ويكيبيديا

    "من الفقر في أوساط" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • poverty among
        
    • poverty has
        
    Social protection, including pensions and health insurance, can reduce poverty among the elderly. UN والحماية الاجتماعية، بما في ذلك المعاشات والتأمين الصحي، يمكن أن تحد من الفقر في أوساط المسنين.
    Both productivity growth and employment creation are needed to reduce poverty in general and poverty among the working poor in particular. UN فنمو الإنتاجية وإيجاد فرص العمل كلاهما مطلوب للحد من الفقر بوجه عام والحد من الفقر في أوساط الفقراء العاملين بوجه خاص.
    The organization's programme on livelihoods and cooperative development aims at reducing poverty among its members. 9. Fundación AlvarAlice UN ويهدف برنامج المنظمة المتعلق بسبل العيش وتنمية التعاونيات إلى الحد من الفقر في أوساط أعضائها.
    It also contains some policy considerations for addressing the issues of deficits in decent work and the reduction of poverty among young people. UN كما تتضمن بعض اعتبارات السياسة العامة المتعلقة بمعالجة مشكلة النقص في فرص العمل اللائق وللحد من الفقر في أوساط الشباب.
    As a result, progress in reducing working poverty has slowed. UN ونتج عن ذلك تباطؤ في التقدم المحرز تجاه الحد من الفقر في أوساط العمال.
    The Guild worked to enhance girls' education and promote equitable representation of women in governance and reduce poverty among women in Nigeria. UN عملت الجمعية من أجل تحسين تعليم الفتيات وتشجيع تمتع المرأة بالمساواة في التمثيل في الحكم والحد من الفقر في أوساط النساء في نيجيريا.
    While these pensions contribute to reducing poverty among older persons who receive them, and allow those older persons to contribute to family income and stability, the overall number of recipients remains rather small. UN ولئن كانت هذه المعاشات التقاعدية تسهم في الحد من الفقر في أوساط مَن يتلقونها من كبار السن، وتتيح لهم المساهمة في دخل الأسرة وفي تحقيق استقرارها، فإن عدد المستفيدين منها إجمالا لا يزال ضئيلا.
    There is a need for innovative programmes to empower older persons, especially women, while reducing poverty among the elderly overall. UN وهناك حاجة إلى برامج مبتكرة تتيح التمكين للمسنين، ولا سيما النساء، وتؤدي في ذات الوقت إلى الحد من الفقر في أوساط المسنين بصفة عامة.
    Many countries, for example, took measures to alleviate poverty among women, including women with disabilities and older women, within the framework of social protection and social inclusion strategies. UN من ذلك مثلاً أن العديد من البلدان اتخذ تدابير للتخفيف من الفقر في أوساط النساء، بمن فيهن ذوات الإعاقات وكبيرات السن، في إطار استراتيجيات الحماية الاجتماعية والإدماج الاجتماعي.
    27. Efforts to reduce poverty among women by facilitating their increased participation in paid work included provision of childcare allowances and expansion of facilities for the care of children and older persons. UN 27 - وشملت الجهود الرامية إلى الحد من الفقر في أوساط النساء بتيسير زيادة مشاركتهن في العمل المأجور، توفير بدلات رعاية الأطفال وتوسيع نطاق مرافق رعاية الأطفال وكبار السن.
    The project aims to enhance inter-country sharing of experiences on priority issues, particularly with regard to reducing the incidence of poverty among indigenous peoples. UN ويهدف المشروع إلى تعزيز تبادل البلدان للخبرات المتعلقة بالقضايا ذات الأولوية، خاصة ما يتعلق بالحد من الفقر في أوساط الشعوب الأصلية.
    (a) Adopting an approach to alleviate poverty among the most vulnerable Palestine refugees; UN (أ) اعتماد نهج للتخفيف من الفقر في أوساط أكثر اللاجئين الفلسطينيين ضعفا؛
    208. Poverty alleviation. Most significant among the efforts of UNRWA to reduce poverty among the Palestine refugees in Lebanon was the microenterprise development programme. UN 208 - التخفيف من حدة الفقر - شكَّل برنامج تنمية المؤسسات التجارية الصغرى أهم الجهود التي بذلتها الوكالة من أجل الحد من الفقر في أوساط اللاجئين الفلسطينيين في لبنان.
    (a) Adopting an approach to alleviate poverty among the most vulnerable Palestine refugees; UN (أ) اعتماد نهج للتخفيف من الفقر في أوساط أكثر اللاجئين الفلسطينيين ضعفا؛
    (a) Reduced poverty among the poorest Palestine refugees UN (أ) الحد من الفقر في أوساط أشد اللاجئين الفلسطينيين فقرا
    Despite the evidence that microcredit can help reduce poverty among women, and the fact that women constitute the majority of the poorest clients of microcredit institutions, women continued to face challenges in accessing credit and usually received smaller amounts than those allocated to men. UN ورغم وجود دليل على أن الائتمانات الصغيرة يمكنها أن تحد من الفقر في أوساط النساء، وأن النساء يشكلن أغلبية الفقراء من عملاء مؤسسات الائتمانات الصغيرة، ما زالت النساء يواجهن تحديات في الحصول على الائتمانات وغالبا ما يحصلن على مبالغ أصغر من المبالغ المخصصة للرجال.
    Under the poverty reduction Strategy the Government is preparing with the help from its partners, a special attention shall be paid to the implementation of projects aimed at the reduction of poverty among the rural women: UN وبموجب استراتيجية الحد من الفقر، ستبذل الحكومة - بمساعدة من شركائها - عنايةً خاصةً لتنفيذ مشاريع تهدف إلى الحد من الفقر في أوساط النساء الريفيات:
    (a) Reduced poverty among the poorest Palestine refugees UN (أ) الحد من الفقر في أوساط أشد اللاجئين الفلسطينيين فقرا
    (a) Reduced poverty among the poorest Palestine refugees UN (أ) الحد من الفقر في أوساط أشد اللاجئين الفلسطينيين فقرا
    Consequently, progress in reducing working poverty has slowed. UN ونتج عن ذلك تباطؤ في التقدم المحرز تجاه الحد من الفقر في أوساط العمال.
    Around 839 million workers lived on less than $2 in 2013.3 Progress in reducing working poverty has slowed since 2007 in Central and South-Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States, as well as in South-East Asia and in Latin America and the Caribbean. UN وكان 839 مليون عامل تقريبا يعيشون على أقل من دولارين في عام 2013(3). وقد تباطأ التقدم في الحد من الفقر في أوساط العمال منذ عام 2007 في وسط أوروبا وجنوب شرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة، وكذلك في جنوب شرق آسيا وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد