ويكيبيديا

    "من الفرع الثالث من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of section III of the
        
    The draft resolutions are to be found in paragraph 82 of section III of the report of the First Committee. UN وتوجد مشاريع القرارات في الفقرة 82 من الفرع الثالث من تقرير اللجنة الأولى.
    167. Information on the implementation of the financial disclosure programme administered by the Ethics Office is contained in part B of section III of the report. UN 167 - وترد في الجزء باء من الفرع الثالث من التقرير معلومات عن تنفيذ مكتب الأخلاقيات لبرنامج الإقرارات المالية.
    67. In paragraphs 35 to 39 of section III of the annex to its resolution 16/21, the Human Rights Council made reference to the Advisory Committee. UN 67- وأشار مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية في الفقرات من 35 إلى 39 من الفرع الثالث من مرفق قراره 16/21.
    85. In paragraphs 35 to 39 of section III of the annex to its resolution 16/21, the Human Rights Council made reference to the Advisory Committee. UN 85- وأشار مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية في الفقرات من 35 إلى 39 من الفرع الثالث من مرفق قراره 16/21.
    40. In paragraphs 35 to 39 of section III of the annex to its resolution 16/21, the Human Rights Council made reference to the Advisory Committee. UN 40- وأشار مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية في الفقرات من 35 إلى 39 من الفرع الثالث من مرفق قراره 16/21.
    45. In paragraphs 35 to 39 of section III of the annex to its resolution 16/21, the Human Rights Council made reference to the Advisory Committee. UN 44- وأشار مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية في الفقرات من 35 إلى 39 من الفرع الثالث من مرفق قراره 16/21.
    50. In paragraphs 35 to 39 of section III of the annex to its resolution 16/21, the Human Rights Council made reference to the Advisory Committee. UN 50- وأشار مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية في الفقرات من 35 إلى 39 من الفرع الثالث من مرفق قراره 16/21.
    84. In paragraphs 35 to 39 of section III of the annex to its resolution 16/21, the Human Rights Council made reference to the Advisory Committee. UN 84- وأشار مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية في الفقرات من 35 إلى 39 من الفرع الثالث من مرفق قراره 16/21.
    The General Assembly will now turn to paragraph 94 of section III of the report in A/60/463, containing the draft resolutions. UN تنتقل الجمعية الآن إلى الفقرة 94 من الفرع الثالث من التقرير في A/60/463، التي تتضمن مشاريع القرارات.
    86. In paragraph 35 of section III of the annex to Human Rights Council resolution 16/21, the Council provided that it should, within existing resources, strengthen its interaction with the Advisory Committee and engage more systematically with it through work formats such as seminars, panels, working groups and sending feedback to the inputs of the Committee. UN 86- نص المجلس، في الفقرة 35 من الفرع الثالث من مرفق قراره 16/21، على أنه ينبغي، في حدود الموارد المتاحة له، أن يعزز تفاعله مع اللجنة الاستشارية ويتشارك معها على نحو أكثر انتظاماً من خلال صيغ للعمل من قبيل الحلقات الدراسية وحلقات النقاش والأفرقة العاملة وإرسال تعليقات على آراء اللجنة.
    66. In paragraphs 35 to 39 of section III of the annex to its resolution 16/21, the Human Rights Council made reference to the Advisory Committee (see also paragraphs 1 to 4 above). UN 66- أورد مجلس حقوق الإنسان إشارات إلى اللجنة الاستشارية في الفقرات من 35 إلى 39 من الفرع الثالث من مرفق قراره 16/21 (انظر أيضاً الفقرات من 1 إلى 4 أعلاه).
    88. The General Assembly, in paragraph 2 of section III of the same resolution, requested the Secretary-General to keep under review the introduction of the system of performance awards or bonuses and to report to the Assembly, in accordance with the step-by-step approach, at its fifty-third session. UN ٨٨ - وطلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام، في الفقرة ٢ من الفرع الثالث من القرار ذاته، أن يبقي مسألة استحداث نظام جوائز أو مكافآت اﻷداء قيد الاستعراض وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين تقارير وفقا للنهج التدريجي.
    42. In paragraph 35 of section III of the annex to Human Rights Council resolution 16/21, the Council provided that it should, within existing resources, strengthen its interaction with the Advisory Committee and engage more systematically with it through work formats, such as seminars, panels and working groups, and sending feedback to the inputs of the Committee. UN 42- ذكر مجلس حقوق الإنسان، في الفقرة 35 من الفرع الثالث من مرفق قراره 16/21، أنه ينبغي أن يعزِّز تفاعله مع اللجنة الاستشارية، في حدود الموارد المتاحة، وأن يتعاون بشكل أكثر انتظاماً معها بصيغ للعمل مثل الحلقات الدراسية وحلقات النقاش والأفرقة العاملة وإرسال التعليقات على مساهمات اللجنة.
    47. In paragraph 35 of section III of the annex to Human Rights Council resolution 16/21, the Council provided that it should, within existing resources, strengthen its interaction with the Advisory Committee and engage more systematically with it through work formats, such as seminars, panels and working groups, and sending feedback to the inputs of the Committee. UN 46- ذكر مجلس حقوق الإنسان، في الفقرة 35 من الفرع الثالث من مرفق قراره 16/21، أنه ينبغي أن يعزِّز تفاعله مع اللجنة الاستشارية، في حدود الموارد المتاحة، وأن يتعاون بشكل أكثر انتظاماً معها بصيغ للعمل مثل الحلقات الدراسية وحلقات النقاش والأفرقة العاملة وإرسال التعليقات على مساهمات اللجنة.
    52. In paragraph 35 of section III of the annex to Human Rights Council resolution 16/21, the Council provided that it should, within existing resources, strengthen its interaction with the Advisory Committee and engage more systematically with it through work formats, such as seminars, panels and working groups, and sending feedback to the inputs of the Committee. UN 52- ذكر مجلس حقوق الإنسان، في الفقرة 35 من الفرع الثالث من مرفق قراره 16/21، أنه ينبغي أن يعزِّز تفاعله مع اللجنة الاستشارية، في حدود الموارد المتاحة، وأن يتعاون بشكل أكثر انتظاماً معها بطرائق عمل تشمل الحلقات الدراسية وحلقات النقاش والأفرقة العاملة وإرسال التعليقات على مساهمات اللجنة.
    69. In paragraph 35 of section III of the annex to Human Rights Council resolution 16/21, the Council provided that it should, within existing resources, strengthen its interaction with the Advisory Committee and engage more systematically with it through work formats, such as seminars, panels and working groups, and sending feedback to the inputs of the Committee. UN 69- ذكر مجلس حقوق الإنسان، في الفقرة 35 من الفرع الثالث من مرفق قراره 16/21، أنه ينبغي أن يعزِّز تفاعله مع اللجنة الاستشارية، في حدود الموارد المتاحة، وأن يتعاون بشكل أكثر انتظاماً معها بطرائق عمل تشمل الحلقات الدراسية وحلقات النقاش والأفرقة العاملة وإرسال التعليقات على مساهمات اللجنة.
    87. In paragraph 35 of section III of the annex to Human Rights Council resolution 16/21, the Council provided that it should, within existing resources, strengthen its interaction with the Advisory Committee and engage more systematically with it through work formats, such as seminars, panels and working groups, and sending feedback to the inputs of the Committee. UN 87- ذكر مجلس حقوق الإنسان، في الفقرة 35 من الفرع الثالث من مرفق قراره 16/21، أنه ينبغي أن يعزِّز تفاعله مع اللجنة الاستشارية، في حدود الموارد المتاحة، وأن يتعاون بشكل أكثر انتظاماً معها بطرائق عمل تشمل الحلقات الدراسية وحلقات النقاش والأفرقة العاملة وإرسال التعليقات على مساهمات اللجنة.
    50. In paragraphs 35 to 39 of section III of the annex to its resolution 16/21, the Human Rights Council made reference to the Advisory Committee (see also paragraphs 1 to 5 above). UN 50- أشار مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية، في الفقرات من 35 إلى 39 من الفرع الثالث من مرفق قراره 16/21 (انظر أيضاً الفقرات من 1 إلى 5 أعلاه).
    3. Recognizes, with reference to paragraph 12 of section III of the report,21 that the readiness of the international community to assist affected States in their efforts to consolidate peace would greatly benefit the effective implementation of practical disarmament measures; UN ٣ - تقر، باﻹشارة إلى الفقرة ١٢ من الفرع الثالث من التقرير)٢١(، بأن استعداد المجتمع الدولي لتقديم المساعدة إلى الدول المتأثرة في جهودها التي تبذلها لتوطيد السلم سيسهم إلى حد كبير في التنفيذ الفعال للتدابير العملية لنزع السلاح؛
    143. The Mission concludes that, even though the Government, in compliance with the second sentence of paragraph 1 of section III of the Comprehensive Agreement, did not promote the adoption of measures to prevent the prosecution and punishment of persons responsible for human rights violations, the absence of an overall policy meant that this commitment remained unfulfilled, as regards the need to take firm action against impunity. UN ١٤٣ - خلصت البعثة الى أن الحكومة، رغم التزامها بالشرط الوارد في الجزء الثاني من الفقرة ١ من الفرع الثالث من الاتفاق الشامل، فليس من الملائم عدم اتخاذ تدابير تستهدف عرقلة محاكمة المسؤولين عن انتهاكات حقوق اﻹنسان ومعاقبتهم، ولا غياب سياسة متكاملة في هذا الشأن مما ينطوي على عدم تقيد بهذا الالتزام فيما يتعلق بضرورة " العمل بحزم ضد اﻹفلات من العقاب " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد