ويكيبيديا

    "من العثور على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • find a
        
    • find the
        
    • to find
        
    • find your
        
    • found to
        
    • find an
        
    • from finding a
        
    • find my
        
    • find our
        
    • was found
        
    • from finding the
        
    • than finding
        
    • to retrieve
        
    Unfortunately, I was unable to find a match in the database. Open Subtitles للأسف، لم أتمكن من العثور على تطابق في قاعدة البيانات
    We couldn't find a pic, but we know his age. Open Subtitles لم نتمكن من العثور على صورة لكننا نعرف عمره
    What if this, all of this, were meant to happen, so that we could find the cure? Open Subtitles ما لو أن ذلك، كل ذلك، مقدر أن يحدث حتى نتمكن من العثور على العلاج؟
    You managed to find the most difficult case in my career. Open Subtitles لقد تمكّنت من العثور على أصعب حالة في مسيرتي المهنيّة
    Serb doctors and nurses in the same area have been unable to find employment despite a recognized need for medical personnel. UN ولم يتمكن اﻷطباء والممرضات الصربيون في المنطقة نفسها من العثور على عمل بالرغم من الاعتراف بوجود حاجة لﻷفراد الطبيين.
    What have you got so I can find your case history? Open Subtitles إذاً ماهي حالتك حتى أتمكن من العثور على تاريخ الحالة؟
    Ways must be found to involve non-governmental organizations and civil society in the implementation of the programme of action. UN وأنه لا بد من العثور على سبل لإشراك المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني في تنفيذ برنامج العمل.
    So, Ed, I know recently you've been having some anger over not being able to find a post-retirement job. Open Subtitles اذا,اد,أنا أعرف مؤخرا انك مؤخرا كنت غاضب على عدم تمكنك من العثور على مهمة ما بعد التقاعد.
    Some suspects have been released owing to a failure of the naval patrolling State to find a State, either in the region or elsewhere, that will agree to accept the transfer of the suspects for trial. UN كما أُطلق سراح بعض المشتبه فيهم نظراً لعدم تمكن الدولة التي تقوم بتسيير دوريات بحرية من العثور على دولة، سواء في المنطقة أو خارجها، توافق على قبول نقل المشتبه فيهم إليها لمحاكمتهم.
    The Mission was unable to find a suitable contractor to perform cleaning services, as anticipated. UN ولم تتمكن البعثة من العثور على متعاقد مناسب للقيام بخدمات التنظيف كما كان متوقعا.
    She also wondered whether women in the Netherlands were generally able to make a free choice to take up part-time employment, or whether they felt compelled to do so, either because of family duties or because they could not find a full-time job. UN وتساءلت أيضا عما إذا كانت المرأة في هولندا تستطيع أن يكون لها حرية اختيار العمل لجزء من الوقت، أم أنها مضطرة لأن تفعل ذلك، إما بسبب الواجبات العائلية أو لأنها لم تتمكن من العثور على عمل طول الوقت.
    We must find a way to break the vicious cycle of poverty, despair, and violence. UN ولا بد لنا من العثور على طريقة لكسر دوامة الفقر واليأس والعنف.
    Before they could find the card, you managed to escape Open Subtitles قبل أن يتمكنوا من العثور على البطاقة رتبت للهرب
    He's dead. And they were never able to find the horse. Open Subtitles لقد مات و لم يتمكنوا أبدا من العثور على الحصان
    How does he find the ones who steal from him? Open Subtitles كيف يتمكن من العثور على الأشخاص الذي يسرقون منه؟
    The Government stated that the National Human Rights Commission had been unable to find any previous reference to this case. UN وذكرت الحكومة أن اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان لم تتمكن من العثور على إيجاد أية إشارة سابقة لهذه الحالة.
    I was trying to add you the other day, but I couldn't find your profile. Open Subtitles كنت أحاول أن أضيف لك في اليوم الآخر، ولكن لم أتمكن من العثور على ملفك الشخصي. هل هو مخفي أو شيء من هذا القبيل؟
    Methods must therefore be found to resolve disputes within States. UN لذلك، لا بد من العثور على الطرائق لحل النزاعات داخل الدول.
    You couldn't find an easier way to make a statement? Open Subtitles ألم تتمكني من العثور على طريقة أسهل للفت الإنتباه؟
    His delegation attached particular importance to the provision to prevent criminals from finding a safe haven. UN وذكر أن وفد بلده يعلق أهمية خاصة على شرط منع المجرمين من العثور على ملاذ آمن.
    I've just been feeding these guys bullshit until I could find my way back to you. Open Subtitles لقد كنت أخبر هؤلاء الرجال هراء حتى أتمكن من العثور على طريقي إليك
    If we can find this artist, then we can find our perp. Open Subtitles إذا تمكنا من العثور على هذا الفنان، ثم يمكننا أن نجد لدينا بيرب.
    That's one minute after Tommy's body was found. Open Subtitles هذا بعد مرور دقيقة من العثور على جثة تومي
    I think we're minutes away from finding the parade. Open Subtitles أعتقد أننا على بعد دقائق من العثور على العرض.
    Moving this town more important than finding me and Eva baby? Open Subtitles ولكن علينا أن نغادر هذا المكان عند الظهر. نقل هذه البلدة أكثر أهمية من العثور على الطفلة.
    Belbaysi also provided information which enabled the authorities to retrieve the third bomb, containing 15 kg of explosives, from its hiding place. UN كما أنه قدم معلومات مكنت السلطات من العثور على القنبلة الثالثة في مكان إخفائها وكانت تحتوي على 15 كيلو غراماً من المتفجرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد