ويكيبيديا

    "من الفترات المالية السابقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • from previous financial periods
        
    • of previous financial periods
        
    • from prior financial periods
        
    • from the previous financial periods
        
    Related income is understood to include actual cash resources, including those arising from previous financial periods. UN ويفهم من الايرادات ذات الصلة الايرادات التي تشمل الموارد النقدية الفعلية، بما في ذلك تلك المتأتية من الفترات المالية السابقة.
    In addition, write-off cases originating from previous financial periods to the value of $34,339 were still pending disposal at the time of the audit. UN وفضلا عن ذلك، كانت الحالات المشطوبة الناشئة من الفترات المالية السابقة والبالغة قيمتها 339 34 دولارا لم يتم التخلص منها وقت إعداد هذا التقرير.
    (d) The uncommitted balance of appropriations from previous financial periods attributed to the fund concerned; UN )د( الرصيد غير المرتبط به من الاعتمادات من الفترات المالية السابقة الخاصة بالصندوق المعني؛
    (d) The uncommitted balance of appropriations from previous financial periods attributed to the fund concerned; UN )د( الرصيد غير المرتبط به من الاعتمادات من الفترات المالية السابقة الخاصة بالصندوق المعني؛
    The approved budget is expected to be funded from indicative contributions by all Parties, the annual contribution of the Host Government and the unspent balance of previous financial periods. UN 6- يتوقع تمويل الميزانية المعتمدة من الاشتراكات الإرشادية لجميع الأطراف، ومن المساهمة السنوية المقدمة من الحكومة المضيفة والرصيد الذي لم يُنْفَق من الفترات المالية السابقة.
    (d) The uncommitted balance of appropriations from previous financial periods attributed to the fund concerned; UN )د( الرصيد غير المرتبط به من الاعتمادات من الفترات المالية السابقة الخاصة بالصندوق المعني؛
    (d) The uncommitted balance of appropriations from previous financial periods attributed to the fund concerned; UN )د( الرصيد غير المرتبط به من الاعتمادات من الفترات المالية السابقة الخاصة بالصندوق المعني؛
    (d) the uncommitted balance of appropriations from previous financial periods attributed to the trust fund concerned; and UN )د( الرصيد غير المرتبط به من الاعتمادات من الفترات المالية السابقة المسندة إلى الصندوق الاستئماني المعني؛
    The resources of the Conference of the Parties shall comprise the contributions made each year by parties on the basis of an indicative scale, other voluntary contributions made by parties, the uncommitted balance of appropriations from previous financial periods and miscellaneous income. UN وتتكون موارد مؤتمر اﻷطراف من الاشتراكات التي تدفعها اﻷطراف سنويا على أساس جدول إرشادي لﻷنصبة المقررة، والتبرعات التي يقدمها اﻷطراف، والرصيد غير المرتبط به من الاعتمادات المتبقية من الفترات المالية السابقة والايرادات المتنوعة.
    (d) the uncommitted balance of appropriations from previous financial periods attributed to the fund concerned; and UN )د( الرصيد غير المرتبط به من الاعتمادات من الفترات المالية السابقة المسندة الى الصندوق المعني؛
    (d) the uncommitted balance of appropriations from previous financial periods attributed to [the trust fund concerned] [the Trust Fund]; and UN )د( الرصيد غير المرتبط به من الاعتمادات من الفترات المالية السابقة المسندة إلى ]الصندوق الاستئماني المعني[ ]الصندوق الاستئماني[؛
    Unspent balances or contributions from previous financial periods (carry-over) UN الأرصدة أو الاشتراكات التي لم تستخدم من الفترات المالية السابقة (المرحَّلة)
    8. Also authorizes the Executive Secretary, for the biennium 2010 - 2011, to draw on available cash resources from the core budget, including unspent balances, contributions from previous financial periods and miscellaneous income; UN 8- يأذن للأمين التنفيذي أيضاً خلال فترة السنتين 2010-2011، بأن يسحب من الموارد النقدية المتاحة من الميزانية الأساسية، بما يشمل الأرصدة غير المُنفقة، والمساهمات من الفترات المالية السابقة والدخل المتنوع؛
    The Conference of the Parties, by decision 27/CP.19, approved a drawing of EUR 2,800,000 from unspent balances or contributions (carry-over) from previous financial periods to cover part of the budget for the biennium 2014 - 2015. UN (ب) وافق مؤتمر الأطراف بموجب مقرره 27/م أ-19 على سحب مبلغ 000 800 2 يورو من الأرصدة أو الاشتراكات غير المستعملة (المرحّلة) من الفترات المالية السابقة لتغطية جزء من ميزانية فترة السنتين 2014-2015.
    Unspent balances or contributions from previous financial periods (carry-over) UN الأرصدة أو الاشتراكات غير المستخدمة (المرحّلة) من الفترات المالية السابقة
    Unspent balances or contributions from previous financial periods (carry-over) UN الأرصدة أو الاشتراكات التي لم تستخدم من الفترات المالية السابقة (المرحَّلة)
    Unspent balances or contributions from previous financial periods (carry-over) UN الأرصدة أو الاشتراكات غير المستخدمة (المرحّلة) من الفترات المالية السابقة
    Oil and lubricants ($142,400), fuel from Lebanon ($22,000) and fuel from civilian stations in Israel ($27,852) (statistics derived from previous financial periods). UN الزيوت ومواد التشحيم )٤٠٠ ١٤٢ دولار(، والوقود من لبنان )٠٠٠ ٢٢ دولار(، والوقود من محطات مدنية في اسرائيل )٨٥٢ ٢٧ دولارا(. استُمِدت هذه الاحصاءات من الفترات المالية السابقة.
    The Committee is of the view that this should be facilitated by the availability of carry over of resources from previous financial periods (see A/AC.96/916, Table II.10). UN وترى اللجنة أنه مما يسهل هذا الأمر توافر موارد ترحَّل من الفترات المالية السابقة. (انظر A/AC.96/916، الجدول ثانياً - 10).
    Income The approved budget is expected to be funded from indicative contributions by all Parties, the annual contribution of the Host Government and the unspent balance of previous financial periods. UN 6- ويتوقع تمويل الميزانية المعتمدة من الاشتراكات الإرشادية لجميع الأطراف، ومن المساهمة السنوية المقدمة من الحكومة المضيفة والرصيد الذي لم يُنْفَق من الفترات المالية السابقة.
    Unspent balances or contributions from prior financial periods UN الأرصدة أو الاشتراكات التي لم تُنفق والمرحلة من الفترات المالية السابقة
    The excess income over expenditures, including carry-over balance from the previous financial periods and accrued interest, amounted to USD 528,171. UN وبلغ فائض الإيرادات عن النفقات، بما في ذلك الرصيد المرحل من الفترات المالية السابقة 171 528 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد