They are merely victims of prejudice and hypergamy, in the sense that marriage between a descendant of slaves and a free woman is still considered out of the question. | UN | وهذا النوع الثاني من العبودية لم يطرح على بساط المناقشة حتى الآن، وهو ينشأ عن زواج امرأة حرة من رجل أسلافه من العبيد. |
Detailed information on the situation of descendants of slaves, and of the persistence of the caste system in general, should be included in the next periodic report. | UN | وينبغي تضمين التقرير الدوري القادم معلومات مفصلة عن حالة المتحدرين من العبيد وعن استمرار نظام الطبقات بوجه عام. |
Because, on July the 5th, it was loaded with a cargo of slaves. | Open Subtitles | لإنه في 5 يوليو كانت محملة بشحنة من العبيد |
That is what it is to be a slave. | Open Subtitles | هذا كيف يكون الوضع عندما تكونى من العبيد |
-They're the Ood. Basic slave race. | Open Subtitles | -إنهم الأوود، وهم جنس من العبيد |
Once I own an army of slaves, what will I be? | Open Subtitles | عندما أمتلك جيش من العبيد , ماذا سأكون ؟ |
But Venus can rule only in a world of slaves. | Open Subtitles | لكن بامكان فينوس ان تحكم فقط في عالم من العبيد |
I may have been willing to sacrifice too many to achieve it, but you just want a world of slaves. | Open Subtitles | وانا مستعدة للتضحية اكثر للحصول عليها ولكنكِ تريدين عالم من العبيد |
Plenty of slaves for my robot colony? | Open Subtitles | الكثير من العبيد من أجل مستعمرة الروبوتات الخاصة بي |
Only the law doesn't allow to break apart a clan of slaves... | Open Subtitles | ولكن القانون لا يسمح أن نشتت عشيرة من العبيد |
A small group of highly committed men is worth more than an army of slaves. | Open Subtitles | مجموعة صغيرة من رجال جد ملتزمين تساوي أضعاف جيش من العبيد |
We can review the latest shipment of slaves, with mind towards procuring a champion favored by us both. | Open Subtitles | بإمكاننا عرض آخر شُحنة من العبيد و نُعطى الرغبة في شِراء بطل جديد لصالح كِلانا. |
The arrival of this cheap and easy energy which is equivalent, by the way, to billions of slaves working around the clock changed the world in such a radical way over the last century and the population has gone up 10 times. | Open Subtitles | وصول هذه الطاقة الرخيصة و السهلة والتي بالمناسبة توازي مليارات من العبيد الذين يعملون على مدار الساعة، |
The root of all rock'n roll is in the blues and the music of slaves. | Open Subtitles | أصل كل صخرة 'ن لفة هو في موسيقى البلوز والموسيقى من العبيد. |
An army of slaves, vast beyond imagining, ready to devour tiny Greece. | Open Subtitles | جيش من العبيد يفوق الخيال يريد افتراس اليونان |
General Hunter rounded up a bunch of slaves... called them contraband and put them in camps like cattle. | Open Subtitles | الجنرال هنتر جمع باقة من العبيد و أطلق عليهم اسم: السلع المهربة ثم وضعهم في معسكرات كالماشية |
I will not see you make this son of slaves a prince of Egypt. | Open Subtitles | و سوف لن أرى طفلا من العبيد يكون أميرا على مصر |
The Committee regrets that despite the abolition of slavery and the caste system in 1896, discrimination against the descendants of slaves persists. | UN | 320- وتأسف اللجنة لاستمرار التمييز ضد المتحدرين من العبيد على الرغم من إلغاء نظام الرق والطبقات في عام 1896. |
I believe we tower above a slave in all things, no matter what name he bears. | Open Subtitles | أؤمن أننا أعلى من العبيد في كل الأمور بغض النظر عن مسماهم |
Daddy works harder than a slave, so she has to manage everything else by herself. | Open Subtitles | أبي يعمل شاقاً أكثر من العبيد لذلك هي عليها تدبر كل شئ آخر بنفسها |
Basic slave race. | Open Subtitles | -جنس من العبيد |
Within weeks, 100,000 slaves had risen up in revolt. | Open Subtitles | خلال أسابيع ، نهض مائة ألف من العبيد ثائرين |