ويكيبيديا

    "من الكلمات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of words
        
    • than words
        
    • word
        
    • from words
        
    • of speeches
        
    • to speeches
        
    • many words
        
    • the words
        
    • words for
        
    • of statements
        
    • from statements
        
    • speaks
        
    • quipedaliophobia
        
    • words of
        
    Would you mind having a few of words with us, Trevor? Open Subtitles هل لديك مانع وجود عدد قليل من الكلمات معنا، تريفور؟
    I'm going to count to three, then I'm gonna start saying a lot of words you don't like, sweetheart. Open Subtitles ، سأعد إلى ثلاثة و من ثم سأبدأ بقول العديد من الكلمات التي لن تحبيها ، عزيزتي
    What I am going to get from this random distribution of words is that each word occurs with about the same equal frequency. Open Subtitles ما هو الذي سأصل اليه من هذا التوزيع العشوائي من الكلمات هو أنّ كلّ كلمة تحدث تقريبا مع نفس التّكرار المتساوي.
    He had, however, failed to recognize that actions spoke louder than words. UN غير أنه أخفق في اﻹقرار بأن اﻷفعال أصدق أنباء من الكلمات.
    It is imperative to move on from words to deeds. UN ومن الضروري الانتقال من الكلمات الى اﻷفعال.
    It's a way to express yourself using images instead of words. Open Subtitles إنّها طريقة للتعبير عن نفسك بإستخدام الصور بدلا من الكلمات
    See, to me, Edgar, that's just a bunch of words. Open Subtitles ترى، بالنسبة لي، إدغار، هذا مجرد حفنة من الكلمات
    It's just a lot of words to say that I will get both houses, my alimony, 75% of your interest in your marketing firm. Open Subtitles وهو مجرد الكثير من الكلمات لأقول أنني سوف تحصل كلا المجلسين، بلدي النفقة، و 75٪ من اهتمامك في شركة التسويق الخاصة بك.
    A new function allows a full-text search based on any word or combination of words. UN وتسمح خاصية جديدة بإجراء بحث في النص الكامل بالاعتماد على أية كلمة أو مجموعة من الكلمات.
    The second issue which has provoked torrents of words over the past year is the question of future negotiations on nuclear disarmament. UN أما القضية الثانية التي أثارت سيلاً من الكلمات على مدى السنة الفائتة فهي موضوع المفاوضات المقبلة بشأن نزع السلاح النووي.
    However, it is not necessary to insist on identical sets of words in all situations. UN على أن ليس هناك ما يدعو إلى الإصرار على استعمال مجموعات مماثلة من الكلمات في جميع الحالات.
    However, it is not necessary to insist on identical sets of words in all situations. UN غير أنه ليس من الضروري الإصرار على مجموعات متطابقة من الكلمات في جميع الحالات.
    The Commission therefore agreed to delete the first set of words within square brackets. UN ومن ثم، اتفقت اللجنة على حذف المجموعة الأولى من الكلمات الواردة بين معقوفتين.
    And I can also free up extra hours with simple tricks, such as using a minimal amount of words to convey my point. Open Subtitles ويمكنني أيضا تحرير ساعات إضافية مع الحيل بسيطة، مثل استخدام الحد الأدنى من كمية من الكلمات لنقل وجهة نظري.
    I kind of remember getting an e-mail with a lot of words in it like "fiscal" Open Subtitles أتذكر أني وصلني على بريد الكتروني به الكثير من الكلمات مثل المالية
    It's like, you know, actions speak louder than words. Open Subtitles أنه مثل, تعلمين, الأكشن يتحدث أوضح من الكلمات.
    I'm not sure I could handle hearing one more... angry word. Open Subtitles أنا لست متاكده انه يمكننى سماع المزيد من الكلمات الغاضبه
    We hope that the international community can breathe life into those processes so that Honduras can move from words to deeds in including the youth. UN ونأمل من المجتمع الدولي أن يعمل على بث الحياة في تلك العمليات ليتسنى لهندوراس الانتقال من الكلمات إلى الأفعال في عملية شمول الشباب.
    At the stadium a number of speeches were made, including apologies by the army, the police and the Revolutionary United Front Party. UN وأُلقي عدد من الكلمات في الملعب قدم فيها الجيش والشرطة وحزب الجبهة الثورية المتحدة اعتذاراتهم.
    United Nations Bibliographic Information System (UNBIS): this database provides comprehensive bibliographic access to the documentary output of the United Nations and to the Library's non-UN holdings, as well as access to the full text of UN resolutions, to voting records and to citations to speeches. UN نظام المعلومات الببليوغرافية لﻷمم المتحدة )UNBIS(: قاعدة بيانات تتيح الاطلاع الببليوغرافي الشامل على ما تصدره اﻷمم المتحدة من وثائق وعلى ما تحتفظ به المكتبة من مواد غير صادرة عن اﻷمم المتحدة، كما تتيح الاطلاع على النصوص الكاملة لقرارات اﻷمم المتحدة، وعلى تسجيلات التصويت وعلى مقتبسات من الكلمات.
    Well, there are many words i would use to describe you, Open Subtitles حسنا، هناك العديد من الكلمات أنا سوف تستخدم لوصف لك،
    In facing the drug menace, I sincerely hope that the United Nations will be stronger than the words heard here today. UN وفي مواجهة خطر المخدرات، آمل مخلصة في أن تكون اﻷمم المتحدة أقوى من الكلمات التي سمعناها هنا اليوم.
    Who knew there were so many words for suicide? Open Subtitles من يعلم بأن هناك الكثير من الكلمات للأنتحار ؟
    It would assist the interpreters if copies of statements to be delivered in Plenary could be provided in advance to the Conference Room Officer assigned in each of the meeting rooms. UN ويساعد المترجمين الفوريين في مهمتهم تسليمُ نسخٍ من الكلمات المقرر إلقاؤها في الجلسة العامة إلى موظف غرفة الاجتماع المكلف بالعمل في هذه الغرفة.
    As a follow-up to a proposal made by the Executive Director of UNODC at the Third Ministerial Conference of the Paris Pact Partners, UNODC compiled a first version of a compendium of proposals emanating from statements put forth by partners at the Third Ministerial Conference. UN 16- على سبيل متابعة المقترح المقدَّم من المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة خلال المؤتمر الوزاري الثالث للشركاء في ميثاق باريس، جمَّع المكتب نسخة أولى من الخلاصة الوافية للمقترحات المستقاة من الكلمات التي ألقاها الشركاء في المؤتمر الوزاري الثالث.
    Talk is cheap; action speaks louder than words. UN فالكلام رخيص والعمل صوته أعلى من الكلمات.
    Hippopotomonstroses- quipedaliophobia. Open Subtitles "الخوف المرضي الشديد من الكلمات الطويلة" Hippopotomonstroses- quipedaliophobia.
    I concluded that the four gospels in this book contained the reliable accounts of the actual words of Jesus. Open Subtitles استنتجتُ أن الأناجيل الأربعة في هذا الكتاب تضمنت روايات موثوقة من الكلمات الحقيقية للمسيح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد