ويكيبيديا

    "من القبض عليه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • his arrest
        
    • of arrest
        
    • the arrest
        
    • to catching him
        
    • from getting caught
        
    Counsel contends that the author was not informed of the charges against him until four days after his arrest. UN ويدعي المحامي بأن صاحب البلاغ لم يبلغ بالتهم الموجهة إليه إلا بعد أربعة أيام من القبض عليه.
    Counsel contends that the author was not informed of the charges against him until four days after his arrest. UN ويدعي المحامي بأن صاحب البلاغ لم يبلغ بالتهم الموجهة إليه إلا بعد أربعة أيام من القبض عليه.
    The Constitution of Yemen stipulates that any person accused of a penal offence must be brought before a judge within 24 hours of his arrest. UN وينص الدستور اليمني على أنه يتعيّن إحضار شخص متهم بجريمة جنائية للمثول أمام قاض خلال 24 ساعة من القبض عليه.
    He was not brought before a local magistrate, even though the Criminal Procedure Code provides that an arrested person must be produced before a court of law within 24 hours of arrest. UN ولم يُقدم إلى قاضٍ محلي، رغم أن قانون الإجراءات الجنائية ينص على وجوب تقديم كل شخص يُلقى القبض عليه إلى محكمة في غضون أربع وعشرين ساعة من القبض عليه.
    In the absence of any State party information to the effect that the author was promptly informed of the reasons for his arrest, the Committee must rely on Mr. McLawrence's statement that he was only apprised of the charges for his arrest when he was first taken to the preliminary hearing, which was almost three weeks after the arrest. UN وفي حالة عدم تقديم الدولة الطرف أي معلومات تفيد أن الشاكي أبلغ فورا بأسباب القبض عليه، يجب على اللجنة أن تستند إلى إقرار السيد ماك لورانس بأنه لم يعلم بالتهم التي يقبض عليه بسببها إلا عندما أخذ ﻷول مرة لاستجوابه التمهيدي، الذي تم بعد ثلاثة أسابيع تقريبا من القبض عليه.
    At least we're closer to catching him than we were this morning. Open Subtitles على الأقلّ اقتربنا من القبض عليه أكثر ممّا كنّا صباح اليوم
    I tried to stop my hit man boyfriend from getting caught at a hotel down the street in a sting I helped set up after cutting a deal with the FBI so I could get my kid back. Open Subtitles حاولت إيقاف حبيبي القاتل من القبض عليه في فندق بنهاية الشارع في مكيدة ساهمت في إعدادها
    He was informed by the security chief that the purpose of his arrest was to facilitate an investigation. UN وأبلغه رئيس الأمن أن الغرض من القبض عليه هو تسهيل إجراء أحد التحقيقات.
    Mr. Ndele was not brought before a court within 48 hours of his arrest and was not formally charged. UN ولم يُحضر السيد نديلي أمام المحكمة في غضون 48 ساعة من القبض عليه ولم يُوجه إليه الاتهام رسمياً.
    More than one year after his arrest, he was reported to continue to suffer from partial numbness at the back of his head and almost constant pain in the kidney area. UN وذكر أنه بعد ما يزيد على السنة من القبض عليه كان لا يزال يعاني من خدر جزئي في مؤخرة رأسه ومن آلام تكاد تكون مستمرة في منطقة الكليتين.
    The new Code of Penal Procedure, which had reduced the period during which a person could be held incommunicado, provided that the first right of a detained person was to communicate with a lawyer, within 10 hours of his arrest. UN وقال إن قانون الاجراءات الجنائية الجديد، الذي يخفض الفترة التي يمكن خلالها ايداع شخص ما الحبس الانفرادي، ينص على أن أول حقوق أي شخص محتجز الاتصال بمحام في غضون ١٠ ساعات من القبض عليه.
    53. The Code of Criminal Procedure stipulates that the accused person must be brought before a magistrate within 24 hours of his arrest. UN 53- نص قانون الإجراءات الجزائية على وجوب تقديم المتهم إلى القضاء خلال أربع وعشرين ساعة من القبض عليه.
    The Committee notes the State party's contention that the author was aware of the reasons for his arrest in general terms even if the formal charges for murder were only laid against him four days after his arrest. UN وتلاحظ اللجنة ادعاء الدولة الطرف بعبارة عامة أن صاحب البلاغ كان يعلم أسباب القبض عليه حتى لو كان توجيه التهمة بالقتل رسمياً إليه لم يحدث إلا بعد أربعة أيام من القبض عليه.
    The Committee notes the State party's contention that the author was aware of the reasons for his arrest in general terms even if the formal charges for murder were only laid against him four days after his arrest. UN وتلاحظ اللجنة ادعاء الدولة الطرف بعبارة عامة أن صاحب البلاغ كان يعلم أسباب القبض عليه حتى لو كان توجيه التهمة بالقتل رسمياً إليه لم يحدث إلا بعد أربعة أيام من القبض عليه.
    In case No. 663/1995 (McCordie Morrison v. Jamaica), the applicant was informed of the charges against him nine days after his arrest. UN وفي القضية رقم 663/1995 (مكوردي موريسون ضد جامايكا) أبلغ الطالب بالتهم الموجهة إليه بعد تسعة أيام من القبض عليه.
    He was not brought before a local magistrate, even though the Criminal Procedure Code provides that an arrested person must be produced before a court of law within 24 hours of arrest. UN ولم يُقدم إلى قاضٍ محلي، رغم أن قانون الإجراءات الجنائية ينص على وجوب تقديم كل شخص يُلقى القبض عليه إلى محكمة في غضون أربع وعشرين ساعة من القبض عليه.
    In the case of ordinary crimes, it requires a detainee to be brought before a magistrate within 24 hours of arrest, and if the public prosecutor wishes to prolong the detention in order to conclude investigations, he must obtain the consent of the magistrate. UN وفي حالة الجرائم العادية يقضي بتقديم المحتجز إلى قاضي التحقيق في غضون ٤٢ ساعة، من القبض عليه وإذا أراد النائب العام أن يمدد فترة الاحتجاز لاستكمال التحقيقات وجب عليه الحصول على موافقة قاضي التحقيق.
    In any case, the maintenance debtor must still be brought before the Chief Execution Officer within 48 hours of arrest, and the Officer may annul the imprisonment order or shorten the period of imprisonment, with or without imposing payment or other conditions on the debtor, and may take any other decision which he or she deems appropriate. UN وعلى أي حال فالمدين بالنفقة يجب أيضا استدعاؤه أمام كبير مسؤولي التنفيذ خلال 48 ساعة من القبض عليه ويجوز لهذا المسؤول إلغاء الحبس أو تقصير مدة الحبس دون فرض الدفع على المدين أو فرض أي شروط أخرى، كما يجوز له اتخاذ أي قرار يراه مناسبا.
    Again, the arrest on 26 February 1990 occurred without a warrant being served. On this occasion, charges were not filed until one month later. UN وكان القبض عليه في ٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٠ أيضا بغير صدور أمر بذلك، ولم يوجه اليه أي اتهام في هذه المناسبة إلا بعد شهر من القبض عليه.
    The Administration of Justice Act lists the reasons which may lawfully be applied when arresting a person. The Act lays down the principle that nobody may be subjected to arbitrary arrest or detention. Every person arrested must be brought before a judge for preliminary examination within 24 hours from the arrest if not released. UN ويتضمن مرسوم إقامة العدل اﻷسباب التي يمكن الارتكان إليها عند إلقاء القبض بصورة قانونية على أحد اﻷشخاص، وينص المرسوم على مبدأ عدم جواز القبض على شخص ما أو احتجازه بصورة تعسفية، إذ يجب أن يمثل كل شخص يقبض عليه أمام أحد القضاة للتحقيق المبدئي معه في غضون ٤٢ ساعة من القبض عليه إذا لم يكن قد أطلق سراحه.
    He's been on the run for almost 2 hours and we're no closer to catching him. Open Subtitles هو هارب منذ ساعتين تقريباً ولم نقترب من القبض عليه نحتاج إلى إيجاد الشريك
    That's funny, because you asked me to throw a case to keep Mike from getting caught. Open Subtitles هذا مضحك,لأنك طلبت مني ان اترك قضية لاحمي (مايك) من القبض عليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد