ويكيبيديا

    "من القضية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • from the case
        
    • of case
        
    • of a case
        
    • of the issue
        
    • of the proceedings
        
    • to the case
        
    • of the case
        
    • off the case
        
    • about the case
        
    • off this case
        
    • s case
        
    The Chamber reversed its earlier decision to sever Ngirumpatse from the case. UN وألغت الدائرة قرارها السابق بأن يتم فصل نغيرومباتسي من القضية.
    Additionally, lead defence counsel withdrew from the case at a late stage. UN وقد انسحب فيما بعد محامي الدفاع الرئيسي من القضية.
    Another judge withdrew from the case after being subjected to pressure on account of his former links with the Ba'ath regime. UN وانسحب قاض آخر من القضية بعدما تعرض للضغط بسبب علاقاته السابقة بنظام البعث.
    It therefore instructed the Office of Administration of the Extraordinary Chambers to immediately explore the establishment of a second panel of national and international judges within the Trial Chamber to hear and adjudicate the second phase of case 002. UN ولذلك، أصدرت تعليمات إلى مكتب إدارة الدوائر الاستثنائية ليقوم على الفور ببحث تشكيل فريق ثان من القضاة الوطنيين والدوليين في الدائرة الابتدائية للاستماع إلى المرحلة الثانية من القضية رقم 2 والبت فيها.
    I'll convince the judge there's not enough of a case to take to trial. Open Subtitles سأقنع القاضي أنه لا يوجد من القضية ما يكفي لأخذها للمحكمة
    While we continue our discussion on other aspects of the issue, it would be conducive to the reform process if we could establish general agreement on such possible areas where our views converge. UN وبينما نواصل مناقشتنا حول جوانب أخرى من القضية. قد يكون من الموائم لعملية الإصلاح أن نتمكن من التوصل إلى اتفاق عام على المجالات التي يمكن أن تتقارب بشأنها وجهات نظرنا.
    In such systems, testimonies or other types of evidence may be excluded from the case by the judge as inadmissible. UN وفي هذه الأنظمة، يمكن أن يستبعد القاضي الشهادات أو أنواع أدلة أخرى من القضية بوصفها غير مقبولة.
    I am granting the request and ordering you to withdraw from the case immediately. Open Subtitles سأوافق على الطلب وأريد منك الانسحاب من القضية فوراً
    Aubrey told me that you were initially blocked from the case because of being of relation to John Wilkes Booth. Open Subtitles قال أوبري لي أنك منعت في البداية من القضية بسبب وجود قرابو مع جون ويلكس بوث
    You want to make it go away, you go out to Wards Island and resign from the case. Open Subtitles أذا تريد أن ينتهي الأمر, أذهب الى المشفى و قدم أستاقلتُكَ من القضية
    Well, I think it's fair enough to say that we have grounds to remove you from the case, DCI Gates. Open Subtitles أظن من العادل القول أن لدينا أرضية صلبة لنبعدك من القضية
    Tobin's victims have filed a petition to remove me from the case. Open Subtitles ضحايا توبن رفعوا التماسًا لازالتي من القضية
    No, she'll pull me from the case if she thinks I'm on a personal vendetta. Open Subtitles لا ، ستسحبني من القضية اذا ظنت ان دوافعي ستكون انتقامية
    Well, you still don't remember what happened that night, So, a few faces from the case might jog your memory. Open Subtitles حسنٌ ، لازلتِ لا تذكري ما حدث بتلكَ اللـّيلة، إذن بعض الوجوه من القضية قدّ تنعش ذاكرتكِ.
    18. In its second decision on severance of proceedings, the Supreme Court Chamber expressed the view that the establishment of a second trial panel was imperative in order to ensure that the second phase of case 002 commenced as soon as possible. UN 18 - في قرارها الثاني المتعلق بفصل الإجراءات، أعربت دائرة المحكمة العليا عن رأي مفاده أن إنشاء فريق محاكمة ثان أمر لا غنى عنه من أجل كفالة بدء المرحلة الثانية من القضية رقم 2 في أقرب وقت ممكن.
    No one case or one kind of case matters to meany more than any other. Open Subtitles لا حالة واحدة أو نوع واحد من القضية الأمور ل ميني أكثر من أي شيء آخر .
    Help desks for asset recovery could give advice at the initial stages of a case in an informal manner and refer requesters to counterparts who would be able to provide further assistance. UN فمن الممكن لمكاتب المساعدة المعنية باسترداد الموجودات أن تسدي المشورة في المراحل الأولى من القضية بصورة غير رسمية ومن ثم تحيل الطالبين إلى نظرائهم الذين يمكنهم توفير المزيد من المساعدة.
    Another alternative under consideration by the Registry is a decreasing scale of payments in which different stages of a case would be paid for at different and decreasing hourly rates. UN وثمة بديل آخر يقوم قلم المحكمة بدراسته، ويتمثل في اعتماد جدول مدفوعات تنازلي يخصص أتعابا بالساعة، مختلفة ومتناقصة وفقا للمراحل المختلفة من القضية.
    If they saw that the industrialized countries considered it acceptable to continue using ozone-depleting substances, they might feel that they were entitled to do so also. Another aspect of the issue related to the costs of alternatives. UN فإذا ما رأت أن البلدان الصناعية تعتبر أن الاستمرار في استخدام المواد المستنفدة للأوزون أمراً مقبولاً، فإنها قد تشعر بأن لها الحق في أن تفعل الأمر ذاته.كما يرجع جانب آخر من القضية إلى تكاليف البدائل.
    No, Swanson, you're too close to the case. Open Subtitles لا . سوانسنسنون . انت قريب جدا من القضية
    It referred other aspects of the case to the Committee of Experts for its consideration. UN وأحالت الجوانب اﻷخرى من القضية إلى لجنة الخبراء للنظر فيها.
    See if I can Garrett taken off the case. Open Subtitles سأرى أن كان بإمكاني إخراج غاريت من القضية
    I'm sorry I said something about the case at dinner. Open Subtitles أنا أسفة لأنني قلت شيء من القضية على العشاء
    Well, I am sorry, sir, but you don't have the authority to kick me off this case. Open Subtitles حسنا,أنا أسفة سيدى, لكن ليس لك الحق ان تخرجنى من القضية
    The Public Prosecution Service is still investigating Mr. Sabarsky's case, in other words the investigatory or preparatory phase is continuing after formal charges have been laid. UN فقد واصلت النيابة العامة التحقيق مع السيد سيْربو سابارسكي، أي أنها واصلت طوْر التحقيق أو الطوْر التمهيدي من القضية بعد أن وجهّت إليه اتهامات رسمياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد