ويكيبيديا

    "من الغرق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • from drowning
        
    • from sinking
        
    • of drowning
        
    • to drown
        
    Fine hairs trap air bubbles that prevent it from drowning. Open Subtitles يحجز الشعر الرقيق فُقاعات الهواء التي تمنعهم من الغرق.
    You make your mark quickly by rescuing the King's ram from drowning. Open Subtitles لقد صنعت العلامة الفارقة بسرعة في أنقاذك وعل الملك من الغرق
    That you were the one who saved me from drowning and also the mermaid who erased my memory. Open Subtitles أنك انت من أنقذتني من الغرق و أيضا حورية البحر التي محت ذاكرتي
    We are all in the same boat, so let us fight together to save it from sinking. UN وإننا جميعا في قارب واحد، فدعونا نكافح معا لمنعه من الغرق.
    It is when you have a phobia of drowning. Open Subtitles يكون إنجازاً عندما يكون لديك رهاباً من الغرق
    Sweetie, God didn't save you from drowning just so he could kick your ass on the beach. Open Subtitles حبيبتي، لم ينقذكِ الرب من الغرق فقط يمكنكِ الخروج من على الشاطيء
    Come on, I can't make one stupid joke before I die from drowning and/or electrocution? Open Subtitles ألا أستطيع أن أخبر نكتة سخيفة قبل أن أموت من الغرق أو الإلتماس؟
    Take care not to tip it over. I can only save one of us from drowning. Open Subtitles احرصي على الا تقلبيه فأنا استطيع إنقاذ أحدنا فقط من الغرق
    His most recent story is about saving a woman named Tammy from drowning in a lake. Open Subtitles أحدث قصصه عن إنقاذ إمرأة إسمها تامي من الغرق ببحيرة
    How does a man save a woman from drowning? Open Subtitles كيف يقوم رجل بأنقاذ امرأة من الغرق ؟
    Saved all them people from drowning in the river. Named this here park after him. Open Subtitles أنقذ كل شعبه من الغرق في النهر ومن أجل هذا سمِّي المتزه بإسمه
    But there were other people there to help us' to stop us from drowning... Open Subtitles ولكن كان هناك أشخاص آخرين لمساعدتنا ليوقفونا من الغرق
    The Compte de Vergennes means to keep his hand beneath our chin to prevent us from drowning, but not to keep our heads above the water. Open Subtitles إنهم يعنون بأن نبقى يداه تحت رقبتنا لكي يمنعونا من الغرق ولكن لا لكي نبقي رأسنا فوق الماء
    I jumped into a river to see if he'd save me from drowning. Open Subtitles قفزت في النهر لأرى ما إذا كان سينقذني من الغرق
    Did you know that I saved Les Moonves's great Dane from drowning when he was a puppy? Open Subtitles أتعرف أني أنقذت كلبه الدنماركي من الغرق عندما كان جرواً؟
    I heard it said a kiss from a mermaid protects a sailor from drowning. Open Subtitles سمعت أن قبلة الحورية لها القدرة على إنقاذ البحّار من الغرق
    He said when I was a little baby, he saved me from drowning in the kooney river. Open Subtitles لقد قال, انه عندما كنت طفلة صغيرة, قام بانقاذي من الغرق بنهر
    A Cherokee once saved my black grandpa from drowning. Open Subtitles فقد أنقذ أحدهم جدي الزنجي ذات مرة من الغرق
    Give Quentin the opportunity to keep that boat from sinking. Open Subtitles اعطي غوينتن فرصه لتنقذ هذا القارب من الغرق
    In the case of my country, Saint Lucia, this already precarious economic situation is now compounded by a direct attack on the sole item of domestic exports which virtually keeps us from sinking into the depths of economic despair. UN في حالة بلدي، سانت لوسيا، فإن الحالة الاقتصادية السيئة بالفعل تفاقمت اﻵن نتيجة هجوم مباشر على البند الوحيد من الصادرات المحلية الذي يمنعنا من الغرق العملي في غياهب اليأس الاقتصادي.
    Fear of drowning, for example, concentrates the rodent mind wonderfully. Open Subtitles الخوف من الغرق على سبيل المثال أنه يركز عقل القارض بطريقة رائعة
    It would be such a romantic experience nearly to drown. Open Subtitles ستكون تجربة غاية غي الرومنسية أن تقتربي من الغرق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد