The uncertainty surrounding accountability and reporting structures has been one of the key factors in the delays in implementing Phase 0. | UN | وقد كان عدم اليقين بشأن هيكلي المساءلة والإبلاغ واحدا من العوامل الرئيسية التي تسببت في تأخير تنفيذ المرحلة صفر. |
Birth registration is important for demonstrating parentage and place of birth, which are often key factors in determining citizenship. | UN | ويتسم تسجيل المواليد بالأهمية لإثبات النسب ومكان الولادة التي غالبا ما تكون من العوامل الرئيسية في تحديد الجنسية. |
But one major factor is the perception that traditional forms of representation are less relevant in this age of globalization. | UN | ولكن من العوامل الرئيسية في هذا الصدد تصوُّر أن أشكال التمثيل التقليدية أقل أهمية في عصر العولمة هذا. |
Impunity continues to be one of the main factors in widespread torture. | UN | ولا يزال الإفلات من العقاب واحداً من العوامل الرئيسية في انتشار التعذيب. |
I argue that a key factor in the ascendancy of more open trade policies was measurement. | UN | وإنني أرى أن من العوامل الرئيسية في تصاعد السياسات التجارية الأكثر انفتاحاً ما يتمثل في القياس. |
Malaria is also a major contributor to deaths owing to anaemia and malnutrition in young children. | UN | كما تعتبر الملاريا من العوامل الرئيسية التي تسهم في حدوث الوفاة نتيجة لفقر الدم وسوء التغذية في صغار اﻷطفال. |
87. The industrial sector constitutes one of the key factors in sustained economic growth and in achieving social objectives. | UN | ٧٨ - ويشكل القطاع الصناعي واحدا من العوامل الرئيسية في النمو الاقتصادي المطرد وفي تحقيق اﻷهداف الاجتماعية. |
Good governance was one of the key factors having a positive impact on national development strategies. | UN | وإدارة الشؤون من العوامل الرئيسية التي تؤثر بشكل إيجابي على استراتيجيات التنمية الوطنية. |
8. The apparent significant gap between targets and achievements to date can be attributed to several key factors. | UN | 8 - والثغرة الكبيرة الواضحة بين الأهداف والمنجزات يمكن أن تُعزى إلى عدد من العوامل الرئيسية. |
Among the key factors contributing to the success of this initiative was the continuity of human resources in relevant ministries. | UN | وكان استمرار تزويد الوزارات ذات الصلة بالموارد البشرية من العوامل الرئيسية المساهمة في إنجاح هذه المبادرة. |
Deprivation of access to quality education is a major factor contributing to social marginalization, poverty and dispossession of indigenous peoples. | UN | فالحرمان من نيل تعليم يتسم بالجودة من العوامل الرئيسية التي تسهم في التهميش الاجتماعي والفقر ونزع ملكية الشعوب الأصلية. |
Deprivation of access to quality education is a major factor contributing to social marginalization, poverty and dispossession of indigenous peoples. | UN | فالحرمان من نيل تعليم يتسم بالجودة من العوامل الرئيسية التي تسهم في التهميش الاجتماعي والفقر ونزع ملكية الشعوب الأصلية. |
Egypt witnessed a decrease in exports estimated at 6 per cent as non-oil exports declined: a major factor in this decline was the drop in textile exports. | UN | وشهدت مصر انخفاضا في صادراتها يقدر بحوالي ٦ في المائة مع انخفاض الصادرات غير النفطية؛ وكان من العوامل الرئيسية لهذا الانخفاض هبوط صادرات المنسوجات. |
In every respect, terrorism has been one of the main factors impeding the implementation of the Covenant. | UN | وكان الإرهاب، من كافة وجهات النظر، من العوامل الرئيسية التي أعاقت إعمال العهد. |
Universality is one of the main factors that will contribute to the achievement of the worthy objectives of the Convention. | UN | وإضفاء طابع العالمية على الاتفاقية عامل من العوامل الرئيسية التي ستسهم في تحقيق أهدافها النبيلة. |
Drought is one of the main factors in the development of desertification, but it cannot be equated with desertification. | UN | والجفاف واحد من العوامل الرئيسية في ظهور التصحر، ولكن من المتعذر مساواته به. |
Capacity-building is therefore a key factor of progress. | UN | ولذا، فإن بناء القدرات من العوامل الرئيسية في إحراز التقدم. |
Gender inequality is a key factor in the HIV/AIDS epidemic among women. | UN | فعدم المساواة بين الجنسين عامل من العوامل الرئيسية التي تؤدي إلى انـتـشـار الوباء في أوساط النساء. |
The private sector representatives also bemoaned the high transportation costs incurred by landlocked developing countries and indicated that bad governance was a major contributor. | UN | وأعرب ممثلو القطاع الخاص أيضا عن أسفهم إزاء تكاليف النقل المرتفعة التي تتكبدها البلدان النامية غير الساحلية، وأشاروا إلى أن الحكم السيء هو من العوامل الرئيسية التي تتسبب في هذا الوضع. |
among the major factors affecting their competitiveness are the costs of goods and the speed at which they respond to market needs. | UN | وتعد تكاليف السلع والسرعة التي تستجيب فيها إلى احتياجات السوق من العوامل الرئيسية التي تؤثر على المنافسة فيما بينها. |
This linkage is one of the major factors that contribute to the continuation of illicit drug-trafficking over my country’s territory. | UN | وهذه الصلة هي من العوامل الرئيسية التي تسهم في استمرار الاتجار غير المشروع بالمخدرات في إقليم بلدي. |
93. In Côte d'Ivoire , the policy of ivoirité, pursued by the Government of President Henri Konan Bedié, since it came into power early in 1994, has been a prime factor contributing to the division of the country along ethnic, religious and geographical lines and the political instability which led to that Government's overthrow by the military in December 1999. | UN | 93 - وفي كوت ديفوار، كانت السياسة المتعلقة بالهوية الوطنية التي انتهجتها حكومة الرئيس هنري كونان بيدييه، منذ توليها مقاليد السلطة في أوائل عام 1994، من العوامل الرئيسية التي أفضت إلى انقسام هذا البلد على أسس عرقية ودينية وجغرافية، وإلى عدم الاستقرار السياسي الذي أدى إلى إطاحة الجيش بالحكومة في كانون الأول/ديسمبر 1999. |
Cooperatives were becoming one of the major factors of economic and social development, thus contributing to the implementation of the Millennium Development Goals (MDGs). | UN | وقالت إن التعاونيات أصبحت من العوامل الرئيسية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية، وهي تسهم بذلك في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية. |