ويكيبيديا

    "من الفقر في الحضر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • urban poverty
        
    • in Poverty Reduction
        
    Through the Cities Alliance Programme the environmental component will be strengthened in city development activities and urban poverty reduction strategy papers. UN وسيتم، من خلال برنامج تحالف المدن، تدعيم المكون البيئي في أنشطة تنمية المدن وورقات استراتيجية الحد من الفقر في الحضر.
    Promoting productive employment in the rural and agricultural sector can complement urban poverty reduction strategies by reducing incentives to migrate to urban areas as well as provide an antidote to the increasing pressure for international migration. UN ويمكن تكميل استراتيجيات الحد من الفقر في الحضر بتعزيز العمالة المنتجة في الريف وفي القطاع الزراعي، وذلك بتقليص حوافز الهجرة إلى المناطق الحضرية وإزالة الضغوط المتنامية الدافعة على الهجرة الدولية.
    (a) (i) Increased number of countries that strengthen their institutions' ability to develop strategies to reduce urban poverty UN (أ) ' 1` زيادة عدد البلدان التي تعزز قدرة مؤسساتها على وضع استراتيجيات للحد من الفقر في الحضر
    (a) (i) Increased number of countries that strengthen their institutions' ability to develop strategies to reduce urban poverty UN (أ) ' 1` زيادة عدد البلدان التي تعزز قدرة مؤسساتها على وضع استراتيجيات للحد من الفقر في الحضر
    Monograph series on poverty reduction: The Role of Secondary Towns and Their Rural-urban Linkages in Poverty Reduction UN سلسلة دراسات الحد من الفقر: دور المدن الثانوية وربطها بالحد من الفقر في الحضر
    Conventional data collection and national-level reporting methods tend to obfuscate the true extent of urban poverty and slum formation, resulting in low priority being accorded to urban development and urban poverty reduction in national development plans and international assistance strategies. UN فالأساليب التقليدية لجمع البيانات وتقديم التقارير على الصعيد الوطني تجنح إلى حجب المدى الحقيقي لانتشار الفقر في الحضر وتكون الأحياء الفقيرة، مما يؤدي إلى احتلال التنمية الحضرية والحد من الفقر في الحضر موقعا متأخرا في قائمة أولويات الخطط الإنمائية الوطنية وفي استراتيجيات المساعدات الدولية.
    " 11. Encourages Member States to strengthen or establish, as appropriate, broad-based national Habitat committees with a view to mainstreaming sustainable urbanization and urban poverty reduction in their respective national development strategies; UN " 11 - تشجع الدول الأعضاء على القيام، حسب الاقتضاء، بتعزيز أو إنشاء لجان وطنية عريضة القاعدة معنية بالموئل بغية إدراج التحضر المستدام والحد من الفقر في الحضر ضمن استراتيجياتها الإنمائية الوطنية؛
    12. Encourages Member States to strengthen or establish, as appropriate, broad-based national Habitat committees with a view to mainstreaming sustainable urbanization and urban poverty reduction in their respective national development strategies; UN 12 - تشجع الدول الأعضاء على القيام، حسب الاقتضاء، بتعزيز أو إنشاء لجان وطنية عريضة القاعدة معنية بالموئل، بغية إدراج التحضر المستدام والحد من الفقر في الحضر ضمن استراتيجياتها الإنمائية الوطنية؛
    Reaffirming its encouragement to the Economic and Social Council to include sustainable urbanization, urban poverty reduction and slum upgrading as a cross-cutting issue in the follow-up to the outcome of relevant summits and major international conferences, UN وإذ تعيد تأكيد تشجيعها المجلس الاقتصادي والاجتماعي على إدراج التحضر المستدام والحد من الفقر في الحضر وتحسين أحوال الأحياء الفقيرة باعتبارها من المسائل الشاملة في متابعة نتائج مؤتمرات القمة والمؤتمرات الدولية الرئيسية ذات الصلة،
    (a) (i) Increased number of countries that strengthen their institutions' ability to develop strategies to reduce urban poverty UN (أ) ' 1` زيادة عدد البلدان التي تعزز قدرة مؤسساتها على وضع استراتيجيات للحد من الفقر في الحضر
    Through programme activities, countries reviewed their national policy frameworks, city development plans and strategies, and identified priority actions for urban poverty reduction. UN 21 - وتقوم الدول، من خلال أنشطة البرنامج، باستعراض أطر سياساتها الوطنية وخططها واستراتيجياتها لتنمية المدن وتحدد إجراءاتها ذات الأولوية للحد من الفقر في الحضر.
    " 12. Reiterates its call to the Economic and Social Council to include sustainable urbanization, urban poverty reduction and slum upgrading as a standing item of its agenda and a cross-cutting issue in the follow-up to the outcomes of summits and major international conferences; UN " 12 - تكرر دعوتها إلى أن يدرج المجلس الاقتصادي والاجتماعي موضوع التحضر المستدام والحد من الفقر في الحضر وتحسين الأحياء الفقيرة، بوصفه بندا دائما في جدول أعماله ومسألة جامعة في متابعة نتائج مؤتمرات القمة والمؤتمرات الدولية الرئيسية؛
    13. Encourages the Economic and Social Council to include sustainable urbanization, urban poverty reduction and slum upgrading as a cross-cutting issue in the follow-up to the outcome of relevant summits and major international conferences; UN 13 - تشجع المجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن يدرج في عمليات متابعة نتائج مؤتمرات القمة والمؤتمرات الدولية الرئيسية ذات الصلة موضوع التحضر المستدام والحد من الفقر في الحضر وتحسين أحوال الأحياء الفقيرة، بوصفه من المسائل الجامعة؛
    For example, a new initiative undertaken by the Regional Office for Africa and the Arab States, the Regional Urban Sector Profile Study, seeks to analyse regional trends and recommendations for urban poverty reduction in Eastern and Southern Africa, compares different urban localities and profiles specific urban issues by assessing slum conditions, urban governance, gender and the urban environment. UN وعلى سبيل المثال لا الحصر، تسعى إحدى المبادرات الجديدة التي يقوم بها مكتب أفريقيا والدول العربية، وهي دراسة ملامح القطاع الحضري الإقليمي، إلى تحليل الاتجاهات الإقليمية والتوصيات المتعلقة بالحد من الفقر في الحضر في شرق وجنوب أفريقيا، ومقارنة مختلف المناطق الحضرية وتضع مواصفات للقضايا الحضرية المحددة من خلال تقييم ظروف الأحياء الفقيرة، والإدارة الحضرية، والجوانب الجنسانية، والبيئة الحضرية.
    (a) Enhanced regional, national and local capacity to implement human settlements policies, strategies and programmes with special focus on the reduction of urban poverty and the response to natural and man-made disasters UN (أ) تعزيز القدرات الإقليمية والوطنية والمحلية على تنفيذ سياسات واستراتيجيات وبرامج المستوطنات البشرية، مع التركيز بوجه خاص على الحد من الفقر في الحضر والتصدي للكوارث الطبيعية والكوارث التي يتسبب فيها الإنسان
    (a) Enhanced regional, national and local capacity to implement human settlements policies, strategies and programmes with special focus on the reduction of urban poverty and the response to natural and man-made disasters UN (أ) تعزيز القدرات الإقليمية والوطنية والمحلية على تنفيذ سياسات واستراتيجيات وبرامج المستوطنات البشرية، مع التركيز بوجه خاص على الحد من الفقر في الحضر والتصدي للكوارث الطبيعية والكوارث التي يتسبب فيها الإنسان
    (a) Enhanced regional, national and local capacity to implement human settlements policies, strategies and programmes with special focus on the reduction of urban poverty and the response to natural and man-made disasters UN (أ) تعزيز القدرات الإقليمية والوطنية والمحلية على تنفيذ سياسات واستراتيجيات وبرامج المستوطنات البشرية، مع التركيز بوجه خاص على الحد من الفقر في الحضر والتصدي للكوارث الطبيعية والكوارث التي يتسبب فيها الإنسان
    (a) Enhanced regional, national and local capacity to implement human settlements policies, strategies and programmes with special focus on the reduction of urban poverty and the response to natural and man-made disasters UN (أ) تعزيز القدرات الإقليمية والوطنية والمحلية على تنفيذ سياسات واستراتيجيات وبرامج المستوطنات البشرية، مع التركيز بوجه خاص على الحد من الفقر في الحضر والتصدي للكوارث الطبيعية والكوارث التي يتسبب فيها الإنسان
    (a) Enhanced regional, national and local capacity to implement human settlements policies, strategies and programmes with special focus on the reduction of urban poverty and the response to natural and man-made disasters UN (أ) تعزيز القدرات الإقليمية والوطنية والمحلية على تنفيذ سياسات واستراتيجيات وبرامج المستوطنات البشرية، مع التركيز بوجه خاص على الحد من الفقر في الحضر والتصدي للكوارث الطبيعية والكوارث التي يتسبب فيها الإنسان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد