The Office's concerns about this situation are set out in sections A and G of chapter VI of this report. | UN | وفي الفرعين ألف وزاي من الفصل السادس من هذا التقرير عرض لهذه الحالة التي تثير قلق المفوضية. |
Sierra Leone firmly believes that the United Nations should make better use of chapter VI of the Charter, namely, measures for the peaceful settlement of disputes. | UN | وتؤمن سيراليون إيماناً راسخاً بأن على الأمم المتحدة أن تستفيد بشكل أفضل من الفصل السادس من الميثاق، والمعني بتدابير التسوية السلمية للنزاعات. |
In the recent past, more cases of the use of force under Chapter VII of the Charter were noted, as compared to the referral of disputes to the Court for peaceful resolution under paragraph 3, Article 36 of chapter VI of the Charter. | UN | ولوحظ مؤخرا ازدياد حالات استخدام القوة بموجب الفصل السابع من الميثاق، مقارنة مع إحالة النزاعات على المحكمة لتسويتها سلميا بموجب الفقرة 3 من المادة 36 من الفصل السادس من الميثاق. |
The time had come to impose a solution and the Security Council should now move from Chapter VI to Chapter VII of the Charter of the United Nations. | UN | وقد حان الوقت لفرض الحل وعلى مجلس الأمن أن ينتقل من الفصل السادس إلى الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة. |
This subject is discussed in greater detail in chapter VI, section B, below in connection with the observations concerning the implementation of article 18 of the Convention (paras. 7175). | UN | وسنشير إلى هذا تفصيلاً في التعليق على المادة 18 من الاتفاقية في الفرع باء من الفصل السادس من هذا التقرير. |
Judgements handed down under articles 379 and 379 bis of chapter VI of the Penal Code on prostitution, exploitation and the trafficking of human beings | UN | الأحكام الصادرة بموجب أحكام المادتين 379 و 379 مكررا من الفصل السادس من قانون العقوبات - البغاء واستغلال الأشخاص والاتجار بهم |
40. Apparently contradictory information concerning custody of children in divorce cases could also be found in the two final paragraphs of chapter VI and in the seventh paragraph of chapter XVII. | UN | ٤٠ - واسترسلت قائلة إنه توجد أيضا معلومات متناقضة بجلاء فيما يتعلق بحماية اﻷطفال في حالة الطلاق، في الفقرتين اﻷخيرتين من الفصل السادس وفي الفقرة السابعة من الفصل السابع عشر. |
Call upon the three Western countries concerned to show flexibility and respond positively to the Libyan position and the efforts and initiatives calling for dialogue and negotiation with a view to reaching a peaceful solution to the crisis in accordance with Article 33 of chapter VI of the Charter of the United Nations, which calls for the settlement of disputes by negotiation, mediation and judicial settlement; | UN | ـ ودعوا الدول الغربية الثلاث المعنيـة إلى التجاوب مع مرونـة وإيجابيـة الموقف الليبي، والاستجابة للجهود والمبادرات الداعية للحوار والتفاوض بغية التوصل إلى حل سلمي لﻷزمة وفقا للمادة ٣٣ من الفصل السادس مـن ميثاق اﻷمم المتحدة، التي تدعو إلى حل المنازعات عن طريق المفاوضات والوساطة والتسوية القضائية. |
The COP to adopt a strategic plan, including sections C, D and E of chapter VI - Implementation framework, dealing with GM, the secretariat and secretariat/GM coordination respectively. | UN | يعتمد مؤتمر الأطراف خطة استراتيجية تشمل الفروع جيم ودال وهاء من الفصل السادس - إطار التنفيذ، التي تتناول الآلية العالمية والأمانة والتنسيق بين الأمانة والآلية العالمية على التوالي. |
My delegation therefore strongly urges the Secretary-General to undertake the necessary operational and other actions, in accordance with Article 33 of chapter VI of the Charter, to begin a process of mediation between the two parties and to report to the General Assembly at our next session on progress made. | UN | ولذلك، فإن وفد بلدي يهيب بالأمين العام أن يضطلع بالعمليات اللازمة، التنفيذية وغيرها، وفقا للمادة 33 من الفصل السادس للميثاق، من خلال البدء بعملية وساطة بين الطرفين وتقديم تقرير عن التقدم المحرز إلى الجمعية العامة في دورتها المقبلة. |
- Call upon the three Western countries concerned to show flexibility and respond positively to the Libyan position and the efforts and initiatives calling for dialogue and negotiation with a view to reaching a peaceful solution of the crisis in accordance with Article 33 of chapter VI of the Charter of the United Nations, which calls for the settlement of disputes by negotiation, mediation and judicial settlement. | UN | - ودعوا الدول الغربية الثلاث المعنية الى التجاوب مع مرونة وايجابية الموقف الليبي، والاستجابة للجهود والمبادرات الداعية للحوار والتفاوض بغية التوصل الى حل سلمي لﻷزمة وفقا للمادة ٣٣ من الفصل السادس من ميثاق اﻷمم المتحدة، التي تدعو الى حل المنازعات عن طريق المفاوضات والوساطة والتسوية القضائية. |
4. CALLS ON all the parties concerned to commit themselves to the initiatives advocating dialogue and negotiations, with a view to arriving at a peaceful solution to the crisis in conformity with Article (33) of chapter VI of the United Nations Charter which calls for the resolution of conflicts through negotiations, mediation, and legal settlement. | UN | ٤ - يدعو جميع اﻷطراف المعنية إلى الالتزام بالمبادرات الداعية إلى الحوار والتفاوض، بغية التوصل إلى حل سلمي لﻷزمة وفقا للمادة ٣٣ من الفصل السادس من ميثاق اﻷمم المتحدة الذي يدعو إلى حل المنازعات عن طريق المفاوضات والوساطة والتسوية القانونية. |
The Commission approved the substance of chapter VI, section A, " Discharge " , including the amendments proposed (A/CN.9/559/Add.1), with the following revisions: | UN | 44- ووافقت اللجنة على مضمون الباب ألف من الفصل السادس " إبراء الذمة " ، بما في ذلك التعديلات المقترحة (A/CN.9/559/Add.1)، مع التنقيحات التالية: |
The Commission approved the substance of chapter VI, section B, " Conclusion of proceedings " , including the amendments proposed (A/CN.9/559/Add.1) with the following revisions: | UN | 45- ووافقت اللجنة على مضمون الباب باء من الفصل السادس " اختتام الإجراءات " ، بما في ذلك التعديلات المقترحة (A/CN.9/559/Add.1)، مع التنقيحات التالية: |
60. Mr. Markus (Observer for Switzerland) pointed out that paragraph 44 of chapter VI of the Legislative Guide further referred to the dispute settlement role played in some countries by regulatory agencies. | UN | 60- السيد ماركوس (المراقب عن سويسرا): أشار إلى أن الفقرة 44 من الفصل السادس من الدليل التشريعي تشير كذلك إلى الدور الذي تقوم به الهيئات الرقابية في بعض البلدان في تسوية المنازعات. |
It was also agreed that the heading of the article (as well as the heading of section II of chapter VI and other articles in that section) should be aligned with the contents of the section and the relevant articles. | UN | واتُّفِق أيضاً على وجوب مواءمة عنوان المادة (وكذلك عنوان الباب الثاني من الفصل السادس ومواد أخرى في ذلك الباب) مع مضمون الباب والمواد ذات الصلة. |
6. At its 13th meeting, on 28 October, the Fourth Committee adopted the draft resolution contained in paragraph 12 of chapter VI of the report of the Special Committee (A/49/23 (Part IV)), by a recorded vote of 99 to 1, with 42 abstentions (see para. 7). | UN | ٦ - وفي الجلسة ١٣، المعقودة في ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر اعتمدت اللجنة الرابعة مشروع القرار الوارد في الفقرة ١٢ من الفصل السادس من تقرير اللجنة الخاصة )A/49/23 (Part IV)(، بتصويت مسجل بأغلبية ٩٩ صوتا مقابل صوت واحد مع امتناع ٤٢ عضوا عن التصويت )انظر الفقرة ٧()٣(. |
Essential features of a review procedure may be drawn, mutatis mutandis, from Chapter VI of the UNCITRAL Model Law. | UN | ويمكن استخلاص الخصائص اﻷساسية للاجراء المتعلق بالاستعراض ، مع مراعاة الاختلافات ذات الصلة ، من الفصل السادس من قانون اﻷونسيترال النموذجي . |
It was observed that an opt-in approach could have the unintended effect of discouraging States that could benefit from Chapter VI from adopting it. | UN | ولوحظ أن اتباع نهج خيار التحفظ يمكن أن يترتب عليه اﻷثر غير المقصود المتمثل في ثني الدول التي يمكن أن تستفيد من الفصل السادس عن اعتماده . |
The Council has used this strategy of moving from Chapter VI to Chapter VII in the past.79 And, as noted, it is possible for the Council to make binding decisions under other parts of the Charter. | UN | وقد لجأ المجلس الى هذه الاستراتيجية المتمثلة في التحول من الفصل السادس الى الفصل السابع في الماضي)٧٩(. ويمكن للمجلس، كما ذكر من قبل، أن يصدر قرارات ملزمة بموجب أجزاء أخرى من الميثاق. |
Impunity will be discussed in detail in chapter VI, section B. | UN | وسوف تجرى مناقشة تفصيلية لمسألة اﻹفلات من العقاب في الفرع باء من الفصل السادس. |
The deliberations of the Special Commission in this connection are reflected in chapter VI, section 2, below. | UN | ومداولات اللجنة الخاصة في هذا الصدد ترد في الفرع ٢ من الفصل السادس أدناه. |