ويكيبيديا

    "من القوة العاملة الزراعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the agricultural labour force
        
    • of the agricultural workforce
        
    • of the agricultural work force
        
    According to comparable data, women comprise an average of 43 per cent of the agricultural labour force of developing countries. UN ووفقا للبيانات القابلة للمقارنة، تشكل النساء نسبة متوسطها 43 في المائة من القوة العاملة الزراعية في البلدان النامية.
    In Africa, women also account for 70 per cent of the agricultural labour force and are responsible for 80 per cent of the food production. UN وفي أفريقيا تشكل النساء 70 في المائة من القوة العاملة الزراعية وهن مسؤولات عن 80 في المائة من إنتاج الأغذية.
    In contrast, women in Fiji comprise 38 per cent of the agricultural labour force. UN وفي مقابل ذلك، تشكل المرأة في فيجي ٣٨ في المائة من القوة العاملة الزراعية.
    Australia is supporting rural development and improved food security in Cambodia, where women represent approximately 78 per cent of the agricultural workforce. UN وتقدم أستراليا الدعم للتنمية الريفية وتحسين الأمن الغذائي في كمبوديا حيث تشكل النساء 78 في المائة تقريبا من القوة العاملة الزراعية().
    In Africa, for instance, women represent 80 per cent of agricultural producers3 and account for half the agricultural output.2 Only 5 per cent of landholders in North and West Africa and 15 per cent in sub-Saharan Africa are women, while women represent 40 per cent of the agricultural work force in Africa and in East and South-East Asia.2 When they own, women own smaller farms. UN ففي أفريقيا، مثلاً، تمثل المرأة 80 في المائة من المنتجين الزراعيين(3) وتستأثر بنصف الناتج الزراعي(2). وتمثل المرأة 5 في المائة فقط من ملاك الأراضي في شمال أفريقيا وغرب أفريقيا، و 15 في المائة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، بينما تمثل المرأة 40 في المائة من القوة العاملة الزراعية في أفريقيا وكذلك في شرق وجنوب شرق آسيا(2).
    Rural women comprised 43 per cent of the agricultural labour force in developing countries and as such were important agents of economic development and food security. UN وقال المتحدث إن المرأة الريفية تشكل نسبة 43 في المائة من القوة العاملة الزراعية في البلدان النامية، وتمثل بذلك عناصرا هاما من عناصر التنمية الاقتصادية والأمن الغذائي.
    Women experienced limited access to credit and land ownership, particularly in the rural areas, despite the fact that they represented a high percentage of the agricultural labour force. UN وتعاني المرأة من محدودية فرص الحصول على الائتمان أو ملكية اﻷراضي، ولا سيما في المناطق الريفية بالرغم من أن المرأة تمثل نسبة مئوية عالية من القوة العاملة الزراعية.
    Women experienced limited access to credit and land ownership, particularly in the rural areas, despite the fact that they represented a high percentage of the agricultural labour force. UN وتعاني المرأة من محدودية فرص الحصول على الائتمان أو ملكية اﻷراضي، ولا سيما في المناطق الريفية بالرغم من أن المرأة تمثل نسبة مئوية عالية من القوة العاملة الزراعية.
    12. Asian women account for about 50 per cent of food production, with variations among countries: from 35 per cent of the agricultural labour force in Malaysia, for example, to 60 per cent in Thailand. UN ١٢ - إن المرأة اﻵسيوية تضطلع بحوالي ٥٠ في المائة من إنتاج الغذاء، مع تفاوت بين البلدان: فتمثل المرأة ما يتراوح بين ٣٥ في المائة من القوة العاملة الزراعية في ماليزيا، مثلا، و ٦٠ في المائة في تايلند.
    Women make up 43 per cent, on average, of the agricultural labour force in developing countries, ranging from 20 per cent in Latin America to 50 per cent in Eastern Asia and sub-Saharan Africa. UN وتمثل المرأة 43 في المائة، في المتوسط، من القوة العاملة الزراعية في شرق آسيا وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى().
    32. Women represent a large share of the agricultural labour force but remain disadvantaged in their access to land and other productive resources. UN 32 - تمثل المرأة نسبة كبيرة من القوة العاملة الزراعية إلا أنها لا تزال محرومة من فرص الحصول على الأراضي والموارد الإنتاجية الأخرى.
    23. Women make up 50 per cent of the agricultural labour force in sub-Saharan Africa and East Asia, compared with 20 per cent in Latin America. UN 23 - وتمثل النساء 50 في المائة من القوة العاملة الزراعية في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وشرق آسيا، مقابل 20 في المائة في أمريكا اللاتينية.
    321. Women comprised an average of 43 per cent of the agricultural labour force in developing countries in 2010, slightly more than figures recorded for 1980 (40 per cent) and for 1995 (42 per cent). UN ٣٢١ - وشكلت النساء ما متوسطه 43 في المائة من القوة العاملة الزراعية في البلدان النامية في عام 2010، أي ما يزيد قليلا على النسبة المسجلة في عام 1980 (40 في المائة) وفي عام 1995 (42 في المائة)().
    Despite the fact that women make up about 43 per cent of the agricultural labour force in developing countries, agriculture alone cannot reduce rural poverty. UN ورغم أن المرأة تمثل حوالي 43 في المائة من القوة العاملة الزراعية في البلدان النامية، فإن الزراعة وحدها لا يمكن أن تحد من الفقر في الأرياف().
    18. According to the report, the situation of rural women, who constitute 70 per cent of the agricultural labour force, is particularly difficult owing to poverty, discriminatory traditions, deterioration of health-care services in rural areas and other factors. UN 18- وفقاً للتقرير، تواجه النساء الريفيات اللائي يمثلن نسبة 70 في المائة من القوة العاملة الزراعية صعوبات جمة بسبب الفقر والتقاليد التمييزية وتدهور خدمات الرعاية الصحية في المناطق الريفية وغيرها من العوامل.
    In Africa, women represent almost 50 per cent of the agricultural labour force but own only 15 per cent of land holdings. UN وفي أفريقيا، تمثل المرأة نحو 50 في المائة من القوة العاملة الزراعية غير أنها لا تملك سوى 15 في المائة من حيازات الأراضي().
    AIDS has killed more than 7 million agricultural workers in 25 countries of Africa and could kill an additional 16 million (up to 26 per cent of the agricultural labour force) in sub-Saharan Africa by 2020. UN وقد أودى الإيدز بحياة أكثر من سبعة ملايين من العمال الزراعيين في 25 بلدا في أفريقيا، ويمكن أن يودي بحياة 16 مليون إنسان آخر (ليصل ذلك إلى 26 في المائة من القوة العاملة الزراعية) في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى بحلول عام 2020.
    Despite representing the majority of the agricultural workforce and production, women are estimated to have access to/control 5 per cent of land globally. UN ومع أن النساء يمثلن الغالبية العظمى من القوة العاملة الزراعية والإنتاج الزراعي، فإن التقديرات تشير إلى أن نسبة وصولهن إلى الأراضي أو تحكُّمهن فيها لا تزيد عن 5 في المائة على الصعيد العالمي().
    Despite representing the majority of the agricultural workforce and production, women are estimated to have access to/control 5 per cent of land globally. UN ومع أن النساء يمثلن الغالبية العظمى من القوة العاملة الزراعية وينتجن معظم الإنتاج الزراعي، فإن التقديرات تشير إلى نسبة وصولهن إلى الأراضي أو تحكمهن فيها لا تزيد عن 5 في المائة على الصعيد العالمي().
    The result in both cases, however, is that women constitute the major part of the local labour force (90 per cent of the agricultural workforce in Africa and 60 per cent in Asia) and are grossly overworked, leading lives of intense drudgery and physical exertion, which in turn leads to poor health and low life expectancy rates. UN ومع ذلك، فإن النتيجة في الحالتين هي أن النساء يشكلن الجزء الأكبر من قوة العمل المحلية (90 في المائة من القوة العاملة الزراعية في أفريقيا و 60 في المائة في آسيا) ويعملن فوق طاقتهن إلى حد بعيد، ويعشن حياة مشقة وجهد بدني شديدين، مما يؤدي بدوره إلى سوء الحالة الصحية وانخفاض معدلات العمر المتوقع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد