ويكيبيديا

    "من العلماء والمهندسين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of scientists and engineers
        
    In this vein, a critical mass of scientists and engineers is needed in developing and developed countries alike for the development, adaptation and use of environmentally sound technologies and land and water management systems. UN ويلزم في هذا السياق، توافر عدد كبير من العلماء والمهندسين في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية على السواء من أجل استحداث تكنولوجيات سليمة بيئيا ونظم ﻹدارة اﻷراضي والمياه، وتكييفهما واستخدامهما.
    92. ASSET is a vehicle of information circulated free of charge to a network of scientists and engineers in the field of renewable energy, primarily in developing countries. UN ٩٢ - وتعتبر تلك المجلة وسيلة من وسائل المعلومات يجري توزيعها مجانا على شبكة من العلماء والمهندسين في ميدان الطاقة المتجددة، في البلدان النامية أساسا.
    1. Human resource policies - ensuring sufficient numbers of scientists and engineers for a nation's needs UN 1- سياسات الموارد البشرية - ضمان توفير عدد كافٍ من العلماء والمهندسين لتلبية احتياجات البلد
    The economies in transition have inherited a critical mass of scientists and engineers able to carry out R & D even if it is not all relevant to contemporary civilian needs. UN ذلك أن الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية قد ورثت كماً هائلاً من العلماء والمهندسين القادرين على الاضطلاع بأنشطة البحث والتطوير حتى وإن لم تكن كلها ذات صلة بالاحتياجات المدنية المعاصرة.
    The emergence of new technologies requiring less industrial experience has also created catching-up opportunities for developing countries with reserves of scientists and engineers. UN كما أن ظهور تكنولوجيات جديدة تتطلب قدراً أدنى من الخبرة الصناعية قد أتاح بدوره فرصاً للبلدان النامية التي لديها احتياطيات من العلماء والمهندسين.
    24. ICTs also have the potential to build a critical mass of scientists and engineers to drive national development processes. UN 24 - وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات لها القدرة أيضا على بناء كتلة حرجة من العلماء والمهندسين لدفع عملية التنمية الوطنية إلى الأمام.
    Developed countries employ 12 times the per capita number of scientists and engineers in research and development than developing countries, where there is often a woefully weak institutional capacity. UN وتوظف البلدان المتقدمة النمو عددا من العلماء والمهندسين في مجالي البحث والتطوير يفوق العدد الذي توظفه البلدان النامية بإثني عشر ضعفا، وهي بلدان غالبا ما تكون القدرات المؤسسية فيها ضعيفة على نحو يرثى له.
    12. At a time when developments in the area of advanced technologies are taking place at a breathtaking pace, new parameters need to be identified, tested and validated in order to ensure that skills remain contemporary and succeeding generations of scientists and engineers are able to build on the work done by their predecessors. UN ١٢ - وفي وقت تحدث فيه التطورات في ميدان التكنولوجيات المتقدمة بخطى تقطع اﻷنفاس، يلزم تعيين المحددات الجديدة واختبارها والتأكد من صحتها تأمينا لعصرية المهارات ولتمكين اﻷجيال المتتالية من العلماء والمهندسين من مواصلة العمل استنادا على ما قام به أسلافهم.
    41. The speed at which progress is being made with regard to science and technology makes it all the more urgent for developing countries to build their own forces of scientists and engineers to manage the acquisition, absorption and diffusion of technological innovation relevant to development. UN 41 - وقد جعل تسارع التقدم في مجالي العلوم والتكنولوجيا من الملح للغاية قيام جميع البلدان النامية ببناء قواها الخاصة من العلماء والمهندسين من أجل إدارة عمليات شراء الابتكارات التكنولوجية ذات الصلة بالتنمية واستيعابها ونشرها.
    Almost 80 scientists and policy makers from 28 countries and several international organizations took part in the workshop, with a mix of scientists and engineers currently engaged in research and technical experts from government and nongovernmental organizations, many of whom are also practicing scientists, who could help draw out potential implications for the BWC. UN وشارك في حلقة العمل نحو 80 من العلماء ومقرري السياسات من 28 بلداً ومنظمات دولية شتى، منهم مجموعة من العلماء والمهندسين يعملون حالياً في مجال البحث وخبراء تقنيون من منظمات حكومية وغير حكومية، كثير منهم علماء ممارسون أيضاً يمكن أن يساعدوا في استخلاص ما يترتب على التطورات العلمية والتكنولوجية من آثار في الاتفاقية.
    To be sure, South Africa’s push to join the world’s technological leaders is not limited to space research. The country is also home to thriving communities of scientists and engineers specializing in nuclear and solar energy, software encryption, coal-to-oil conversion and even electric cars. News-Commentary لا شك أن محاولات جنوب أفريقيا الرامية إلى الانضمام إلى قادة العالم في مجال التكنولوجيا لا تقتصر على أبحاث الفضاء. فالبلاد تؤوي أيضاً مجتمعات مزدهرة من العلماء والمهندسين المتخصصين في الطاقة النووية والطاقة الشمسية، وبرمجيات التشفير، والتحول من الفحم إلى النفط، بل وحتى السيارات العاملة بالطاقة الكهربية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد