dark! Ha! Nyctophobia! | Open Subtitles | لا بد أنهم خائفون من الظلام إنه رهاب الظلام |
"Apokalypsis" meaning to uncover what you couldn't see before way out of the dark. | Open Subtitles | تعني أن تكشف ما لم تره من قبل يخرج من الظلام |
One day lærerjeg you how to avoids being afraid of the dark. Okay? | Open Subtitles | يوماً ما سأعلمك ألا تخاف من الظلام, ما رأيك بهذا ؟ |
Come on. You should not be afraid of the dark . I will teach you. | Open Subtitles | هيا, لا يجب أن تخشى من الظلام سوف أعلمك هذا |
I don't think that Paul's fear of darkness is your biggest concern. | Open Subtitles | انا لا اعتقد ان بول يخاف من الظلام انت قلقانة فقط |
She had aspirations of creating a world of darkness. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَها تطلّعاتُ في خَلْق عالم من الظلام |
Let us see if power born of darkness can reignite the spark. | Open Subtitles | دعونا نرى إذا كانت السلطة يولد من الظلام يمكن إشعال الشرارة. |
You're the one who said he could come back from the darkness the same way you did. | Open Subtitles | قلت إن بوسعه العودة من الظلام مثلما عدت منه. |
I was led out of the darkness of homosexuality, and so I lead others into the light. | Open Subtitles | وقاد أنا من الظلام المثلية الجنسية، ولذا فإنني قيادة الآخرين إلى النور. |
When all I'm trying to do is guide them from darkness into the light. | Open Subtitles | عندما أكرس كل مجهودي لنقلهم من الظلام للنور |
You mind letting me in from the dark here? | Open Subtitles | أتمانع بأن تسمح لي بالدخول من الظلام هنا؟ |
And your foot falls through the air, and there is a sickly feeling of dark surprise. | Open Subtitles | فتسقط قدمك في الفراغ، وتشعر بشعور المفاجأة السقيم من الظلام. |
A man with an ax bursts from the shadows, raises the ax, ready to bury it in my head. | Open Subtitles | رجل معه فأس يخرج من الظلام ويرفع فأسه يستعد لغرسه برأسي |