ويكيبيديا

    "من الفرن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the oven
        
    • from the oven
        
    • from the furnace
        
    • off the stove
        
    Mmm, just came out of the oven, like, 10 minutes ago. Open Subtitles امم .. فقط خرجت من الفرن تقريبا منذ عشر دقائق
    Oh, burned myself taking cookies out of the oven. Open Subtitles اوه,لقد أحرقت نفسي وأنا أخرج الكعك من الفرن
    You just make some potato salad, grab your blanket out of the oven, and go. Open Subtitles فقط اصنعي سلطة بطاطس واجلبي بطانيتك من الفرن
    "So he skipped from the oven and into bread dough, all ready to rise in the night kitchen." Open Subtitles لذا هو هرب من الفرن إلى عجين الخبز ومستعدّ ليسمو في مطبخ الليل
    But on the good side, he did say the dry heat from the oven gave him some relief from the sores all over his body. Open Subtitles ولكن من ناحيه جيده كان يقول بان البخار المتصاعد من الفرن تجلب له الراحه من كل التقرحات التي على جسده
    Like it's still hot, like you just took a pie out of the oven? Open Subtitles كما لو أنها ساخنة، كما لو أنّكِ أخرجت فطيرة من الفرن للتو؟
    Just promise me you're not going to be the kind of guy who uses his socks to get things out of the oven. Open Subtitles مجرد وعد مني أنك لن تستخدم الجوارب لسحب الأشياء من الفرن.
    I just have to take the turkey out of the oven. Ah, yay! Do you need any help, darling? Open Subtitles يجب فقط أن اخرج الديك من الفرن. هل أنت بحــاجة إلى أي مساعدة صغيري؟
    yöu can take the Turkey out of the oven. I think it's done. Open Subtitles يمكنك أخراج الديك الرومي من الفرن أعتقد أنه جاهز.
    No because it has to be savored fresh out of the oven to fully appreciate the aroma, and the fragrance in all of its intensity. Open Subtitles لا لأنه يجب أن يقدم طازجا من الفرن مباشرة لنقدر الرائحة تماما ، والعطر في كامل شدته.
    We're like chocolate chip cookies right out of the oven. Open Subtitles نحن نشبه رقائق الشوكولاتة طازجة خارجة من الفرن.
    How else am I supposed to take a hot dish out of the oven? These mitts were a bad idea. Open Subtitles كيف يفترض بـي مـن دونهمـا أن أخرج طبقـا شهيـا من الفرن ؟
    When it's out of the oven you put sugar on top and burn it with a blow torch. Open Subtitles نعم عندما تخرجينه من الفرن ضعي السكر بالأعلى
    And the most important part, after you take it out of the oven, crumble up these potato chips and sprinkle them on top. Open Subtitles بعدما تخرجيه من الفرن فتتـي بعض رقائق البطاطا على الوجه وانثريها
    They look like fresh buttered rolls right out of the oven. Open Subtitles إنهما كالرقاقات المدهونة بالزبدة الساخنة من الفرن
    - Oh, that was kind of you. - Fresh out of the oven. Open Subtitles ــ كان ذلك كرماً منك ــ لقد أخرجته من الفرن
    Like, when you're feeling sad, and they're fresh from the oven, with a big old glass of milk, and she just makes you laugh and puts everything into perspective and-- Open Subtitles مثلاً, عندما تشعرون بالحزن وطازجة من الفرن بكوب الحليب القديم الكبير
    We have hot food, fried chicken, greens, candied yams and even delicious biscuits straight from the oven, just like your mama cooks. Open Subtitles لي لدينا اكل دجاج مشوي, الخضر ,بطاطا حلوة وبسكويت لذيذ مباشرة من الفرن, تماما مثل طبخ امك.
    /... two hours and remove it from the oven /and let it cool for several hours. Open Subtitles ـ ـ ساعتان و إخرجيها من الفرن و اتركيها تبرد لعدة ساعات
    I just wanted to let you know that the chef is pushing out your dessert from the oven. Open Subtitles لقد أردت أن أعلمكم بأن الطباخ يخرج الحلوى من الفرن.
    I came back from the furnace without any of my old scars, right? Open Subtitles لقد خرجتُ من الفرن من دون أية ندبات قديمة , صح ؟
    You took the knobs off the stove? Open Subtitles لقد اخذتي المقابض من الفرن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد