Africa is currently losing large swathes of forest every year. | UN | وتخسر أفريقيا حاليا مساحات كبيرة من الغابات كل عام. |
Thus, in most parts of Uganda, the livelihood needs drawn from forests are far more important than forest timber values. | UN | ولهذا، فإن احتياجات كسب العيش المستمدة من الغابات في معظم أجزاء أوغندا تعد أهم من القيمة الحرجية للأخشاب. |
He also highlighted the alarming rates of deforestation, particularly in Africa, which was losing 4 million hectares of forests per year. | UN | وشدد أيضاً على المعدلات المفزعة لإزالة الغابات، ولا سيما في أفريقيا التي تفقد 4 ملايين هكتار من الغابات سنوياً. |
forest conservation, unique types of forests and protected areas | UN | حفظ الغابات واﻷنواع الفريدة من الغابات والمناطق المحمية |
There are other environmental services from forests beyond timber which should be better recognized and compensation provided for. | UN | وثمة خدمات بيئية أخرى من الغابات تتعدى الأخشاب ينبغي التعرف إليها بشكل أفضل وتقديم التعويض عنها. |
Finding ways to ensure that forests benefit present and future generations is the essence of sustainable forest management. | UN | ويمثل إيجاد السُبل الكفيلة بضمان أن تستفيد الأجيال الحالية والمقبلة من الغابات جوهر الإدارة المستدامة للغابات. |
It is expected that on average 100 000 hectares of new forest will be planted each year at least until 2005. | UN | ومن المتوقع أن تتم زراعة ما متوسطه ٠٠٠ ٠٠١ هكتار من الغابات الجديدة سنويا حتى سنة ٥٠٠٢ على اﻷقل. |
For example, a particular forest management unit with limited forest areas may not be significant in terms of biological diversity or carbon sequestration. | UN | فقد لا يكون مثلا لوحدة معينة تدير مساحة محدودة من الغابات أي شأن من حيث تنوع الاحياء فيها أو عزل الكربون. |
2. Processes for achieving security of forest goods and services ..... 30 | UN | الشكل ٢ العمليات المتعلقة بتحقيق أمن السلع والخدمات المشتقة من الغابات |
The forest resources of the world must be preserved. | UN | إذ يجب الحفاظ على موارد العالم من الغابات. |
Satellite images also record how wildfires have destroyed 1 million hectares of forests in the western Russian Federation. | UN | كما رصدت صور الأقمار الصناعية كيف قضى الحريق الهائل على مليون هكتار من الغابات في غرب الاتحاد الروسي. |
Africa and Asia have a combined 994,000 hectares of forests. | UN | ويوجد في أفريقيا وآسيا مجتمعتين 000 994 هكتار من الغابات. |
Most, however, have less than 4 million hectares each of forests, with 16 having less than a million hectares. | UN | ولكن أكثرها يوجد فيه أقل من 4 ملايين هكتار من الغابات لكل منها، ويوجد في 16 منها أقل من مليون هكتار. |
Only 5 per cent of forests enjoy protected status. | UN | ولا يتمتع سوى 5 في المائة من الغابات بمركز حفظ الغابات. |
Currently, 1.6 billion hectares of forests are covered by management plans. | UN | وتشمل خطط الإدارة، حاليا، 1.6 بليون هكتار من الغابات. |
Production of wood from forests has been increasing for the past decade. | UN | وقد أخذ إنتاج الخشب من الغابات في التزايد في العقد الماضي. |
Nevertheless, the key benefits from forests are not necessarily synergistic. | UN | ومع ذلك فإن الفوائد الرئيسية المجنية من الغابات ليست بالضرورة متعاضدة. |
Some kinds of tenure are more likely to lead to greater economic efficiency and output from forests. | UN | وثمة أنواع من الحيازة يحتمل أن تؤدي أكثر من غيرها إلى زيادة الكفاءة الاقتصادية والناتج من الغابات. |
Furthermore, it enables trade unions to promote national legislation designed to assist communities and forest-dependent peoples to retain a larger percentage of the wealth created by forests. | UN | وفوق ذلك، فإن هذا يمكن النقابات من ترويج التشريعات الوطنية المصممة لمساعدة المجتمعات والشعوب المعتمدة على الغابات على الاحتفاظ بنسبة مئوية أكبر من الثروة المتأتية من الغابات. |
Those forests represented nearly 60 per cent of the forests in the Congo Basin, which included a total of six countries. | UN | وتمثل تلك الغابات ما يناهز 60 في المائة من الغابات في منطقة حوض نهر الكونغو، الذي يضم ما مجموعه ستة بلدان. |
You're gonna love the new farm house. Clean air, acres and acres of woods, a mountain stream. | Open Subtitles | إنّك ستحب المزرعة الجديدة، الهواء صافي وهناك أفدنة شاسعة من الغابات وأنهار الجبل. |
On our first date he found out I was scared of the woods. | Open Subtitles | . في موعدنا الاول اكتشف بأنني اخاف من الغابات |
An example would be to reduce poverty by improving rural women's access to forests. | UN | والمثال على ذلك هو تخفيف وطأة الفقر بتحسين إمكانية استفادة المرأة الريفية من الغابات. |
Donor interest is sometimes confined to specific aspects of forestry. | UN | وأحيانا ما يكون اهتمام المانحين مقصورا على جوانب بعينها من الغابات. |
This estimate does not allow for emission reductions from forestry, whose inclusion would boost the quantity traded and reduce the price. | UN | وهذا التقدير لا يشمل تخفيضات الانبعاثات من الغابات التي سيؤدي إدراجها فيه إلى زيادة الكمية التي يتم بيعها، وإلى خفض السعر. |
They want to rise from the forests And die on the fields of glory | Open Subtitles | أنهم يريدون أن ترتفع من الغابات ويموت في ميادين المجد |