ويكيبيديا

    "من العاصمة إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • from the capital to
        
    In the last decade, one out of two delegates sent from the capital to the United Nations General Assembly had been women diplomats. UN وخلال السنوات العشر الأخيرة، مثلت الدبلوماسيات واحدة من كل اثنين من المندوبين الذي أوفدوا من العاصمة إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    In the last decade, one out of two delegates sent from the capital to the United Nations General Assembly had been a woman diplomat. UN وفي العقد الماضي كانت امرأة دبلوماسية بين كل مندوبين اثنين جرى إيفادهما من العاصمة إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    In response, the Forces nouvelles issued a declaration stating that they were withdrawing all their remaining representatives from the capital to Bouaké. UN وردا على ذلك، أصدرت القوات الجديدة تصريحا أعلنت فيه سحب جميع ممثليها المتبقين من العاصمة إلى بواكي.
    186. In most cases it is apparent that the information about these measures has not been disseminated from the capital to local authorities. UN 186 - وفي غالبية الحالات يبدو أن المعلومات المتعلقة بهذه التدابير لم تبلغ من العاصمة إلى السلطات المحلية.
    However, the Oblasts of Leninabad and Kulyab refused to recognize the new Government, so the violence continued, spreading from the capital to the countryside. UN غير أن مقاطعتي لينين آباد وكولياب رفضتا الاعتراف بالحكومة الجديدة، ومن ثم فقد تواصلت أعمال العنف وانتشرت من العاصمة إلى الريف.
    Regular monitoring and support missions from the capital to the field level is needed, especially with regard to ensuring the level and quality of assistance, the timely transfer of funds, and the efficiency of project closures and verification. UN ولا بد من إيفاد بعثات رصد ودعم منتظمة من العاصمة إلى الميدان، لا سيما فيما يتصل بضمان مستوى المساعدة ونوعيتها، وتحويل الأموال حسن التوقيت، وفعالية إقفال المشاريع والتحقق منها.
    The security of the country and the stability of the subregion were in danger unless the international community dealt with the incessant influx of refugees, the conditions in the refugee camps in Djibouti and the transfer of refugees from the capital to the camps. UN وقال إن أمن البلد واستقرار هذه المنطقة الفرعية يتعرضان للخطر مـا لـم يتصــد المجتمع الدولي للتدفق المستمــر لهجــرة اللاجئين، ولﻷوضاع في مخيمات اللاجئين في جيبوتي ونقل اللاجئين من العاصمة إلى المخيمات.
    In August 2005, all children in conflict with the law were transferred from the capital to " centres for restoration activities " . UN وفي آب/أغسطس 2005، نُقِل جميع الأطفال المخالفين للقانون من العاصمة إلى " مراكز للأنشطة الإصلاحية " .
    In August 2005, all children in conflict with the law were transferred from the capital to " centres for restoration activities " . UN وفي آب/أغسطس 2005، تم نقل جميع الأطفال المخالفين للقانون من العاصمة إلى " مراكز للأنشطة الإصلاحية " .
    Finance in the area of locating these staff from the capital to their regions vis-à-vis resettlement package for them, office space, equipping these offices spaces with modern office materials, transportation facilities to facilitate their work effectively in their regions are lacking. UN الصعوبات المالية المتصلة بنقل هؤلاء الموظفين من العاصمة إلى مناطقهم، إذ يتعين تزويدهم بمِنَح الاستقرار وحيز للمكاتب، وتزويد هذه المكاتب بالمواد المكتبية الحديثة، ووسائل النقل التي تيسّر أداءهم لعملهم في مناطقهم بشكل فعال.
    The Government wants, instead, to end the massacre of innocent populations battling with the various armed factions within the country and outside, from the capital to the heart of Burundi, to restore peace and security for all and create conditions conducive to comprehensive democratization based on national realities. UN فالحكومة تريد، خلافا لذلك، أن تضع حدا لمجازر السكان اﻷبرياء الذين يواجهون الفصائل المسلحة المختلفة داخل البلد وخارجه، من العاصمة إلى وسط بوروندي، من أجل استعادة السلام واﻷمن للجميع وتهيئة الظروف المؤاتية لنشر الديمقراطية الشاملة على أساس الواقع الوطني.
    Mr. Salvioli urged the State party to consider sending a delegation from the capital to its future meetings with the Committee in order to facilitate dialogue. UN 53- السيد سالفيولي حث الدولة الطرف على النظر في إرسال وفد من العاصمة إلى الاجتماعات المقبلة مع اللجنة بغية تسهيل الحوار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد