At 1400 hours two Toyota pick-up trucks, one white and one blue, arrived from the Iranian rear and halted at Fakkah at coordinates 5150 (1:100,000 map of Shaykh Faris). | UN | في الساعة 1400 قدم من العمق الإيراني عجلتان نوع تويوتا بيكب الأولى بيضاء اللون والأخرى زرقاء واستقرتا في مدينة الفكه م. |
At 1000 hours two khaki-coloured Land Cruiser vehicles arrived from the Iranian rear and came to a halt at Ak Dağ mountain at coordinates 4716 (1:100,000 map of Kani Baz). | UN | في الساعة 1000 قدمت عجلتان نوع لاندكروز خاكيتا اللون من العمق الإيراني واستقرت في جبل اق داغ م. |
At 0915 hours, an Iranian aircraft was seen coming from the Iranian rear in the direction of Palkanah or Mashkat Jawla'at at very high altitude. | UN | في الساعة 15/9 شوهدت طائرة إيرانية قادمة من العمق الإيراني باتجاه بلكانة أومشكة جولاء وكانت على ارتفاع عال جدا. |
At 1230 hours a helicopter coming from the Iranian interior landed at the Iranian checkpoint opposite the Ziyadi guard post at coordinates 1647, one kilometre from the border line. At 1240 hours the helicopter returned to the Iranian interior. | UN | في الساعة ١٢٣٠، هبطت طائرة سمتية بالنقطة اﻹيرانية المقابلة لمخفر الزيادي م ت )١٦٤٧( بمسافة )١( كم عن خط الحدود قادمة من العمق اﻹيراني وفي الساعة ١٢٤٠، عادت الطائرة إلى العمق اﻹيراني. |
21. 23 September 1999 At 1200 hours a khaki-coloured helicopter was seen coming from inside Iranian territory and landing at coordinates 793 (1:100,000 map of Tib). Thirty minutes later it returned to the Iranian rear. | UN | ٢١ - ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ في الساعة ٠٠/١٢ شوهدت طائرة نوع هليكوبتر )خاكية( اللون قادمة من العمق اﻹيراني وهبطت في م ت )٧٩٣( خارطة الطيب ١/١٠٠٠٠٠ وبعد ثلاثين دقيقة عادت إلى العمق اﻹيراني. |
At 1600 hours, an Iranian helicopter was seen in the area opposite Haql Majnoon (North) at coordinates 564490. It came from the Iranian hinterland flying at an altitude of 200 metres and approached to a distance of 400 metres from the international boundary. At 1610 hours it returned to the Iranian hinterland. | UN | في الساعة ١٦٠٠ شوهدت طائرة سمتية إيرانية في المنطقة المقابلة لحقل مجنون الشمالي م ت )٥٦٤٤٩٠( متجهة من العمق اﻹيراني باتجاه الحدود الدولية بارتفاع )٢٠٠( متر وتبعد )٤٠٠( متر عن الحدود الدولية، وبالساعة ١٦١٠ عادت إلى العمق اﻹيراني. |
At 1215 hours a helicopter with mottled paintwork coming from the Iranian rear flew along the border strip before heading for the Fakkah area. | UN | في الساعة 15/12 قامت طائرة سمتية مرقطة من العمق الإيراني بالتحليق مرورا بالشريط الحدودي ثم اتجهت إلى منطقة الفكة. |
At 0930 hours a helicopter in mottled paintwork was seen coming from the Iranian rear and heading for Fakkah by way of the border strip. | UN | في الساعة 30/09 تم مشاهدة طائرة سمتية مرقطة قادمة من العمق الإيراني ومتجهة إلى الفكة مرورا بالشريط الحدودي. |
At 1130 hours a helicopter, white with red and blue stripes, was seen coming from the Iranian rear and landing at coordinates 5051 near Iran's Fakkah tower. | UN | في الساعة 30/11 شوهدت طائرة سمتية بيضاء اللون مخططة بالأزرق والأحمر قادمة من العمق الإيراني هبطت من م. |
At 1330 hours a mottled khaki and black military helicopter was seen coming from the Iranian rear and landing at coordinates 5051. | UN | في الساعة 30/13 شوهدت طائرة سمتية خاكية اللون مرقطة بالأسود عسكرية قادمة من العمق الإيراني هبطت في م. |
At 1815 hours a helicopter with mottled markings was seen coming from the Iranian rear, passing the Shayb outpost and heading for Fakkah. | UN | في الساعة 15/18 شوهدت طائرة مرقطة اللون قادمة من العمق الإيراني مرورا بمخفر الشيب متجهة إلى الفكة. |
At 1600 hours six khaki-coloured Land Cruiser pick-ups were seen coming from the Iranian rear. They disappeared from view at coordinates 5397. | UN | في الساعة 00/16 شوهدت (6) عجلات نوع لاندكروزر بيك أب خاكية اللون قادمة من العمق الإيراني واختفت في م ت (5397). |
At 0900 hours three vehicles mounting Katyusha launchers, one Land Cruiser and two pick-ups, were seen coming from the Iranian rear. They came to a halt at coordinates 5499, opposite the Zayn al-Qaws slope. | UN | في الساعة 00/09 تم رصد (3) عجلات أحدهما لاندكروز والبقية بيك أب قادمة من العمق الإيراني يحمل كل واحدة راجمة نوع كاتيوشا واستقرت في م ت (5499) أمام عارضة زين القوس. |
At 1900 hours a military pick-up vehicle approached from the Iranian rear towing a dual-mounted MT machine-gun. It halted at coordinates 5008 (map of Kani Bazz) and five persons alighted and proceeded to install the machine-gun. | UN | في الساعة 00/19 قدمت عجلة نوع بيك آب عسكرية من العمق الإيراني تقوم بسحب رشاشة ثنائية م ط واستقرت في م ت (5008) خارطة كاني بز وترجل منها (5) أشخاص قاموا بنصب الرشاشة. |
At 1100 three Land Cruiser vehicles were seen coming from the Iranian rear towards the Iranian battalion headquarters in the Naft-i Shah area at coordinates 4664 (map of Kani Baz). | UN | في الساعة 00/11 شوهدت (3) عجلات نوع لاندكروز قادمة من العمق الإيراني باتجاه مقر الفوج الإيراني في منطقة نفط شاه م. |
At 1130 hours a vehicle carrying a rocket launcher arrived from the Iranian rear and came to a halt opposite the Shayb outpost at coordinates 7716 (map of Hawr al-Huwayzah). | UN | في الساعة 30/11 وصلت عجلة تحمل راجمة قادمة من العمق الإيراني واستقرت أمام مخفر الشيب م. ت (7716) خارطة هور الحويزة. |
At 1040 hours a khaki-coloured helicopter was seen coming from the Iranian rear and flying over the border strip. | UN | في الساعة 40/10 شوهدت طائرة سمتية خاكية اللون تحلق فوق الشريط الحدودي قادمة من العمق الإيراني وهبطت خلف التلال يسار النقطة الإيرانية من م. |
It landed behind the Iranian Jallayah guard post at coordinates 8311 (1:100,000 map of Khazinah). At 1030 hours the helicopter took off and returned to the Iranian interior. 15. 16 June 1999 At 1140 hours a khaki-coloured helicopter was observed coming from the Iranian interior. | UN | في الساعة )٠٧٤٥(، شوهدت طائرة سمتية إيرانية خاكية اللون قادمة من العمق اﻹيراني وهبطت خلف مخفر جلاية اﻹيراني م ت )٨٣١١( خارطة خزينه ١/١٠٠ ٠٠٠ في الساعة ١٠٣٠ أقلعت الطائرة واتجهت إلى العمق اﻹيراني. |
At 1830 hours a helicopter was observed flying from the Iranian interior towards the Ta`an guard post at coordinates 0365 and the Muhammad al-Qasim guard post at coordinates 0667. Fifteen minutes later the helicopter returned to the Iranian interior. | UN | في الساعة ١٨٣٠، شوهدت طائرة سمتية قادمة من العمق اﻹيراني باتجاه مخفر الطعان م ت )٠٣٦٥( واتجهت نحو مخفر محمد القاسم م ت )٠٦٦٧( وبعد )١٥( دقيقة، عادت الطائرة إلى العمق اﻹيراني. |
26. 29 September 1999 At 1210 hours a helicopter was seen coming from inside Iranian territory and landing near the Iranian Shayb post at coordinates 7221 (1:100,000 map of Shayb). Four persons alighted from it, one of them in civilian attire, and they held a meeting with the post personnel for about half an hour. | UN | ٢٦ - ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ في الساعة ١٠/١٢ شوهدت طائرة سمتية قادمة من العمق اﻹيراني وهبطت قرب مخفر الشيب اﻹيراني م ت )٧٢٢١( خارطة الشيب ١/١٠٠٠٠٠ وترجل منها )٤( أشخاص أحدهم يرتدي الزي المدني والتقوا مع عناصر المخفر لمدة نصف ساعة تقريبا وأقلعت باتجاه العمق اﻹيراني وعلى ارتفاع )٢٥( مترا. |
At 1530 hours a helicopter was seen coming from inside Iranian territory and heading from the Zayn al-Qaws slope opposite the Firyal post at coordinates 547841. It reconnoitred the sector and then returned to the Iranian rear. | UN | في الساعة ١٥٣٠ شوهدت طائرة سمتية قادمة من العمق اﻹيراني متجهة من عارضة زين القوس مقابل مخفر فريال م ت )٥٤٧٨٤١( حيث قامت باستطلاع القاطع ثم عادت إلى العمق اﻹيراني. |
14. 11 June 1997 At 0910 hours a Khaki helicopter coming from the Iranian hinterland towards the Iranian cemetery at coordinates 9080 at Kut Sawadi flew towards the Iranian guard post at al-Shalamijah and then towards al-Kharnubiyyah. Then it returned towards the town of al-Mahmarah at a height of 200 metres and at a distance of 1 kilometre inside the Iranian frontier. | UN | ١٤ - ١١/٦/١٩٩٧ في الساعة ١٠/٠٩ شوهدت طائرة سمتية كاكية اللون قادمة من العمق اﻹيراني باتجاه المقبرة اﻹيرانية في م ت )٩٠٨٠( كوت سوادي ثم اتجهت نحو المخفر اﻹيراني في الشلامجة ثم باتجاه الخرنوبية، وبعدها عادت إلى مدينة المحمرة داخل الحدود اﻹيرانية وبمسافة )١( كم وارتفاع )٨٠٠( متر. |
At 0850 hours a khaki-coloured Iranian helicopter was seen coming from the Iranian rear towards the Shayb outpost. It hovered over the Iraqi outpost for five minutes and then returned to the Iranian rear. | UN | في الساعة 50/08 شوهدت طائرة سمتية إيرانية خاكية اللون قادمة من العمق الإيراني باتجاه مخفر الشيب وحلقت فوق المخفر العراقي لمدة 5 دقائق ثم عادت إلى العمق الإيراني. |