Mmm, just came out of the oven, like, 10 minutes ago. | Open Subtitles | امم .. فقط خرجت من الفرن تقريبا منذ عشر دقائق |
Oh, burned myself taking cookies out of the oven. | Open Subtitles | اوه,لقد أحرقت نفسي وأنا أخرج الكعك من الفرن |
You just make some potato salad, grab your blanket out of the oven, and go. | Open Subtitles | فقط اصنعي سلطة بطاطس واجلبي بطانيتك من الفرن |
"So he skipped from the oven and into bread dough, all ready to rise in the night kitchen." | Open Subtitles | لذا هو هرب من الفرن إلى عجين الخبز ومستعدّ ليسمو في مطبخ الليل |
But on the good side, he did say the dry heat from the oven gave him some relief from the sores all over his body. | Open Subtitles | ولكن من ناحيه جيده كان يقول بان البخار المتصاعد من الفرن تجلب له الراحه من كل التقرحات التي على جسده |
Like it's still hot, like you just took a pie out of the oven? | Open Subtitles | كما لو أنها ساخنة، كما لو أنّكِ أخرجت فطيرة من الفرن للتو؟ |
Just promise me you're not going to be the kind of guy who uses his socks to get things out of the oven. | Open Subtitles | مجرد وعد مني أنك لن تستخدم الجوارب لسحب الأشياء من الفرن. |
I just have to take the turkey out of the oven. Ah, yay! Do you need any help, darling? | Open Subtitles | يجب فقط أن اخرج الديك من الفرن. هل أنت بحــاجة إلى أي مساعدة صغيري؟ |
yöu can take the Turkey out of the oven. I think it's done. | Open Subtitles | يمكنك أخراج الديك الرومي من الفرن أعتقد أنه جاهز. |
No because it has to be savored fresh out of the oven to fully appreciate the aroma, and the fragrance in all of its intensity. | Open Subtitles | لا لأنه يجب أن يقدم طازجا من الفرن مباشرة لنقدر الرائحة تماما ، والعطر في كامل شدته. |
We're like chocolate chip cookies right out of the oven. | Open Subtitles | نحن نشبه رقائق الشوكولاتة طازجة خارجة من الفرن. |
How else am I supposed to take a hot dish out of the oven? These mitts were a bad idea. | Open Subtitles | كيف يفترض بـي مـن دونهمـا أن أخرج طبقـا شهيـا من الفرن ؟ |
When it's out of the oven you put sugar on top and burn it with a blow torch. | Open Subtitles | نعم عندما تخرجينه من الفرن ضعي السكر بالأعلى |
And the most important part, after you take it out of the oven, crumble up these potato chips and sprinkle them on top. | Open Subtitles | بعدما تخرجيه من الفرن فتتـي بعض رقائق البطاطا على الوجه وانثريها |
They look like fresh buttered rolls right out of the oven. | Open Subtitles | إنهما كالرقاقات المدهونة بالزبدة الساخنة من الفرن |
- Oh, that was kind of you. - Fresh out of the oven. | Open Subtitles | ــ كان ذلك كرماً منك ــ لقد أخرجته من الفرن |
Like, when you're feeling sad, and they're fresh from the oven, with a big old glass of milk, and she just makes you laugh and puts everything into perspective and-- | Open Subtitles | مثلاً, عندما تشعرون بالحزن وطازجة من الفرن بكوب الحليب القديم الكبير |
We have hot food, fried chicken, greens, candied yams and even delicious biscuits straight from the oven, just like your mama cooks. | Open Subtitles | لي لدينا اكل دجاج مشوي, الخضر ,بطاطا حلوة وبسكويت لذيذ مباشرة من الفرن, تماما مثل طبخ امك. |
/... two hours and remove it from the oven /and let it cool for several hours. | Open Subtitles | ـ ـ ساعتان و إخرجيها من الفرن و اتركيها تبرد لعدة ساعات |
I just wanted to let you know that the chef is pushing out your dessert from the oven. | Open Subtitles | لقد أردت أن أعلمكم بأن الطباخ يخرج الحلوى من الفرن. |
I came back from the furnace without any of my old scars, right? | Open Subtitles | لقد خرجتُ من الفرن من دون أية ندبات قديمة , صح ؟ |
You took the knobs off the stove? | Open Subtitles | لقد اخذتي المقابض من الفرن |